Page 217 of 512
217
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
FT86_ES
Bocina
■Después de ajustar el volante
Asegúrese de que el volante esté bloqueado de forma segura.
La bocina podría no sonar si el volante no está bloqueado de forma segura.
(→P. 8 6 )
Para hacer sonar la bocina,
pulse en o cerca de la marca
.
86_OM_ES_OM18062S.book 217 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 218 of 512
218
FT86_ES
2-2. Conjunto de instrumentos
Medidores y contadores
La ilustración de abajo es para vehículos con dirección a la
izquierda.
Las posiciones del interruptor pueden diferir ligeramente para
vehículos con dirección a la derecha.
Velocímetro analógico
Muestra la velocidad del vehículo.
Ta c ó m e t r o
Muestra la velocidad del motor en revoluciones por minuto.
Velocímetro digital (si está instalado)
Muestra la velocidad del vehículo.
Medidor de combustible
Muestra la cantidad de combustible que queda en el depósito.
Termómetro del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante del motor.
86_OM_ES_OM18062S.book 218 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 219 of 512
219 2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
FT86_ES
Cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial y visualizador de
información múltiple
Cuentakilómetros: Muestra la distancia total que ha recorrido el
vehículo.
Cuentakilómetros parcial: Muestra la distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que se restauró el medidor. Los
cuentakilómetros parciales A y B se pueden utilizar para registrar y
visualizar diferentes distancias de manera independiente.
Visualizador de información múltiple: Ofrece al conductor información
amplia relacionada con la conducción. (→P. 227)
Interruptor “DISP”
→P. 228
Interruptor “ODO/TRIP”
→P. 220
Interruptor “km/h MPH” (si está instalado)
Cada vez que pulse el interruptor, la pantalla dentro del contador
alterna entre km/h y MPH.
86_OM_ES_OM18062S.book 219 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 220 of 512
220 2-2. Conjunto de instrumentos
FT86_ES
Cambio de la visualización
Cada vez que se pulse el interruptor “ODO/TRIP”, el visualizador
cambia como sigue.
Cuentakilómetros
Cuentakilómetros parcial A
*
Cuentakilómetros parcial B*
*: Si mantiene pulsado el interruptor “ODO/TRIP”, se reiniciará el
cuentakilómetros parcial visualizado actualmente.
86_OM_ES_OM18062S.book 220 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 221 of 512

221 2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
FT86_ES
Control de la luz del tablero de instrumentos
Es posible ajustar el brillo de las luces del tablero de instrumentos.
Más brillante
Más oscuro
■El brillo del panel de instrumentos se aclara
Cuando se encienden las luces de posición delanteras o los faros, se
atenuarán las luces del tablero de instrumentos. Sin embargo, cuando se
gire la ruedecilla de control de brillo del tablero de instrumentos a la máxima
posición, las luces del tablero de instrumentos no se atenuarán incluso
cuando encienda las luces de posición delanteras o los faros.
AV I S O
■Para evitar daños en el motor y sus componentes
●No permita que la aguja indicadora del tacómetro llegue a la zona roja, la
cual indica la velocidad máxima del motor.
●El motor se puede sobrecalentar si el medidor de temperatura se
encuentra en la zona roja (H). En tal caso, pare inmediatamente el
vehículo en un lugar seguro y compruebe el motor cuando se haya
enfriado completamente. (
→P. 467)
86_OM_ES_OM18062S.book 221 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 222 of 512
222
2-2. Conjunto de instrumentos
FT86_ES
Indicadores y luces de aviso
El indicador y las luces de aviso del conjunto de instrumentos y del
panel central informan al conductor sobre el estado de los distintos
sistemas del vehículo.
A modo de explicación, la siguiente ilustración muestra todos los
indicadores y luces de aviso encendidos.
Conjunto de instrumentos
Panel central
86_OM_ES_OM18062S.book 222 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 223 of 512

223 2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
FT86_ES
■Indicadores
Los indicadores informan al conductor sobre el estado de
funcionamiento de los distintos sistemas del vehículo.
Indicador del
intermitente (→P. 215)Indicador de posición
de marcha (→P. 212)
(Vehículos con transmisión manual)
Indicador de luz de
carretera (→P. 234)Indicador de cambio de
marchas (→P. 212)
(Vehículos con transmisión manual)
(Si está
instalado)
Indicador de luz
antiniebla delantera
(→P. 240)Indicador de
deslizamiento (→P. 251)
Indicador de luz
antiniebla trasera
(→P. 240)Indicador “TRC OFF”
(→P. 251)
Indicador de seguridad
(→P. 100)Indicador de
desactivación del VSC
(→P. 253)
(Si está
instalado)
Indicador del sistema
de llave inteligente
(→P. 189)Indicador “VSC
SPORT” (→P. 252)
Indicador de posición
de marcha y rango de
marcha (→P. 204)
(Si está
instalado)
Indicador REV
(→P. 177)
(Vehículos con transmisión automática)
Indicador de cambio de
marchas
(→P. 206, 209)
(Si está
instalado)
Indicador de control de
crucero (→P. 245)
(Vehículos con transmisión automática)
*1, 2
*1
*1
*1
86_OM_ES_OM18062S.book 223 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 224 of 512

224 2-2. Conjunto de instrumentos
FT86_ES
*1:Vehículos sin sistema de llave inteligente
Estas luces se encienden cuando el interruptor del motor se
encuentra en la posición “ON” para indicar que se está realizando
una comprobación del sistema. Después de arrancar el motor, o
transcurridos unos segundos, se apagarán. Si una luz no se
enciende o si no se apagan las luces, podría existir un
funcionamiento incorrecto en algún sistema. Lleve a revisar el
vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller o a
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios para
obtener más información.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Estas luces se encienden cuando el interruptor “ENGINE START
STOP” se coloca en el modo IGNITION ON para indicar que se
está realizando la comprobación del sistema. Después de arrancar
el motor, o transcurridos unos segundos, se apagarán. Si una luz
no se enciende o si no se apagan las luces, podría existir un
funcionamiento incorrecto en algún sistema. Lleve a revisar el
vehículo a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller o a
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios para
obtener más información.
*2: La luz parpadea para indicar que el sistema está activado.
Indicador “SPORT”
(→P. 205)
(Si está
instalado)
Indicador “SET”
(→P. 245)
(Vehículos con transmisión automática)
Indicador “SNOW”
(→P. 205)
(Vehículos con transmisión automática)
Indicador de activación-
desactivación manual del airbag
(→P. 168)
86_OM_ES_OM18062S.book 224 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分