Page 289 of 356

Pielęgnacja i konserwacja
reszta. W razie wątpliwości należy zwrócić
się do profesjonalnej firmy czyszczącej. UWAGA
Jeżeli w układzie poduszek powietrz-
nych nastąpi uszkodzenie, jest prawdo-
podobne, że poduszka powietrzna nie
wyzwoli się prawidłowo, nie wyzwoli się
w ogóle, albo nastąpi to niespodziewa-
nie, co może spowodować poważne ob-
rażenia lub zagrożenie życia.
● Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu
wyspecjalizowanemu warsztatowi. OSTROŻNIE
Jeżeli tapicerka foteli sterowanych elek-
trycznie siedzeń lub siedzeń z elementa-
mi poduszki powietrznej ulegnie zamo-
czeniu, może dojść do uszkodzenia in-
stalacji elektrycznej pojazdu i niektórych
innych elementów.
● Jeżeli siedzenie ulegnie zamoczeniu,
należy niezwłocznie przekazać pojazd do
wyspecjalizowanego warsztatu w celu
wysuszenia i kontroli elementów instala-
cji.
● Nie wolno używać urządzeń do czy-
szczenia parowego, ponieważ zanieczy-
szczenia zostają jeszcze bardziej zaskle-
pione i związane w materiale.
● Wysokociśnieniowe urządzenia czy-
szczące i preparaty do czyszczenia na
zimno mogą uszkodzić tapicerkę. OSTROŻNIE
● Do czyszczenia dywaników i mat pod-
łogowych używać wyłącznie szczotek!
Używanie szczotek do innych tkanin mo-
że spowodować ich uszkodzenie.
● Detergenty w postaci kremu lub deter-
genty przeznaczone do delikatnej odzie-
ży nałożone wilgotną szmatką lub gąbką
mogą na przykład pozostawić po wy-
schnięciu koliste smugi z powodu za-
wartych w nich składników powierz-
chniowo czynnych. Z reguły takie smugi
są bardzo trudne lub prawie niemożliwe
do usunięcia. OSTROŻNIE
● W żadnym wypadku nie można dopuś-
cić do wsiąknięcia wody w materiał Al-
cantara ®
.
● Do materiału Alcantara ®
nie używać
środków do czyszczenia skóry
, rozpusz-
czalników, pasty woskowej, pasty do bu- tów
, odplamiaczy ani innych podobnych
środków.
● Nigdy nie należy używać szczotki do
czyszczenia wilgotnego materiału, gdyż
może ona uszkodzić powierzchnię. Czyszczenie i konserwacja tapi-
cerki z naturalnej skóry
W razie jakichkolwiek wątpliwości, co do
czyszczenia i konserwacji pokrytego skórą
wyposażenia samochodu, należy skonsul-
tować się z profesjonalnym warsztatem
czyszczącym.
Pielęgnacja i utrzymanie
Skóra naturalna Nappa jest delikatna, po-
nieważ nie ma dodatkowej warstwy
ochronnej.
● Po oczyszczeniu regularnie stosować
odżywkę o działaniu przeciwsłonecznym i
impregnującym. Produkty te odżywiają skó-
rę, zmiękczają ją i czynią ją bardziej prze-
wiewną, a także nawilżają ją. Tworzą rów- nież warstwę ochronną.
● Skórę czyścić co 2 lub 3 miesiące. Plamy
usuwać na bieżąco.
● Pielęgnację skóry należy przeprowadzać
co 6 miesięcy przy użyciu specjalnych pro-
duktów do tego celu.
● Stosować jak najmniej środków czy-
szczących i konserwujących, nakładając je
zawsze suchą, niestrzępiącą się szmatką
bawełnianą lub wełnianą. Nie należy nakła-
dać środków czyszczących bezpośrednio
na skórę. »
287
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 290 of 356

Porady
● Świeże plamy z długopisu, tuszu, szmin-
ki, pasty do butów i inne plamy podobnego
pochodzenia usuwać możliwie najszybciej.
● Chronić kolor skóry. W razie potrzeby
stosować w tym celu specjalny barwiony
krem do skóry, aby uzyskać ten sam kolor.
● Następnie przetrzeć miękką szmatką.
Czyszczenie samochodu
SEA T
zaleca stosowanie lekko wilgotnej
szmatki bawełnianej lub wełnianej przezna-
czonej do zwykłego czyszczenia.
Z reguły skóra nie powinna być moczona w
żadnym miejscu. Nie należy też dopusz-
czać do przenikania wody przez szwy.
Przed przystąpieniem do czyszczenia
skórzanej tapicerki należy uwzględnić po-
niższe zalecenia ›
›› strona 286, Czyszcze-
nie tkanin na siedzeniach podgrzewa-
nych i siedzeniach elektrycznie regulo-
wanych lub siedzeniach z elementami
poduszek powietrznych OSTROŻNIE
● W żadnym wypadku nie używać do
skóry rozpuszczalników, pasty wosko-
wej, pasty do butów ani podobnych
środków.
● Jeżeli plama pozostanie na skórze
przez długi czas, wniknie głęboko i bę-
dzie niemożliwa do usunięcia. ●
W przypadku rozlanych cieczy wysu-
szyć natychmiast chłonną ściereczką,
aby zapobiec przeniknięciu cieczy przez
skórę lub szwy.
● Jeżeli samochód pozostaje w słońcu
przez dłuższy okres, skóra powinna być
zabezpieczona przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, aby
nie wyblakła. Informacja
Skóra zazwyczaj zmienia nieznacznie ko-
lor w trakcie użytkowania. Czyszczenie tapicerki ze skóry
syntetycznej
Przed przystąpieniem do czyszczenia tapi-
cerki ze skóry syntetycznej należy uwz-
ględnić poniższe zalecenia
››› strona 286
,
Czyszczenie tkanin na siedzeniach pod-
grzewanych i siedzeniach elektrycznie
regulowanych lub siedzeniach z ele-
mentami poduszek powietrznych
Do czyszczenia tapicerki ze skóry synte-
tycznej używać tylko wody i neutralnych
środków czyszczących. OSTROŻNIE
Nie używać rozpuszczalników, pasty do
podłóg, pasty do butów, odplamiaczy ani innych podobnych środków. Powodują
one usztywnienie materiału i jego przed-
wczesne pękanie.
Czyszczenie schowków, uchwy-
tów na napoje i popielniczek
Czyszczenie schowków i uchwytów na
napoje
Niektóre schowki i uchwyty na napoje mają
wyjmowane maty gumowe.
●
Części czyścić przy użyciu czystej, wil-
gotnej szmatki z niestrzępiącej się tkaniny.
● Jeśli to nie przyniesie zadowalających re-
zultatów, zaleca się użycie specjalnego
bezrozpuszczalnikowego środka do czy-
szczenia tworzyw sztucznych.
Czyszczenie popielniczki
● Wyciągnąć i opróżnić popielniczkę.
● Oczyścić popielniczkę ręcznikiem papie-
rowym.
Użyć wykałaczki lub podobnego przedmio-
tu do usunięcia popiołu z miejsca przezna-
czonego na gaszenie papierosów .
288
Page 291 of 356

Pielęgnacja i konserwacja
Pielęgnacja i czyszczenie elemen-
tów plastikowych, drewnianych
oraz tablicy rozdzielczej ●
Części czyścić przy użyciu czystej, wil-
gotnej szmatki z niestrzępiącej się tkaniny.
● Części z tworzyw sztucznych (wewnątrz i
na zewnątrz samochodu) oraz deskę roz-
dzielczą czyścić specjalnym bezrozpusz-
czalnikowym środkiem do pielęgnacji i
czyszczenia tworzyw sztucznych, zatwier-
dzonym przez SEA
T-a ›››
.
● Do mycia drewnianych elementów wy-
kończeniowych należy używać łagodnego
roztworu mydła z wodą. UWAGA
Pod wpływem rozpuszczalników po-
wierzchnia modułów poduszek powietrz-
nych staje się porowata. Przypadkowe
wyzwolenie poduszki powietrznej i od-
dzielenie części plastikowych może spo-
wodować poważne obrażenia.
● Nie należy czyścić deski rozdzielczej
oraz powierzchni modułów poduszki po-
wietrznej środkami zawierającymi roz-
puszczalniki. Czyszczenie pasów bezpieczeń-
stwa
Jeżeli pas jest bardzo zabrudzony, zwijacz
pasa może nie działać poprawnie, przez co
pas nie działa właściwie.
Pasów bezpieczeństwa nie wolno demon-
tować do czyszczenia.
● Miękką szczotką usunąć największe za-
brudzenia ››› .
● Wyciągnąć pas bezpieczeństwa i pozos-
tawić na wierzchu.
● Pasy bezpieczeństwa czyścić łagodnym
roztworem wody z mydłem.
● Poczekać aż całkowicie wyschną.
● Pozwolić na zwinięcie pasa dopiero po
jego całkowitym wyschnięciu. UWAGA
Stan pasów bezpieczeństwa należy kon-
trolować w regularnych odstępach cza-
su. Jeżeli taśma lub inne części pasa są
uszkodzone, samochód należy nie-
zwłocznie przekazać do specjalistyczne-
go warsztatu, gdzie pasy zostaną wymie-
nione. Podróżowanie z niesprawnymi pa-
sami bezpieczeństwa jest niezwykle ry-
zykowne i może spowodować poważne
obrażenia lub zagrożenie życia.
● Pasów bezpieczeństwa i ich elemen-
tów nie wolno czyścić środkami che- micznymi, ani dopuszczać do ich do
kontaktu z korozyjnymi cieczami, roz-
puszczalnikami lub ostrymi przedmiota-
mi. Może to wpłynąć na wytrzymałość
taśmy pasów bezpieczeństwa.
●
Pasy powinny być całkowicie suche
przed zwinięciem. Wilgoć może uszko-
dzić zwijacz pasa, przez co przestanie
on działać prawidłowo.
● Nie wolno pozwolić, by do mocowania
klamry dostały się płyny lub ciała obce.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie
klamry i pasów bezpieczeństwa.
● Nigdy nie należy podejmować prób sa-
modzielnej naprawy pasa bezpieczeń-
stwa.
● Uszkodzone pasy bezpieczeństwa na-
leży niezwłocznie wymienić na pasy po-
siadające aprobatę SEAT-a dla danego
modelu. Pasy bezpieczeństwa zużyte i
naciągnięte w wypadku wymagają wy-
miany w specjalistycznym serwisie. W y-
miana pasów może okazać się koniecz-
na nawet jeżeli nie ma widocznych usz-
kodzeń. Należy również sprawdzić punk-
ty zaczepienia pasa. 289
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 292 of 356

Porady
Uwagi dla użytkownika Plakietki i tabliczki Do niektórych części w komorze silnika do-
łączane są fabryczne certyfikaty bezpie-
czeństwa, plakietki lub tabliczki zawierają-
ce ważne informacje dotyczące eksploata-
cji samochodu. Znajdują się one, na przy-
kład, na pokrywie wlewu paliwa, na osłonie
przeciwsłonecznej pasażera, na słupku
drzwi kierowcy lub na podłodze bagażnika.
● Nie należy usuwać tych certyfikatów bez-
pieczeństwa, etykiet lub tabliczek lecz
utrzymywać je w należytym stanie, tak aby
były czytelne.
● Jeżeli dochodzi do wymiany części sa-
mochodu, na której umieszczono certyfikat
bezpieczeństwa, etykietę lub tabliczkę,
specjalistyczny warsztat powinien umieścić
te informacje ponownie w tym samym
miejscu.
Certyfikat bezpieczeństwa
Certyfikat bezpieczeństwa na drzwiach
stwierdza, że wszystkie normy bezpieczeń-
stwa i przepisy ustanowione przez władze
krajowe odpowiedzialne za bezpieczeń-
stwo ruchu drogowego zostały spełnione w
czasie produkcji. Może on również zawie-
rać miesiąc i rok produkcji, wraz z nume-
rem nadwozia. Ostrzeżenie o wysokim napięciu*
W pobliżu rygla maski silnika znajduje się
plakietka, które ostrzega przed wysokim
napięciem w instalacji elektrycznej samo-
chodu. Układ zapłonowy spełnia kilka
norm, w tym również kanadyjską normę
ICES-002.
Jazda samochodem w innych kra-
jach i na innych kontynentach Samochód został wyprodukowany do użyt-
kowania w danym kraju zgodnie z przepi-
sami krajowymi obowiązującym w czasie
produkcji.
Jeżeli pojazd zostaje sprzedany w innym
kraju lub jest używany w innym kraju przez
dłuższy okres, należy przestrzegać przepi-
sów obowiązujących w danym kraju.
Konieczne może być zamontowanie lub
usunięcie pewnych elementów wyposaże-
nia lub wyłączenie niektórych funkcji. Może
to mieć również wpływ na czynności serwi-
sowe. W szczególności dotyczy to dłuższej
eksploatacji samochodu w innym klimacie.
Ponieważ na świecie używane są różne
częstotliwości, może okazać się, że w in-
nym kraju nie działa fabrycznie zamonto-
wany system radiowy lub nawigacyjny. OSTROŻNIE
● SEAT nie bierze odpowiedzialności za
ewentualne uszkodzenia samochodu
spowodowane stosowaniem paliwa gor-
szej jakości, niewłaściwym serwisowa-
niem lub niedostępnością oryginalnych
części zamiennych.
● SEAT nie ponosi odpowiedzialności,
jeżeli pojazd nie spełnia w całości lub w
części wymagań prawnych obowiązują-
cych w innych krajach lub na innych
kontynentach. Odbiór fal radiowych i antena
Fabrycznie montowana antena radiowa lub
nawigacyjna może znajdować się w róż-
nych miejscach w samochodzie:
●
w tylnej szybie, obok instalacji ogrzewa-
nia szyby,
● w bocznych tylnych szybach,
● po wewnętrznej stronie przedniej szyby,
● na dachu samochodu.
Anteny w szybach można rozpoznać po
cienkich przewodach biegnących w szybie.
290
Page 293 of 356

Kontrola stanu paliwa i tankowanie
OSTROŻNIE
Może dojść do uszkodzenia anteny znaj-
dującej się w szybie, jeżeli do mycia szy-
by zostaną użyte środki żrące lub na ba-
zie kwasu. Na elementy grzejne nie nale-
ży naklejać nalepek samoprzylepnych i
nie czyścić wnętrza tylnej szyby przy
użyciu agresywnych lub kwaśnych pro-
duktów ani innych podobnych chemicz-
nych środków czyszczących. Informacja
Używanie urządzeń elektrycznych w po-
bliżu anteny może powodować zakłóce-
nia w odbiorze stacji nadających na fa-
lach długich i średnich (AM). Uwagi dotyczące napraw SEAT-a
UWAGA
Nieprawidłowo wykonane naprawy i mo-
dyfikacje mogą spowodować uszkodze-
nie lub błędy w działaniu samochodu
przez wpływ na skuteczność działania
systemów wspomagających kierowcę i
poduszek powietrznych. Może to dopro-
wadzić do poważnego wypadku.
● Naprawy i przeróbki w tym zakresie na-
leży zlecać wyspecjalizowanym warszta-
tom. Odbiór i złomowanie samocho-
dów wycofanych z eksploatacji
Odbiór pojazdów wycofywanych z eks-
ploatacji
Rozbudowana sieć punktów odbioru uży-
wanych pojazdów istnieje już w większości
krajów europejskich. Osoba dostarczająca
pojazd otrzymuje świadectwo złomowania
opisujące odpowiedni dla środowiska spo-
sób złomowania samochodu, zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Będziemy przyjmować pojazdy używane
bezpłatnie, pod warunkiem, że spełniają
one wszystkie wymagania prawodawstwa
krajowego.
Dalszych informacji o odbiorze i złomowa-
niu pojazdów wycofywanych z eksploatacji
udzielają autoryzowane serwisy.
Złomowanie
Przy złomowaniu samochodu lub takich je-
go elementów, jak poduszka powietrzna
lub system napinaczy pasów bezpieczeń-
stwa należy przestrzegać odnośnych wy-
mogów bezpieczeństwa. Przepisy te są
znane wyspecjalizowanym warsztatom. Kontrola stanu paliwa i
tankowanie
Napełnianie zbiornika Wprowadzenie Pokrywa wlewu paliwa znajduje się po pra-
wej stronie z tyłu samochodu.
UWAGA
Nieostrożne tankowanie lub obchodze-
nie się z paliwem może spowodować wy-
buch lub pożar oraz poważne poparzenia
i obrażenia.
● Należy się upewnić, że wlew paliwa
jest zamknięty, by uniknąć parowania i
wycieku paliwa.
● Paliwa są substancjami wybuchowymi
i łatwopalnymi, mogącymi spowodować
poważne poparzenia i obrażenia.
● Może nastąpić wyciek lub rozlanie pali-
wa, jeżeli nie wyłączono wcześniej silni-
ka, lub gdy dysza dystrybutora nie zos-
tała do końca włożona we wlot zbiornika
paliwa przy tankowaniu. Może to dopro-
wadzić do pożaru, wybuchu i poważnych
obrażeń.
● Ze względów bezpieczeństwa na czas
tankowania należy wyłączyć silnik i po-
mocnicze ogrzewanie ( ›
››
strona 196 ).» 291Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 294 of 356

Porady
●
Przed tankowaniem należy wyłączyć
telefon komórkowy, urządzenia radiowe i
inne sprzęty emitujące fale radiowe. Fale
elektromagnetyczne mogą spowodować
iskrzenie i wywołać pożar.
● Nie należy wsiadać do samochodu
podczas tankowania. Jeżeli jest to jed-
nak bezwzględnie konieczne, należy
wówczas zamknąć drzwi i dotknąć meta-
lowej powierzchni zanim znów uchwyci
się dyszę dystrybutora paliwa. Zapo-
biegnie to wytworzeniu się ładunku elek-
trostatycznego. Podczas tankowania is-
kry mogą spowodować pożar .
● Nigdy nie należy wykonywać czynnoś-
ci z użyciem paliwa w pobliżu otwartego
ognia, iskier lub przedmiotów o powol-
nym spalaniu (np. papierosów).
● Podczas tankowania należy unikać
elektryczności statycznej i fal elektro-
magnetycznych.
● Należy przestrzegać przepisów bezpie-
czeństwa obowiązujących na stacji ben-
zynowej.
● Nie należy rozlewać paliwa na samo-
chód ani do bagażnika. UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa SEAT nie
zaleca wożenia kanistra zapasowego w
samochodzie. Paliwo w kanistrze mogło-
by się rozlać i zapalić, zwłaszcza w razie
wypadku – dotyczy to zarówno pełnego, jak i pustego kanistra. Może to prowa-
dzić do pożaru, wybuchu i poważnych
obrażeń.
●
Jeżeli wyjątkowo istnieje konieczność
wożenia kanistra, należy przestrzegać
następujących zasad:
–Nie umieszczać kanistra w celu na-
pełnienia w samochodzie ani na sa-
mochodzie, na przykład w bagażniku
lub na pokrywie bagażnika. Napełnia-
nie kanistra w takich warunkach mo-
że spowodować wyładowanie elek-
trostatyczne i iskrzenie, które może
zapalić opary paliwa.
– Napełniany kanister powinien stać
na ziemi.
– Wsunąć dyszę dystrybutora do kani-
stra możliwie głęboko.
– Jeżeli kanister jest metalowy, dysza
dystrybutora podczas napełniania
musi go dotykać, by nie doszło do
powstania ładunku elektrostatyczne-
go.
– Należy przestrzegać przepisów doty-
czących używania, przechowywania i
przewożenia kanistrów zapasowych.
– Kanister powinien spełniać normy
produkcyjne, na przykład ANSI lub
ASTM F852-86. OSTROŻNIE
● Należy wytrzeć paliwo rozlane na po-
jazd, aby uniknąć uszkodzenia nadkola,
opony i lakieru.
● Zatankowanie olejem napędowym sa-
mochodu z silnikiem benzynowym może
spowodować poważne uszkodzenie sil-
nika i układu paliwowego; wynikające z
tego awarie nie są objęte gwarancją
SEAT-a. Jeżeli pojazd zatankowano nie-
właściwym rodzajem paliwa, nie należy
włączać silnika. Dotyczy to nawet naj-
mniejszej ilości niewłaściwego paliwa.
Zwrócić się o fachową pomoc. Włącze-
nie silnika przy zatankowanym niewłaś-
ciwym paliwie mogłoby spowodować po-
ważne uszkodzenie układu paliwowego i
samego silnika.
● W samochodach z silnikiem wysoko-
prężnym: w żadnym wypadku
nie należy
tankować benzyny, nafty
, oleju opałowe-
go ani innego rodzaju paliwa. Inne ro-
dzaje paliw mogą spowodować poważne
uszkodzenie silnika i układu paliwowe-
go, a powstałe w ten sposób problemy
nie są objęte gwarancją SEAT-a. Informacja dotycząca środowiska
Paliwa mogą zanieczyścić środowisko.
W razie rozlania się płynów eksploata-
cyjnych należy je zebrać i oddać do pro-
fesjonalnej utylizacji. 292
Page 295 of 356

Kontrola stanu paliwa i tankowanie
Informacja
Nie ma mechanizmu awaryjnego umożli-
wiającego ręczne otwarcie pokrywy wle-
wu paliwa. W razie potrzeby należy sko-
rzystać z pomocy wyspecjalizowanego
personelu. Lampki kontrolne i wskaźnik pali-
wa
Rys. 234
Na tablicy rozdzielczej: wskaźnik
paliwa (benzyny i oleju napędowego) Zapala się
Położenie
wskaźnika
››› rys. 234Możliwa przy-
czyna ››› Rozwiązanie
Czerwone
pole (wska-
zane strzał- ką)Zbiornik paliwa
jest prawie pusty.
Zużywana jest re-
zerwa paliwa
››› strona 40.Należy zatanko-
wać możliwie
jak najszybciej
›››
.
Zapala się
Zbiornik pali-
wa nie jest
prawidłowo
zamknięty.Zatrzymać pojazd i zamknąć prawid-
łowo pokrywę wlewu paliwa.
W chwili włączenia zapłonu na kilka se-
kund zapala się kilkanaście lampek kontrol-
nych, sygnalizując przeprowadzanie testu
funkcji. Lampki kontrolne gasną po kilku
sekundach.
Gdy zapali się lampka sygnalizacyjna
lub , ogrzewanie pomocnicze i nagrzew-
nica dodatkowa zasilane benzyną wyłącza-
ją się automatycznie. UWAGA
Jazda bez wystarczającej rezerwy paliwa
może doprowadzić do awarii samochodu
w ruchu lub do poważnego wypadku. ●
Przy zbyt niskim poziomie paliwa jego
dostarczanie do silnika może być niere-
gularne, zwłaszcza na wzniesieniach.
● Jeśli silnik „zadławi się“ lub wyłączy
się z powodu nieregularnego dopływu
paliwa, nie będzie działać wspomaganie
kierownicy ani inne systemy wspomaga-
nia jazdy, w tym wspomaganie hamowa-
nia.
● Należy tankować samochód zawsze,
gdy w zbiorniku pozostaje jeszcze jedna
czwarta jego pojemności, by uniknąć sy-
tuacji, w której zabraknie paliwa. OSTROŻNIE
● Należy zawsze zwracać uwagę na
świecące się lampki kontrolne oraz od-
powiadające im opisy i komunikaty, aby
uniknąć uszkodzenia samochodu.
● Nie należy dopuszczać do całkowitego
zużycia paliwa ze zbiornika. Nieregular-
ne dostarczanie paliwa może prowadzić
do problemów z zapłonem, przez co do
układu wydechowego może dostać się
niespalone paliwo. Może ono uszkodzić
filtr katalizatora lub filtr cząstek stałych! Informacja
Strzałka obok symbolu dystrybutora pa-
liwa na tablicy rozdzielczej ››› rys. 234
wskazuje, po której stronie samochodu
znajduje się wlew paliwa. 293
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 296 of 356

Porady
Tankowanie Rys. 235
Otworzyć pokrywę wlewu; korek
wlewu jest przymocowany do uchwytu Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 40
T
ankowanie
Właściwy rodzaj paliwa do samochodu jest
oznaczony na naklejce od wewnątrz pokry-
wy wlewu paliwa ››› strona 294.
● Właściwie pracująca automatyczna dy-
sza dystrybutora wyłączy się, gdy zbiornik
paliwa będzie pełny ››› .
● Po wyłączeniu dystrybutora nie należy
już dolewać paliwa! Mogłoby wówczas
dojść do napełnienia komory rozprężenio-
wej i przy wysokiej temperaturze otoczenia,
paliwo mogłoby wyciec na zewnątrz. UWAGA
Gdy dysza dystrybutora samoczynnie
zakończy podawać paliwo, nie należy już
go dolewać. W ten sposób można prze-
pełnić zbiornik. Spowodowałoby to wy-
pchnięcie nadmiaru paliwa i jego rozla-
nie. Może to doprowadzić do pożaru, wy-
buchu i poważnych obrażeń. OSTROŻNIE
● Należy wytrzeć paliwo rozlane na po-
jazd, aby uniknąć uszkodzenia nadkola,
opony i lakieru. Informacja dotycząca środowiska
Rozlane paliwa może zanieczyścić śro-
dowisko. Paliwo
Rodzaje benzyny Właściwy typ paliwa podano na wewnętrz-
nej stronie pokrywy wlewu paliwa.
Samochód wyposażono w katalizator i na-
leży go tankować wyłącznie
benzyną bez-
ołowiową . Benzyna musi spełniać normę
europejską EN 228 lub normę niemiecką
DIN 51626-1 i musi być bezołowiowa..
Maksymalny udział etanolu w paliwie może wynosić 10% (E10). Typy benzyny różnią
się liczbą oktanową (RON).
Na nalepce na wewnętrznej stronie pokry-
wy wlewu paliwa widnieją następujące na-
pisy:
Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa su-
per lub benzyna 91-oktanowa zwykła
Zaleca się stosowanie benzyny bezołowio-
wej 95-oktanowej super
. Jeżeli nie jest do-
stępna, można użyć zwykłej benzyny
91-oktanowej, licząc się z niewielkim spad-
kiem mocy
.
Benzyna bezołowiowa super o minimal-
nej liczbie oktanowej 95
Należy używać benzyny bezołowiowej su-
per o minimalnej liczbie oktanowej 95.
Jeżeli benzyna super nie jest dostępna, w
sytuacji awaryjnej można zatankować ben-
zynę 91-oktanową zwykłą. Należy wów-
czas używać silnika tylko przy umiarkowa-
nych prędkościach obrotowych i niewielkim
otwarciu przepustnicy. Zatankować benzy-
nę super, kiedy tylko będzie to możliwe.
Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa su-
per lub benzyna 95-oktanowa zwykła
Zaleca się stosowanie benzyny bezołowio-
wej 98-oktanowej super plus. Jeżeli nie jest
294