Page 89 of 356

Poradnik
Sytuacje awaryjne
Poradnik
W sytuacji awaryjnej Apteczka, trójkąt ostrzegawczy ,
kamizelki odblaskowe i gaśnice* Rys. 99
Na pokrywie bagażnika: trójkąt os-
trzegawczy Kamizelki odblaskowe
Niektóre pojazdy są wyposażone w scho-
wek w drzwiach kierowcy na kamizelkę od-
blaskową
››› strona 106
.
Trójkąt ostrzegawczy
Przy otwartej pokrywie bagażnika obrócić
zamek o 90° ››› rys. 99. Obniżyć uchwyt i
wyjąć trójkąt ostrzegawczy. Apteczka samochodowa
Apteczka pierwszej pomocy
››› stro-
na 180
znajduje się w bocznym schowku
po lewej stronie bagażnika.
Apteczka samochodowa musi spełniać wy-
mogi przepisów prawa. Sprawdzić datę
ważności zawartości apteczki.
Gaśnica
Gaśnica jest umieszczona pod przednim
fotelem pasażera.
Gaśnica musi spełniać wymogi przepisów
prawa, musi też być gotowa do użycia i
poddawana regularnej kontroli. Sprawdzić
pieczęć świadectwa badania na gaśnicy. UWAGA
Luźne przedmioty we wnętrzu mogą zos-
tać gwałtownie wyrzucone w przypadku
nagłego manewru lub hamowania, a
szczególnie w razie wypadku, i spowo-
dować poważne obrażenia.
● Gaśnice, apteczkę, kamizelki odblas-
kowe i trójkąt ostrzegawczy należy za-
mocować bezpiecznie do odpowiednich
uchwytów. Zestaw narzędzi samocho-
dowych*
Umiejscowienie Rys. 100
W bagażniku, widok od wewnątrz
pojazdu: zestaw narzędzi samochodowych
znajduje się we wgłębieniu obok zamka. Przy zabezpieczaniu samochodu w przy-
padku awarii należy przestrzegać przepi-
sów prawa obowiązujących w danym kraju.
W zależności od modelu, narzędzia samo-
chodowe można przechowywać w bagażni-
ku, w zagłębieniu obok zamka
››› rys. 100 .
Poluzować paski mocujące i wyjąć zestaw
narzędzi samochodowych. W pojazdach
wyposażonych fabrycznie w opony zimowe
dodatkowe narzędzia znajdują się w
skrzynce narzędziowej w bagażniku. »
87
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 90 of 356

Sytuacje awaryjne
UWAGA
Luźne przedmioty we wnętrzu mogą zos-
tać gwałtownie wyrzucone w przypadku
nagłego manewru lub hamowania, a
szczególnie w razie wypadku, i spowo-
dować poważne obrażenia.
● Sprawdzić, czy narzędzia samochodo-
we są bezpiecznie przechowywane w ba-
gażniku. UWAGA
Nieodpowiedni lub uszkodzony zestaw
narzędzi może spowodować obrażenia
lub wypadki.
● Nigdy nie używać nieodpowiednich lub
uszkodzonych narzędzi. Informacja
Po użyciu podnośnik należy przywrócić
do pozycji początkowej za pomocą uch-
wytu, tak aby można go było w bezpiecz-
ny sposób umieścić pojeździe. Elementy
Rys. 101
Elementy zestawu narzędzi sa-
mochodowych Zestaw narzędzi zależy od wersji wyposa-
żenia danego pojazdu. Poniższy opis doty-
czy pojazdu ze wszystkimi opcjami wypo-
sażenia.
Poszczególne elementy zestawu narzę-
dzi samochodu ››› rys. 101
Adapter do śrub antykradzieżowych.
SEA
T rekomenduje, aby adapter śrub
koła znajdował się zawsze w zestawie
narzędzi samochodowych. Numer ko-
du śruby zabezpieczającej przed kra-
dzieżą kół jest umieszczony na po-
wierzchni czołowej adaptera. W razie
utraty adaptera kolejny można zamówić
podając numer kodu. Należy zanoto-
wać kod śruby zabezpieczającej przed
1 kradzieżą kół i przechowywać go poza
pojazdem.
Pierścień holowniczy, demontowalny.
Klucz do kół.
Korba do podnośnika. Korbę do pod-
nośnika należy złożyć przed włożeniem
do zestawu narzędziowego.
Podnośnik. Złożyć hak podnośnika
przed umieszczeniem go w zestawie
narzędzi.
Wkrętak z gniazdem sześciokątnym w
uchwycie do wkręcania i odkręcania
śrub koła w przypadku ich poluzowa-
nia. Końcówka wkrętaka jest wymien-
na. Wkrętak znajduje się pod kluczem
do kół.
Hak druciany do ściągania kołpaków i
nasadek na śruby kół. Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga kon-
serwacji. W razie potrzeby można użyć
smaru uniwersalnego. 2
3
4
5
6
7
88
Page 91 of 356

Poradnik
Składane podstawki klinowe pod
koło* Rys. 102
Rozkładanie składanych klinów
blokujących. Podstawki klinowe są w zestawie narzę-
dziowym
››› rys. 101 .
Złożyć podstawki klinowe
● Podnieść płytę podstawy ›
›› rys. 102
1 .
● Włożyć dwa „zaczepy“ płyty montażowej
do długich otworów w płycie podstawy 2 .
Poprawne użycie
Podstawki klinowe mogą być stosowane do
blokowania koła po przekątnej w stosunku
od koła, które jest zmieniane.
Podkładki należy umieścić bezpośrednio
przed i za kołem i tylko na twardym grun-
cie. UWAGA
Niepoprawny montaż lub sposób korzys-
tania z podstawek klinowych może spo-
wodować wypadek i poważne obrażenia.
● Używanie uszkodzonych podstawek
jest zabronione.
● Nie wolno używać podstawek do unie-
ruchomienia pojazdu na zboczu. Wymiana koła*
Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 46
Wszystkie modele SEA
T-a Alhambra są
wyposażone w zestaw naprawczy do opon
(TMS).
Jeśli zaistnieje konieczność zmiany opony,
niezbędne narzędzia są dostępne w punk-
tach sprzedaży części zamiennych:
● Podnośnik
● klucz nasadowy do śrub kół,
● narzędzie do zdejmowania nasadek na
śruby kół
Opony montowane w pojeździe są anty-
przebiciowe. Koła należy zmieniać tylko
przy zmianie z opon zimowych na letnie i
odwrotnie. Zob. ››› strona 323 Pojazd jest wyposażony w narzędzia ko-
nieczne do zmiany kół tylko wtedy
, jeśli
został fabrycznie wyposażony w opony zi-
mowe. W przeciwnym wypadku należy zle-
cić wymianę kół specjalistycznemu warsz-
tatowi.
Samodzielnie koła należy wymieniać tylko
wtedy, jeśli pojazd jest zaparkowany w
bezpiecznym miejscu, osoba wykonująca
wymianę zna procedurę i posiada wszyst-
kie niezbędne narzędzia! W przeciwnym
razie należy uzyskać fachową pomoc. UWAGA
Zmiana koła może być niebezpieczna,
zwłaszcza na poboczu drogi. Aby ograni- czyć ryzyko obrażeń, należy przestrze-
gać następujących zasad:
● Należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód w bezpiecznym miejscu. Przed
zmianą koła zaparkować w bezpiecznej
odległości od ruchu drogowego.
● Podczas wymiany koła należy zadbać,
aby wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza
dzieci, znajdowali się w bezpiecznej od-
ległości od miejsca wykonywania prac.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec
innych użytkowników drogi.
● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której
samochód został zaparkowany jest pła-
ska i odpowiednio twarda. W razie po-
trzeby podnośnik należy podeprzeć na
szerokiej, solidnej podstawie. » 89
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 92 of 356

Sytuacje awaryjne
●
W przypadku samodzielnej wymiany
koła, osoba dokonująca wymiany powin-
na znać wymaganą procedurę. W prze-
ciwnym razie należy uzyskać fachową
pomoc.
● Używać tylko odpowiednich narzędzi,
które nie zostały uszkodzone podczas
wymiany koła.
● Zawsze należy wyłączyć silnik, włą-
czyć elektroniczny hamulec postojowy i
ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu P w przypadku automatycznej
skrzyni biegów, lub włączyć bieg w przy- padku manualnej skrzyni biegów , w celu
zmniejszenia ryzyka przypadkowego
przemieszczenia się pojazdu.
● Możliwie jak najszybciej sprawdzić do-
kręcenie śrub koła za pomocą prawidło-
wo działającego klucza dynamometrycz-
nego. UWAGA
Niewłaściwe lub nieprawidłowo zamon-
towane kołpaki kół mogą spowodować
poważny wypadek lub uszkodzenia.
● Nieprawidłowo zamontowane kołpaki
mogą odpaść podczas jazdy i stworzyć
zagrożenie dla innych użytkowników
drogi.
● Uszkodzonych kołpaków nie wolno
montować na kołach.
● Zawsze należy upewnić się, czy wenty-
lacja i chłodzenie hamulców nie zostały odcięte lub zablokowane. Dotyczy to
również sytuacji, w których kołpaki zos-
tały zamontowane później. Jeśli ilość po-
wietrza nie jest wystarczająca, droga ha-
mowania może się znacznie wydłużyć.
OSTROŻNIE
Należy usunąć i ponownie zamontować
kołpaki, uważając, aby nie uszkodzić po-
jazdu. Naprawa opony
TMS (Tyre Mobility System)* Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 45
Zestaw naprawczy do opon
* (TMS – Tyre
Mobility System) zapewnia niezawodne
uszczelnienie uszkodzenia spowodowane-
go wbiciem się w oponę ciała obcego o
średnicy do około 4 mm. Nie usuwać z
opony wbitych w nią przedmiotów, np.
śrub lub gwoździ.
Po umieszczeniu uszczelniacza w oponie
sprawdzić ciśnienie po 10 minutach jazdy.
Jeżeli w pojeździe uszkodzona została wię-
cej niż jedna opona, należy zwrócić się o
profesjonalną pomoc. Zestaw naprawczy do opon umożliwia wypełnienie jednej opo-
ny.
Zestaw naprawczy do opon można zasto-
sować tylko w przypadku, gdy pojazd jest
właściwie zaparkowany, naprawiający po-
siada odpowiednie umiejętności, zachowa
konieczne środki bezpieczeństwa oraz dys-
ponuje właściwym zestawem! W przeciw-
nym razie należy uzyskać fachową pomoc.
Uszczelniacza do opon nie należy sto-
sować w następujących przypadkach:
● Jeśli uszkodzeniu uległo koło.
● Temperatura zewnętrzna poniżej -20°C.
● Jeżeli rozdarcie lub przebicie opony ma
powyżej 4 mm.
● W przypadku bardzo niskiego ciśnienia w
oponie lub braku powietrza w oponie.
● Jeżeli minął termin przydatności do uży-
cia wskazany na pojemniku z uszczelnia-
czem. UWAGA
Korzystanie z zestawu naprawczego do
opon może być niebezpieczne, zwła-
szcza gdy wykonuje się czynności na
poboczu drogi. Aby ograniczyć ryzyko
obrażeń, należy przestrzegać następują-
cych zasad: 90
Page 93 of 356

Poradnik
●
Należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód w bezpiecznym miejscu. Zaparko-
wać go w bezpiecznej odległości od
otaczającego ruchu.
● Sprawdzić, czy podłoże jest płaskie i
twarde.
● Wszyscy pasażerowie pojazdu, a
szczególnie dzieci, powinni znajdować
się w bezpiecznej odległości od miejsca
wykonywania prac.
● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec
innych użytkowników drogi.
● Zestawu naprawczego do opon należy
używać tylko, gdy zna się sposób postę-
powania w takich przypadkach. W prze-
ciwnym razie należy uzyskać fachową
pomoc.
● Zestawu do naprawy opon powinno się
używać tylko w sytuacjach awaryjnych w
celu dojechania do najbliższego warsz-
tatu.
● Możliwie najszybciej wymienić oponę
naprawioną tymczasowo przy użyciu
zestawu naprawczego do opon.
● Uszczelniacz jest niebezpieczny dla
zdrowia. W przypadku kontaktu ze skórą
należy niezwłocznie go zmyć.
● Nie wolno pozwalać dzieciom na zbli-
żanie się do zestawu naprawczego do
opon.
● Pod żadnym pozorem nie używać pod-
nośnika, nawet jeśli został zatwierdzony
dla danego pojazdu. ●
Aby zmniejszyć ryzyko samoczynnego
poruszenia się pojazdu, zawsze wyłą-
czyć silnik, włączyć elektroniczny hamu-
lec postojowy i ustawić dźwignię zmiany
biegów w położeniu P lub włączyć bieg
w przypadku manualnej skrzyni biegów. UWAGA
Opona wypełniona uszczelniaczem nie
ma takich samych właściwości, jak nie-
uszkodzona opona.
● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
● Unikać gwałtownego przyspieszania,
gwałtownego hamowania i szybkiego
pokonywania zakrętów .
● Jechać najwyżej 10 minut z maksymal-
ną prędkością 80 km/h, a następnie
sprawdzić oponę. Informacja dotycząca środowiska
Po zużyciu lub upływie terminu przydat-
ności usunąć pojemnik z uszczelnia-
czem w sposób zgodny z przepisami. Informacja
● Pojemniki z uszczelniaczem można za-
kupić u dealerów SEAT-a.
● Przestrzegać instrukcji montażu do-
starczonej przez producenta łańcuchów
śniegowych. Zawartość zestawu naprawczego
do opon*
Rys. 103
Standardowe elementy zestawu
do naprawy opon. Zestawu naprawczy do opon znajduje się
pod wykładziną podłogi bagażnika. Zawie-
ra on następujące elementy
››› rys. 103
:
Przyrząd do usuwania zaworów opon
Nalepka określająca maksymalną pręd-
kość „max. 80 km/h“ lub „max. 50 mph“
Rurka zespołu napełniającego z kor-
kiem
Kompresor
Włącznik/Wyłącznik »
1 2
3
4
5
91
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 94 of 356

Sytuacje awaryjne
Śruba upustowa powietrza 1)
Kontrola ciśnienia w oponach 1)
Przewód giętki do pompowania opon
Wtyczka 12 V
Butelka z uszczelniaczem
Zapasowy wkład do zaworu
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma szczelinę w dolnej części na gniaz-
do zaworu. Służy ona do wkręcania lub wy-
kręcania gniazda zaworu. Taka sama
szczelina jest również na zapasowym
gnieździe zaworu 1
1 .
UWAGA
Podczas pompowania koło, kompresor i
przewód giętki zespołu napełniającego
mogą się rozgrzać.
● Chronić ręce i skórę przed gorącymi
częściami.
● Nie należy umieszczać gorącego kom-
presora ani rurki zespołu pompującego
na materiałach łatwopalnych.
● Przed umieszczeniem w miejscu prze-
chowywania urządzenia należy pozosta-
wić do ostygnięcia.
● Jeżeli nie można osiągnąć minimalne-
go ciśnienia 2,0 barów, opona jest po-
ważnie uszkodzona. W takim przypadku 6
7
8
9
10
11 uszczelniacz nie będzie w stanie usz-
czelnić opony. Nie kontynuować jazdy.
Zwrócić się o fachową pomoc.
OSTROŻNIE
Kompresor powinien zostać wyłączony
najpóźniej po 8 minutach, ponieważ w
przeciwnym przypadku się przegrzeje.
Przed ponownym włączeniem pozosta-
wić na kilka minut do schłodzenia. Kontrola po 10 minutach jazdy
Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
››› rys. 103 8 ponownie i sprawdzić ciś-
nienie na manometrze 7 .
Równe lub niższe od 1,3 bara
● Natychmiast zatrzymać samochód!
Opony nie można dostatecznie uszczelnić
za pomocą zestawu naprawczego do opon.
● Należy uzyskać fachową pomoc ››› .
Równe lub niższe od 1,4 bara:
● Skorygować ciśnienie aż do osiągnięcia
prawidłowego poziomu ››› strona 317
.●
Zachowując ostrożność, dojechać do naj-
bliższego specjalistycznego warsztatu. Nie
przekraczać prędkości 80 km/h.
● Zwrócić się do warsztatu o wymianę usz-
kodzonej opony. UWAGA
Jazda z kołem, którego nie można usz-
czelnić, jest niebezpieczna i może pro-
wadzić do wypadku i poważnych obra-
żeń.
● Przerwać jazdę, gdy ciśnienie w opo-
nach wynosi 1,3 bara lub mniej.
● Zwrócić się o fachową pomoc. Wymiana piór wycieraczek
szyby przedniej
Wymiana piór wycieraczek przed-
niej i tylnej szyby Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 57
.
Pióra wycieraczek szyby przedniej są stan-
dardowo dostarczane z warstwą grafitu.
W
arstwa ta zapewnia cichą pracę wyciera-
czek. Jeżeli warstwa grafitu ulegnie 1)
Zestaw może także obejmować rurkę zespołu
pompowania.
92
Page 95 of 356

Poradnik
uszkodzeniu, hałas wywoływany ściera-
niem wody z szyby będzie większy. Regularnie sprawdzać stan piór wyciera-
czek. Jeżeli wycieraczki hałasują, trąc o
szybę , należy je wymienić w przypadku
uszkodzenia lub oczyścić, jeżeli są zabru-
dzone ›
›› .
Uszkodzone pióra wycieraczek należy nie-
zwłocznie wymienić. Są one dostępne w
wyspecjalizowanych warsztatach. UWAGA
Zużyte lub brudne pióra wycieraczek og-
raniczają widoczność, zwiększając tym
samym ryzyko wypadku i poważnych
obrażeń.
● Należy zawsze wymieniać uszkodzone
lub zużyte pióra wycieraczek oraz takie,
których stan nie pozwala prawidłowo
oczyścić szyby. OSTROŻNIE
● Uszkodzone lub brudne wycieraczki
mogą porysować szybę.
● Jeśli do czyszczenia piór używane są
produkty zawierające rozpuszczalniki,
szorstkie gąbki lub ostre przedmioty,
uszkodzona zostanie grafitowa warstwa.
● Do czyszczenia szyb nie używać pali-
wa, zmywacza do paznokci, rozcieńczal-
nika ani innych podobnych produktów. ●
Podczas mrozów należy zawsze
sprawdzić przed użyciem wycieraczek
czy nie przymarzły one do szyby. W ni-
skich temperaturach pomocne może
okazać się pozostawienie samochodu z
wycieraczkami w położeniu serwisowym
›› ›
strona 56.
● Aby zapobiec uszkodzeniu maski, ra-
miona wycieraczek należy ustawiać w
położeniu serwisowym tylko na postoju.
● Przed rozpoczęciem jazdy należy za-
wsze opuścić wycieraczki. Uruchamianie przez holo-
wanie i holowanie samo-
chodu
Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 52
Podczas holowania należy zawsze prze-
strzegać przepisów prawa.
Z przyczyn technicznych nie można ho-
lować pojazdu z rozładowanym akumu-
latorem.
Jeżeli samochód jest wyposażony w funk-
cję Keyless, można go holować tylko przy
włączonym zapłonie! Akumulator w pojeździe holowanym z wy-
łączonym silnikiem i włączonym zapłonem
rozładowuje się. W zależności od stanu na-
ładowania akumulatora spadek napięcia
może być tak duży
, że nie będzie działać
żadne urządzenie elektryczne. np światła
awaryjne. W samochodach z funkcją
Keyless zablokowałby się układ kierowni-
czy ›››
.
UWAGA
Nie wolno holować pojazdu z rozładowa-
nym akumulatorem.
● Pod żadnym pozorem nie wyjmować
kluczyka ze stacyjki. W przeciwnym ra-
zie mogłoby dojść do zablokowania kie-
rownicy. Wynikająca z tego utrata pano- wania nad samochodem mogłaby dopro-
wadzić do poważnego wypadku. UWAGA
Podczas holowania pojazdu znacząco
zmienia się sprawność prowadzenia i
hamowania. Należy przestrzegać nastę-
pujących zasad, aby ograniczyć ryzyko
poważnych wypadków i urazów:
● Zasady dotyczące kierowcy pojazdu
holowanego:
– Hamulec musi być wciskany moc-
niej, ponieważ nie działa wspomaga-
nie hamulców. Należy zachować
szczególną ostrożność, aby uniknąć
zderzenia z pojazdem holującym. » 93
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 96 of 356

Sytuacje awaryjne
–
Obracanie kierownicą wymaga więk-
szej siły, ponieważ wspomaganie
układu kierowniczego nie działa, gdy
silnik jest wyłączony.
● Zasady dotyczące kierowcy pojazdu
holującego:
–Przyspieszać w sposób łagodny i os-
trożny.
– Unikać nagłego hamowania i gwał-
townych manewrów.
– Hamować z większym wyprzedze-
niem niż zwykle i delikatnie. OSTROŻNIE
● Starannie montować i demontować
pierścień holowniczy oraz osłony jego
gniazda, aby uniknąć uszkodzenia pojaz-
du (np. lakieru).
● Podczas holowania paliwo może do-
stać się do katalizatora i spowodować
uszkodzenie! Informacja
● Pojazd może być holowany tylko wte-
dy, kiedy elektroniczny hamulec postojo-
wy i blokada układu kierowniczego są
wyłączone. Jeżeli pojazd nie ma zasila-
nia lub uszkodzona została instalacja
elektryczna, silnik należy uruchomić
przy użyciu przewodów rozruchowych,
aby wyłączyć elektroniczny hamulec po- stojowy i elektroniczną blokadę kolumny
kierownicy.
● Pojazdy z systemem blokowania drzwi
i zapłonu Keyless powinny być holowa-
ne tylko przy włączonym zapłonie. W
przeciwnym razie elektroniczna blokada
kolumny kierownicy nie zostanie zwol-
niona. Mocowanie przedniego pierście-
nia holowniczego
Rys. 104
Z prawej strony zderzaka przed-
niego: wkręcić pierścień holowniczy. Odłączany pierścień holowniczy znajduje
się po prawej stronie zderzaka przedniego
››› rys. 104 .
Pierścień holowniczy należy wozić ze sobą
w samochodzie.
Uwagi dotyczące holowania ›
›› stro-
na 52. Aby zamontować pierścień holowniczy
● Wyjąć pierścień holowniczy z zestawu
narzędzi samochodowych ››› strona 87 .
● Nacisnąć górną pokrywę i ostrożnie prze-
sunąć ją do przodu. Pokrywa może zwisać.
● Wkręcić pierścień holowniczy w gniazdo
pierścienia w lewo do oporu ›
›› rys. 104
›
›› . Przy pomocy odpowiedniego narzę-
dzia dokręcić mocno pierścień holowniczy
we właściwym miejscu.
● Po zakończeniu holowania pierścień ho-
lowniczy należy zdemontować, obracając
go w prawo i założyć zaślepkę jego gniaz-
da. OSTROŻNIE
Pierścień holowniczy musi być zawsze
dokręcony mocno i do końca. W prze-
ciwnym razie może się urwać podczas
holowania lub uruchamiania przez holo-
wanie. 94