
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili 
mogą    nastąpić  zmiany  w  zakresie  kształtu,  wyposażenia  i  techniki  dostarczanych  produktów.  W  związku  z  tym,  dane,  rysunki  i 
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych. 
Wszystkie  teksty,  rysunki  i  wskazówki  zawarte  w  niniejszej  instrukcji  obsługi  zostały  zaktualizowane  zgodnie  ze  stanem 
obowiązującym  w  dniu  przekazania  materiałów  do  druku.  Informacje  zawarte  w  niniejszej  instrukcji  obowiązują  na  dzień 
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione. 
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone. 
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk:  15.05.16
O niniejszej instrukcji
Niniejsza  instrukcja  zawiera  opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny 
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też 
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ  niniejsza  instrukcja  modeli AlhAmBRA  ma  charakter  ogólny,  nie -
które elementy wyposażenia oraz funkcje 
opisane tutaj nie występują we wszystkich 
rodzajach  bądź  wariantach  tego  modelu; 
mogą  się  one  różnić  lub  ulegać  zmianom 
w  zależności  od  wymogów  technicznych 
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego 
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje  mają  charakter  pomocy  ogólnej  i 
mogą  przedstawiać  wyposażenie  różniące 
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia  kierunków  jazdy  (lewo,  pra-
wo,  do  przodu,  do  tyłu)  użyte  w  niniejszej 
instrukcji  mają  zastosowanie  w  kontekście 
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile 
nie zastrzeżono inaczej.
materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom  w  lepszym  zrozumieniu  pewnych 
funkcji  pojazdu.  Materiały  te  nie  zastępują 
instrukcji  obsługi.  W  celu  uzyskania  dokład -
nych  informacji  i  wskazówek  proszę  prze-
czytać instrukcję obsługi.
   Wyposażenie oznaczone gwiazdką* 
znajduje  się  w  standardzie  jedynie  w 
niektórych  wersjach,  zaś  w  innych 
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
®   Wszystkie  znaki  zastrzeżone  są 
oznaczone  symbolem  ®.  Prawa  au -
torskie  obowiązują  pomimo  braku 
symbolu ich zastrzeżenia.
>>   Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
 Ważne ostrzeżenie na stronie
 Szczegółowy opis na stronie
 Informacje ogólne na stronie
  Informacje  w  razie  sytuacji  awaryj-
nych na stronie 
  Materiały  audiowizualne  na  danej stronie.
  UWAGA
Symbol  ten  poprzedza  informacje  doty -
czące  bezpieczeństwa.  Ostrzegają  one 
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
   OSTROŻNIE
Treści  oznaczone  tym  symbolem  zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
   Informacja dotycząca środowiska
Treści  poprzedzone  tym  symbolem  za -
wierają  konkretne  informacje  na  temat 
ochrony środowiska.
   Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć 
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy 
indeks  alfabetyczny,  umożliwiający  szybkie 
odnalezienie konkretnych informacji. 

Podstawowe informacjeUstawić dźwignię w wymaganym położe-
niu
4
Jednokrotne wytarcie – wycieranie
krótkie. Przytrzymać przełącznik w do-
lnym położeniu w celu zwiększenia
częstotliwości wycierania.
5
Automatyczne wycieranie przedniej
szyby przy podniesionym do góry
przełączniku.
6
Przerywany tryb pracy wycieraczki tyl-
nej szyby. Wycieraczka przeciera szy-
bę co 6 sekund.
7
Automatyczne wycieranie tylnej szyby
przy przyciśniętym przełączniku.
›››  zob Dźwignia wycieraczek na
stronie 149
›››  strona 149
››› strona 56 System informacyjny SEAT-
a
Wprowadzenie Przy włączonym zapłonie istnieje możli-
wość odczytu różnych komunikatów na wy- świetlaczu w zestawie wskaźników poprzez
przewijanie menu.
Pojazdy z kierownicą wielofunkcyjną nie
mają przycisków na dźwigni wycieraczek
szyby przedniej. Korzystanie z wyświetla-
cza wielofunkcyjnego jest możliwe jedynie
przy użyciu przycisków na kierownicy.
Liczba menu wyświetlanych w zestawie
wskaźników różni się w zależności od za-
stosowanych w danym pojeździe rozwią-
zań elektronicznych i wyposażenia.
Zaprogramowanie lub zmiana dodatko-
wych funkcji dla danego wyposażenia po-
jazdu jest możliwa w specjalistycznym
warsztacie. SEAT  zaleca wizytę w autory-
zowanym serwisie.
Niektóre opcje menu są dostępne tylko
podczas postoju pojazdu.
Menu są niedostępne dopóki wyświetla się
ostrzeżenie o priorytecie 1. 
Aby wyświetlić
menu, należy odpowiedzieć na ostrzeżenie
naciskając  OK .
Podsumowanie struktury menu ■
Wyświetlacz wielofunkcyjny (MFD)
›› ›
 strona 29
■ Czas podróży
■ Chwilowe zużycie paliwa
■ Średnie zużycie paliwa ■
Zasięg
■ Przejechana odległość
■ Średnia prędkość
■ Cyfrowy prędkościomierz
■ Cyfrowe wyświetlanie temperatury oleju
■ Ostrzeżenie o prędkości
■ Audio  ›››  zeszyt Radio
 lub ››› ze-
szyt System nawigacji
■ Nawigacja  ›››  zeszyt System nawigacji
■ Telefon  ›››  zeszyt Radio lub  ››› ze-
szyt System nawigacji
■ Nagrzewnica pomocnicza  ››› 
 stro-
na 196
■ Aktywacja
■ Włączanie/Wyłączanie programu
■ Wyłączanie
■ Timer 1-3
■ Dzień
■ Godzina
■ Minuty
■ Włączanie
■ Czas trwania
■ Tryb działania
■ Ogrzewanie
■ Wentylacja
■ Dzień
■ Ustawienie fabryczne
■ Stan pojazdu  ›››  strona 29
■ Konfiguracja  ››› strona 31 » 27   

Podstawowe informacje
● Po wyświetleniu komunikatu lub symbolu
pojazdu nacisnąć  OK  (
›››  rys. 45  A  lub
›››  rys. 46
).
● Korzystanie z menu przy pomocy dźwigni
wycieraczek:  wyświetla się lista głównego
menu.
● Korzystanie z menu przy pomocy kierow-
nicy wielofunkcyjnej:  nie wyświetla się lista
głównego menu. Przewijanie opcji menu
odbywa się poprzez kilkakrotne naciskanie
przycisku ze strzałką  
   lub 
 
  
›››  stro-
na 29 .
W ybieranie zakładki menu
● Nacisnąć przełącznik kołyskowy
›
››  rys. 45
 B  w górę lub w dół, lub obrócić
pokrętłem w kierownicy wielofunkcyjnej aż
do przejścia do żądanej opcji menu.
● Wybrana pozycja jest oznaczona dwiema
liniami poziomymi. Ponadto po prawej stro-
nie wyświetla się trójkąt:  
● Wyboru zakładki dokonuje się za pomocą
przycisku  OK .
Wprowadzanie zmian według wskazó-
wek menu
● Za pomocą przełącznika kołyskowego
dźwigni wycieraczek lub pokrętła w kierow-
nicy wielofunkcyjnej należy wprowadzić od-
powiednie zmiany. Aby szybciej przewijać
liczby , należy przytrzymać przełącznik ko- łyskowy lub obrócić szybciej pokrętłem
(szybko w przód lub w tył).
●
Zaznaczenie lub zatwierdzenie danej op-
cji odbywa się przyciskiem  OK .
Menu główne
MFD
Informacje i możliwe konfiguracje
wyświetlacza wielofunkcyjnego
(MFD).
›››  strona 29
Audio
Jeżeli radio jest włączone, wyświetla
się stacja.
W trybie CD odtwarzana jest bieżą-
ca płyta CD.
›››  zeszyt Radio lub  ››› zeszyt sys-
tem nawigacji
Nawigacja
Informacja z systemu nawigacji: przy
włączonej nawigacji i określonym ce-
lu wyświetlane są strzałki prowadzą-
ce oraz siatka zbliżeniowa. Symbole
są podobne do tych używanych w
systemie nawigacji.
Jeśli nawigacja nie jest aktywna, po-
kazany jest kierunek podróży (kom-
pas) oraz nazwa ulicy, którą jedzie
samochód.
›››  zeszyt System nawigacji
Telefon
Informacje i możliwe konfiguracje
preinstalacji telefonu komórkowego.
›››  zeszyt Radio lub  ››› zeszyt Sys-
tem nawigacji
Ogrzewanie
postojowe
Informacje i konfiguracje ogrzewania
postojowego:
włączanie i wyłączanie ogrzewania
postojowego. Wybrać tryb oraz czas
działania.
›››  strona 196
Stan pojazdu
Aktualne komunikaty ostrzegawcze i
informacyjne.
Ta opcja pojawia się tylko wtedy, gdy
dostępny jest jeden z następujących
komunikatów. Wyświetla się liczba
dostępnych komunikatów. Przykład:
1/1 lub 2/2.
›››  strona 109
Konfiguracja
Różne opcje ustawień, np. menu
Komfort, Światła i Widoczność oraz
godzina, ostrzeżenie o prędkości na
oponach zimowych, język, jednostki
miary lub „Wyłączenie wyświetla-
cza“.
›››  strona 31 Menu MFD
 (wyświetlacza wielo-
funkcyjnego) Wyświetlacz wielofunkcyjny (MFD) ma
dwie pamięci automatyczne: 
1 – Pamięć
częściową i 2 – Pamięć całkowitą. Wy-
brany rodzaj pamięci pojawia się w prawym
górnym rogu wyświetlacza. » 29  

Łączność i multimedia
Łączność i multimedia
Przyciski sterujące na kierownicy *
Obsługa systemu audio + telefonu Rys. 121
Przyciski sterujące na kierownicy. Kierownica jest wyposażona w moduł wie-
lofunkcyjny umożliwiający sterowanie funk-
cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bez
odwracania uwagi kierowcy.
●
Sterowanie dostępnymi funkcjami audio
(radio, audio CD, MP3, iPod ®1)
, USB 1)
,
SD 1)
) i systemem Bluetooth na kierownicy.Przy-
ciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
AObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : WyciszanieObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : PauzaObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : WyciszanieObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : WyciszanieObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : Wyciszanie»1)
W zależności od wersji wyposażenia.
115
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo 

Łączność i multimediaPrzy-
ciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
H
Obrót: Następna/poprzednia
zaprogramowana stacja c)
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Następny/poprzedni ut- wórc)
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Działa na menu tablicyrozdzielczej w zależności od położenia
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Działa na menu tablicyrozdzielczej w zależności od położenia
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Działa na menu tablicyrozdzielczej w zależności od położenia
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menu
a)W zależności od wersji wyposażenia pojazdu.
b) Funkcje radioodbiornika/mediów (z wyjątkiem AUX) podczas połączenia telefonicznego.
c) Tylko jeżeli panel tablicy rozdzielczej jest w menu Audio.
Multimedia
Wejście USB/AUX-IN Rys. 122
Przedni podłokietnik między fote-
lami: wejście USB/AUX-IN. W zależności od wyposażenia oraz rynku
krajowego, samochód może być wyposa-
żony w wejście USB/AUX-IN.
Wejście USB/AUX-IN znajduje się w podło-
kietniku w przedniej części konsoli środko-
wej 
›››
 rys. 122
Opis jego użytkowania znajduje się w od-
powiednich instrukcjach obsługi systemu
audio oraz nawigacji. Trzyprzyciskowy moduł w
podsufitce
Moduł trzyprzyciskowy* Rys. 123
Trzyprzyciskowy moduł główny:
sterowanie systemem telefonii. » 117
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo 

Indeks
Przeprogramowanie modułów sterujących  . . 275
Przewody rozruchowe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Przewożenie jazda z otwartą pokrywą bagażnika  . . . . . .
166
jazda z przyczepą  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
ładunek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
pojazd z ładunkiem  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
siatka dzieląca  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
system mocowań i szyn  . . . . . . . . . . . . . . . 174
załadunek przyczepy  . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Przewożenie dzieci  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Przewożenie przedmiotów bagażnik dachowy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
masy przyczepy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
pierścienie mocujące  . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
system bagażnika dachowego  . . . . . . 178, 180
Przycisk blokady  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Przyciski sterujące na kierownicy  . . . . . . . . . 115 obsługa systemu audio i telefonu  . . . . . . . . 115
Przycisk rozrusznika  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Przyczepa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 alarm antykradzieżowy  . . . . . . . . . . . . . . . 265
doczepianie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
elektrycznie odczepiany zaczep kulowy  . . 262
gniazdo elektryczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
jazda z przyczepą  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
kabel połączeniowy z przyczepą  . . . . 261, 265
kontrola funkcji  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Lusterka do holowania przyczepy  . . . . . . . 262
masy przyczepy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
montowanie haka holowniczego  . . . . . . . . 269
Obciążenie dyszla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
podłączanie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
regulacja reflektorów  . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
stabilizacja zestawu z przyczepą  . . . . . . . . 268
Tylne światła  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261, 265
tylne światła LED  . . . . . . . . . . . . . . . . 261, 265 zaczep kulowy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
załadunek  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
R Recykling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
Ręczne ryglowanie drzwi w przypadku awarii centralnego zamka  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reflektory jazda za granicą  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
reflektory adaptacyjne  . . . . . . . . . . . . . . . . 143
regulacja reflektorów  . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Spryskiwacze reflektorów  . . . . . . . . . . . . . 150
Reflektory adaptacyjne dynamiczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Regulacja fotele  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
fotele przednie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
fotel z pamięcią ustawień  . . . . . . . . . . . . . . 160
składanie oparcia przedniego fotela pasaże- ra  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
światła  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
zagłówki tylnych siedzeń  . . . . . . . . . . . 15, 156
Regulacja siedzeń fotele przednie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
tylne siedzenia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa  . . 70
Regulacja zagłówków zagłówki tylnych siedzeń  . . . . . . . . . . . . . . 156
Regulacja zasięgu reflektorów  . . . . . . . . . . . 147
Regulacja zasięgu świateł reflektorów  . . . . . 107
Regulowanie zagłówków zagłówki tylnych siedzeń  . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rejestrator zdarzeń  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Rejestr danych  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Relingi dachowe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Roleta przeciwsłoneczna
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu  . . . 140
otwieranie i zamykanie  . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Rolety przeciwsłoneczne tylne szyby boczne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Rozruch wspomagany  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 dodatni biegun  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
opis  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
przewody rozruchowe  . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RTA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 zob. System ostrzegania o pojazdach z tyłu  . .247
Ryglowanie i odryglowanie za pomocą wkładki zamka  . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ryglowanie i odryglowanie w sytuacji awaryj- nej  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
drzwi kierowcy  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
drzwi po stronie pasażera  . . . . . . . . . . . . . . . 9
panoramiczny dach przesuwny  . . . . . . . . . . 13
Ryglowanie i odryglowywanie bagażnik  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
drzwi przesuwne  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
drzwi przesuwne sterowane elektrycznie  . . 131
elektrycznie sterowany dach panoramiczny  . .139
roleta przeciwsłoneczna  . . . . . . . . . . . . . . . 140
z funkcją Keyless  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
S
SAFE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 206
Schowek Pozostałe schowki  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
schowek na okulary (słoneczne)  . . . . . . . . 181
Schowek na karty płatnicze  . . . . . . . . . . . . . . 183
Schowek na okulary (słoneczne)  . . . . . . . . . . 181
Schowek w desce rozdzielczej  . . . . . . . . . . . 183
Schowek w podsufitce  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
345 

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili 
mogą    nastąpić  zmiany  w  zakresie  kształtu,  wyposażenia  i  techniki  dostarczanych  produktów.  W  związku  z  tym,  dane,  rysunki  i 
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych. 
Wszystkie  teksty,  rysunki  i  wskazówki  zawarte  w  niniejszej  instrukcji  obsługi  zostały  zaktualizowane  zgodnie  ze  stanem 
obowiązującym  w  dniu  przekazania  materiałów  do  druku.  Informacje  zawarte  w  niniejszej  instrukcji  obowiązują  na  dzień 
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione. 
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone. 
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk:  15.05.16
O niniejszej instrukcji
Niniejsza  instrukcja  zawiera  opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny 
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też 
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ  niniejsza  instrukcja  modeli AlhAmBRA  ma  charakter  ogólny,  nie -
które elementy wyposażenia oraz funkcje 
opisane tutaj nie występują we wszystkich 
rodzajach  bądź  wariantach  tego  modelu; 
mogą  się  one  różnić  lub  ulegać  zmianom 
w  zależności  od  wymogów  technicznych 
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego 
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje  mają  charakter  pomocy  ogólnej  i 
mogą  przedstawiać  wyposażenie  różniące 
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia  kierunków  jazdy  (lewo,  pra-
wo,  do  przodu,  do  tyłu)  użyte  w  niniejszej 
instrukcji  mają  zastosowanie  w  kontekście 
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile 
nie zastrzeżono inaczej.
materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom  w  lepszym  zrozumieniu  pewnych 
funkcji  pojazdu.  Materiały  te  nie  zastępują 
instrukcji  obsługi.  W  celu  uzyskania  dokład -
nych  informacji  i  wskazówek  proszę  prze-
czytać instrukcję obsługi.
   Wyposażenie oznaczone gwiazdką* 
znajduje  się  w  standardzie  jedynie  w 
niektórych  wersjach,  zaś  w  innych 
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
®   Wszystkie  znaki  zastrzeżone  są 
oznaczone  symbolem  ®.  Prawa  au -
torskie  obowiązują  pomimo  braku 
symbolu ich zastrzeżenia.
>>   Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
 Ważne ostrzeżenie na stronie
 Szczegółowy opis na stronie
 Informacje ogólne na stronie
  Informacje  w  razie  sytuacji  awaryj-
nych na stronie 
  Materiały  audiowizualne  na  danej stronie.
  UWAGA
Symbol  ten  poprzedza  informacje  doty -
czące  bezpieczeństwa.  Ostrzegają  one 
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
   OSTROŻNIE
Treści  oznaczone  tym  symbolem  zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
   Informacja dotycząca środowiska
Treści  poprzedzone  tym  symbolem  za -
wierają  konkretne  informacje  na  temat 
ochrony środowiska.
   Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć 
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy 
indeks  alfabetyczny,  umożliwiający  szybkie 
odnalezienie konkretnych informacji.