Page 65 of 687

63
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
●
Ne tirez pas sur les supports d’amortisseur du hayon pour fermer celui-ci,
et ne vous pendez pas après ceux-ci.
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support de
l’amortisseur du hayon, et possiblement provoquer un accident.
● Si vous fixiez un support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon, celui-ci pourrait se refermer brusquement après son ouverture et
infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, la tête ou le
cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation de pièces
d’origine Toyota est recommandée.
■ Dispositif de fermeture du hayon
●Soyez prudent lorsque vous utilisez le dispositif de fermeture du hayon,
car il continue à fonctionner lorsque le système de hayon arrière à com-
mande assistée est désactivé.
●Soyez particulièrement prudent lorsque
vous fermez le hayon afin d’éviter de
vous coincer les doigts ou une autre
partie du corps.
● Lorsque vous fermez le hayon,
assurez-vous d’appliquer une légère
pression sur sa surface extérieure. Si
vous utilisiez la poignée pour fermer
entièrement le hayon, vous pourriez
vous coincer les mains ou les bras.
●Si le hayon est laissé légèrement
entrebâillé, le dispositif de fermeture du
hayon en assurera la fermeture
complète automatiquement. Plusieurs
secondes sont nécessaires à
l’activation du dispositif de fermeture du
hayon. Prenez soin de ne pas vous
coincer les doigts ou une autre partie
du corps dans le hayon ; vous pourriez
alors vous fracturer un os ou subir
d’autres blessures graves.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 63 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 66 of 687

64 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Hayon arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le hayon arrière à
commande assistée.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vérifiez la sécurité de la zone environnante pour vous assurer qu’aucun
obstacle ou objet ne pourra coincer vos effets personnels.
● Si une personne se trouve aux alentours, assurez-vous qu’elle est en
sécurité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Sur un plan incliné, le hayon pourrait se refermer brusquement après son
ouverture. Assurez-vous que le hayon est entièrement ouvert et sécuri-
taire.
● Dans les circonstances suivantes, le hayon arrière à commande assistée
pourrait détecter une anomalie et le système pourrait interrompre l’opéra-
tion automatique. Dans ce cas, le fonctionnement du hayon devra s’effec-
tuer manuellement. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se trouve
sur un plan incliné ; le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Véhicules dotés du système Smart key : Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
IGNITION ON ou que le moteur est démarré pendant une opération
automatique
Véhicules non dotés du système Smart key :
Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ON” ou que le
moteur est démarré pendant une opération automatique
● Si vous fixiez un support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon à commande assistée, celui-ci pourrait ne pas fonctionner, provo-
quant lui-même une défaillance, ou se refermer brusquement après son
ouverture et infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, la
tête ou le cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation de
pièces d’origine Toyota est recommandée.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 64 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 67 of 687

65
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■
Fonction de protection anti-obstruction (véhicules dotés de hayon
arrière à commande assistée)
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne tentez jamais d’utiliser une partie quelconque de votre corps dans le
but d’activer volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
● La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher
lorsque quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du
hayon. Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts ou une autre partie
du corps.
● Selon la forme de l’objet qui est coincé, la fonction de protection anti-
obstruction pourrait ne pas s’activer. Prenez soin de ne pas vous coincer
les doigts ou une autre partie du corps.
NOTE
■Supports d’amortisseur du hayon
Le hayon est muni de supports d’amorti sseur qui le maintiennent en place.
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager les supports d’amortisseur et provoquer
une défaillance.
● Ne fixez aucun objet étranger, par
exemple des autocollants, des feuilles
de plastique ou des adhésifs, à la tige
des supports d’amortisseur.
● Ne touchez pas à la tige des supports
d’amortisseur avec des gants ou
d’autres objets en tissu.
● Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces d’origine Toyota au hayon.
● Ne placez pas votre main sur les
supports d’amortisseur et n’y appliquez
pas de pression latérale.
Support
d’amortisseur
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 65 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 68 of 687

66 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
NOTE
■Pour éviter une défaillance du dispositif de fermeture du hayon
N’exercez pas une pression excessive lors du fonctionnement du dispositif
de fermeture du hayon.
■ Pour éviter d’endommager le hayon arrière à commande assistée
(véhicules dotés d’un hayon arrière à commande assistée)
● Assurez-vous qu’il n’y a pas de glace pouvant empêcher le déplacement
du hayon entre le hayon et châssis. Une défaillance peut survenir si vous
faites fonctionner le hayon arrière à commande assistée lorsqu’une
charge excessive est posée sur le hayon.
● N’exercez pas une pression excessive sur le hayon lors du
fonctionnement du dispositif de fermeture du hayon.
● Prenez soin de ne pas endommager les capteurs (installés aux extrémités
droite et gauche du hayon arrière à commande assistée) avec un couteau
ou autre objet pointu. Si le capteur est débranché, le hayon arrière à
commande assistée ne fonctionnera pas automatiquement.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 66 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 69 of 687
67
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant
Siège à réglage assistéManette de commande de
la longueur du siège
Manette de commande de
l’inclinaison du dossier
Manette de commande de
l’angle du coussin du siège
(avant) (siège du
conducteur seulement)
Manette de commande de
la hauteur (siège du
conducteur seulement)
Manette de commande du
soutien lombaire
Siège à réglages manuels Levier de réglage de la
longueur du siège
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 67 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 70 of 687
68 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Appuis-tête actifsLorsque le bas du dos d’un
occupant exerce une pression
sur le dossier en cas de collision
arrière, l’appui-tête se déplace
légèrement vers l’avant et vers le
haut pour contribuer à réduire
les risques que l’occupant du
siège ne subisse un coup de
fouet cervical.
■Appuis-tête actifs
Même un léger choc sur le dossier peut entraîner le déplacement de l’appui-
tête. Si vous poussez un appui-tête verrouillé vers le haut en le forçant, cela
peut faire apparaître la structure interne de l’appui-tête. Cela n’est pas le
signe d’une anomalie.
Lors
d’une
collision
arrière
Structure
interne
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 68 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 71 of 687
69
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■
Réglage des sièges
●Veillez à ce que le siège ne heurte pas les passagers ou des bagages.
● N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement ; vous
réduirez ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale.
Si le siège était trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale
pourrait glisser sur les hanches et appliquer une force exagérée
directement sur l’abdomen, ou votre cou pourrait toucher la ceinture
épaulière, augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortelles.
● Sièges à réglages manuels uniquement : Après le réglage du siège,
assurez-vous qu’il est bien verrouillé.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 69 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 72 of 687
70
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Sièges arrière
Rabattement des dossiers arrière■ Avant de rabattre les dossiers arrière
Rangez les boucles de ceinture
de sécurité et abaissez les
appuis-tête au maximum.
Levier de réglage d’inclinaison
du dossier
Soulevez le levier jusqu’à ce
que le verrou soit entièrement
libéré.
1 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 70 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM