Page 569 of 687

5
En cas de problème
567
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■
Pendant le remorquage
●Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour le remorquage, évi-
tez notamment les démarrages brusques susceptibles de soumettre les
œillets de remorquage d’urgence, les câbles ou les chaînes à des con-
traintes excessives. Cela pourrait endommager les œillets de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes. Des débris pourraient alors heurter
des personnes et occasionner de graves dommages.
● Véhicules dotés du système Smart key :
Ne désactivez pas le contacteur “ENGINE START STOP”.
Il se peut que le volant soit verrouillé et ne puisse pas tourner.
Véhicules non dotés du système Smart key :
Ne placez pas le contacteur du moteur en position “LOCK”.
Il se peut que le volant soit verrouillé et ne puisse pas tourner.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le véhicule lors d’un remorquage à l’aide
d’une dépanneuse à paniers (modèles 2RM)
Lors du levage du véhicule par l’arrière, assurez-vous que la garde au sol du
côté opposé à la partie levée du véhicule est suffisante. Si la garde au sol
était insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pendant le remor-
quage par l’arrière.
■ Pour éviter d’endommager la carrosserie du véhicule lors d’un remor-
quage à l’aide d’une dépanneuse à palan
N’utilisez pas de dépanneuse à palan, que ce soit pour remorquer le véhi-
cule par l’avant ou par l’arrière.
■ Remorquage par un véhicule de plaisance (par une autocaravane, etc.)
Pour éviter d’endommager sérieusement
le système de commande active du cou-
ple 4RM (modèles à traction intégrale) et
la transmission, ne remorquez jamais
votre véhicule avec les quatre roues au
sol. ( →P. 305)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 567 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 570 of 687
568
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Si vous croyez qu’il y a un problème
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes visibles
●Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après
usage.)
● Pneu dégonflé ou avec une usure inégale
● Température du liquide de refroidissement rapportée par la
jauge continuellement supérieure à la normale
■ Symptômes sonores
●Bruit d’échappement anormal
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux du système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du moteur
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 568 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 571 of 687
5
En cas de problème
569
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Symptômes en cours de fonctionnement
● Ratés, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance importante
● Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
● Déviation latérale importante lorsque vous roulez sur une
route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale
touchant presque le plancher
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 569 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 572 of 687

570
5-1. Informations essentielles
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Système de coupure de la pompe à carburant
Procédez comme suit pour remettre le moteur en marche lorsque le
système s’est activé.Véhicules dotés du système Smart key Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou OFF.
Faites redémarrer le moteur.
Véhicules non dotés du système Smart key Placez le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK”.
Faites redémarrer le moteur.
NOTE
■Avant de faire démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol, le système de carburant est probablement
endommagé et doit être réparé. Ne faites pas redémarrer le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un coussin gonflable se déploie à la suite d’une collision, le
système de coupure de la pompe à carburant coupe l’alimentation
en carburant du moteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 570 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 573 of 687

5
En cas de problème
571
VENZA_OM_OM73023D_(D)
5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou si un aver tisseur sonore retentit...
Arrêtez le véhicule immédiatement. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.
La lampe témoin suivante signale un problème potentiel au niveau du
système de freinage. Immobilisez immédiatement le véhicule dans
un endroit sécuritaire et prenez contact avec votre concessionnaire
To y o t a .
* : Avertisseur sonore relatif au frein de stationnement engagé : Un avertisseur sonore se fera entendre si le véhicule roule à environ 3 mph
(5 km/h) minimum.
Arrêtez le véhicule immédiatement.
La lampe témoin suivante signale des dommages possibles au
véhicule pouvant causer un accident. Immobilisez immédiatement le
véhicule dans un endroit sécurisé et prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
(É.-U.)
(Canada)
Lampe témoin du système de freinage (signal
sonore)
*
• Niveau du liquide de frein bas
• Défaillance du système de freinage Cette lampe témoin s’allume également lorsque le frein
de stationnement n’est pas relâché. Si la lampe témoin
s’éteint après avoir relâché complètement le frein de
stationnement, cela signifie que le système fonctionne
correctement.
Si une lampe témoin s’allume ou clignote, gardez votre calme et
effectuez les opérations suivantes. Si une lampe témoin s’allume ou
clignote, mais s’éteint immédiatement après, cela n’est pas
forcément le signe d’une anomalie.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 571 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 574 of 687

572 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Faites immédiatement vérifier votre véhicule.Ne pas tenir compte des lampes témoins suivantes pourrait entraîner
un dysfonctionnement du système et peut-être même causer un
accident. Il faut faire inspecter immédiatement le véhicule par un
concessionnaire Toyota.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Lampe témoin du système de charge Défaillance au niveau du système de charge du
véhicule.
Lampe témoin de basse pression d’huile moteur Niveau de pression d’huile moteur anormal.
Cette lampe témoin peut s’allumer lorsque le niveau de
l’huile moteur diminue. Elle devrait s’éteindre après
avoir vérifié le niveau d’hui le et fait l’appoint si
nécessaire.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Témoin de mauvais fonctionnement Défaillance au niveau :
• du système antipollution,
• du système électronique de gestion du moteur,
• du système de commande électronique du papillon des gaz, ou
• du système de commande électronique de transmission automatique.
Lampe témoin SRS Défaillance au niveau :
• du système de coussins gonflables SRS,
• du système de classification de l’occupant du siège du passager avant, ou
• du dispositif de tension des ceintures.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 572 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 575 of 687

5
En cas de problème
573
5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
(É.-U.)
(Canada)
Lampe témoin ABS
Défaillance au niveau :
• de l’ABS, ou
• du système d’assistance au freinage.
Voyant de dérapage Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système VSC,
• système TRAC, ou
• dispositif d’assistance pour démarrage en côte.
La lampe clignote lorsque le système VSC, le système
TRAC ou le dispositif d’assistance pour démarrage en
côte est en fonction.
(si le véhicule en est doté) Lampe témoin du système d’ajustement automatique
des phares
Défaillance du système d’ajustement automatique des
phares.
Lampe témoin du système de direction assistée
électrique Indique une défaillance du système EPS (direction
assistée électrique).
(Clignote) Voyant du régulateur de vitesse
Indique une défaillance du régulateur de vitesse.
(Clignote) Voyant de la fonction automatique des feux de route
(si le véhicule en est doté)
Indique une défaillance du système de la fonction auto-
matique des feux de route
Lampe témoinLampe témoin/Détails
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 573 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 576 of 687
574 5-2. Procédures en cas d’urgence
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Suivez les mesures correctives.Une fois la procédure pour régler le problème suspecté accomplie,
assurez-vous que la lampe témoin s’éteint.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Lampe témoin de portière
ouverte (avertisseur
sonore)
*1
Une portière est mal
fermée.
Assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées.
Lampe témoin de rappel
de ceinture de sécurité du
conducteur (avertisseur
sonore)
*2
Rappelle au conducteur de
boucler sa ceinture de
sécurité. Bouclez la ceinture de
sécurité.
(Sur l’affichage central) Lampe témoin de rappel
de ceinture de sécurité
côté passager avant
(avertisseur sonore)
*2
Rappelle au passager
avant de boucler sa
ceinture de sécurité.
Bouclez la ceinture de
sécurité.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 574 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM