Page 289 of 687
287
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
PTME (Poids technique maximal sous essieu)
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE
Le poids brut maximal sur essieu
permis. Le poids brut sur essieu
correspond à la charge sur cha-
que essieu (avant et arrière).
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
PTME à l’avant
PTME à l’arrière
PTME à l’avant
PTME à l’arrière
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 287 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 290 of 687

288 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)■
PNR (poids nominal de la remorque)
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE
Le poids brut maximal permis
pour la remorque. Le poids brut
de la remorque correspond à la
somme du poids de la remorque
et du poids de la charge de la
remorque.
Le PNR est calculé en prenant
en compte le poids de base du
véhicule avec un conducteur, un
passager avant, l’équipement de
remorquage (si disponible), l’atte-
lage et ses systèmes (si requis).
Les accessoires facultatifs, les
passagers et les bagages du
véhicule réduisent le poids nomi-
nal de la remorque de façon à ne
pas dépasser le PNBC, le PNBV
et le PTME.
Moteur 2GR-FE (avec équipe-
ment de remorquage) : Si le poids
brut de la remorque dépasse
3000 lb. (1360 kg), il est recom-
mandé d’utiliser une remorque
comportant au moins 2 essieux.
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
(Avec freins)
(Avec freins)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 288 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 291 of 687
289
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
PNR sans freinage (poids nominal de la remorque sans frei-
nage)
Le poids nominal de la remorque
permettant de tracter une remor-
que sans système de freins de
service pour remorque.
■ Poids au timon
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE
La charge placée sur la boule de
l’attelage de remorquage.
(→P. 292)
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
(Sans freins)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 289 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 292 of 687
290 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Limites de poids● Le poids brut de la remorque ne doit jamais dépasser le PNR indi-
qué dans le tableau. ( →P. 291)
● Le poids brut combiné ne doit jamais dépasser le PNBC indiqué
dans le tableau. ( →P. 291)
●Le poids brut du véhicule ne
doit jamais dépasser le PNBV
indiqué sur l’étiquette d’homo-
logation.
● Le poids brut sur chaque
essieu ne doit jamais dépas-
ser le PTME indiqué sur l’éti-
quette d’homologation.
● Si le poids brut de la remorque est supérieur au PNR sans frei-
nage, des freins de service pour remorque sont requis.
● Véhicules dotés d’équipement de remorquage : Si le poids brut de
la remorque est supérieur à 2000 lbs. (907 kg), un dispositif de
contrôle du tangage d’une capacité suffisante est requis.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 290 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 293 of 687

291
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
PNBC, PNR et PNR sans freinage
Assurez-vous que le poids brut de la remorque, le poids brut com-
biné, le poids brut du véhicule, le poids brut sur essieu et le poids au
timon se situent tous dans les limites prescrites.
■ PNBC
* et PNR*
Véhicules non dotés d’équipement de remorquage
Véhicules dotés d’équipement de remorquage
■ PNR sans freinage
*
1000 lb. (450 kg)
* : Ces modèles sont conformes aux exigences relatives aux vé-
hicules tracteurs de remorque de la norme SAE J2807 de l’or-
ganisme SAE International.
MoteurSystème de
conduitePNBCPNR
Moteur
1AR-FE 2RM 5960 lb. (2700 kg)
1000 lb.
(450 kg)
Traction intégrale 6160 lb. (2790 kg)
Moteur
2GR-FE 2RM 6095 lb. (2760 kg)
Traction intégrale 6270 lb. (2840 kg)
MoteurSystème de conduitePNBCPNR
Moteur
1AR-FE 2RM 7460 lb. (3385 kg)
2500 lb.
(1135 kg)
Traction intégrale 7660 lb. (3475 kg)
Moteur
2GR-FE 2RM 8595 lb. (3895 kg)
3500 lb.
(1585 kg)
Traction intégrale 8770 lb. (3975 kg)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 291 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 294 of 687
292 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Poids de la languette de remorque● Le poids au timon recommandé varie en fonction du type de
remorque ou de remorquage, tel que décrit ci-dessous.
● Pour obtenir les valeurs recommandées figurant ci-dessous, la
remorque doit être chargée conformément aux instructions suivan-
tes.
• Poids au timon
Le poids brut de la remorque doit être réparti de façon à ce que
le poids au timon représente de 9 à 11% de celui-ci.
(Poids au timon / Poids brut de la remorque × 100 = 9 à 11%)
Moteur 2GR-FE (sans équipement de remorquage) et moteur
1AR-FE Poids brut de la remorque
Poids au timon
Moteur 2GR-FE (avec équipement de remorquage)
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 292 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 295 of 687

293
2-5. Informations sur la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Si vous utilisez un dispositif répartiteur de charge lors du remor-
quage, ramenez l’essieu avant au même poids que celui antérieur
au raccordement de la remorque.
Si le poids sur essieu avant ne peut pas être mesuré directement,
mesurez la hauteur de l’aile avant au-dessus de l’essieu avant,
avant de procéder au raccordement. Réglez le couple du dispositif
répartiteur de charge jusqu’à ce que l’aile avant soit de nouveau à
la même hauteur qu’avant le raccordement.
On peut mesurer le poids brut de la remorque, le poids brut sur
essieu et le poids au timon sur les balances à plate-forme des
pesées sur les autoroutes, dans les entreprises de fourniture de
matériaux de construction, dans les entreprises de transport rou-
tier, chez les ferrailleurs, etc.
Attelage
La capacité de charge varie selon les ensembles d’attelage de
remorquage. Toyota recommande l’utilisation d’un attelage/support
Toyota pour votre véhicule. Pour plus de détails, adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota.
● Si vous voulez installer un attelage de remorquage, adressez-vous
à votre concessionnaire Toyota.
● N’utilisez qu’un attelage conforme aux exigences de poids brut de
la remorque de votre véhicule.
● Suivez les instructions fournies par le fabricant de l’attelage.
● Lubrifiez la boule de remorquage avec une fine couche de graisse.
● Retirez l’attelage de remorquage chaque fois que vous ne tractez
pas de remorque. Une fois l’attelage retiré, obturez tous les orifices
de montage de la carrosserie du véhicule pour éviter la pénétration
de corps étrangers dans le véhicule.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 293 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
Page 296 of 687
294 2-5. Informations sur la conduite
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Choix d’une boule de remorqueUtilisez la boule de remorque convenant à votre utilisation. Indice de charge de la boule
de remorque
Correspond au poids nominal
brut de la remorque ou le
dépasse.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’unité
de couplage de la remorque. La
taille de boule de remorque
requise est imprimée sur la plu-
part des unités de couplage.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins 2 filets sous
la rondelle et l’écrou de blocage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou
de la boule.
Classe de
remorqueDimension type
de boule de
remorque
IV2 5/16 in.
II et III2 in.
I1 7/8 in.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 294 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM