36 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Changement de fonction de déverrouillage des portières
On peut choisir quelles portières seront déverrouillées par la fonction
d’ouverture.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez
enfoncé le bouton ou le bouton pendant environ 5
secondes, tout en appuyant sur le bouton sur la clé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois qu’on effectue
cette opération.
(Si le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les boutons, attendez pendant
au moins 5 secondes puis répétez l’ .)
Pour les véhicules dotés d’une alarme :
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme, déverrouillez
les portières à l’aide de la télécommande, puis ouvrez et refermez
une fois l’une des portières après avoir modifié les paramètres. (Si
aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portières se verrouilleront de nouveau et
l’alarme s’activera automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, veuillez l’arrêter immédiatement.
(→ P. 113)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Écran
multifonctions (Type TFT)
Fonction de déverrouillageSignal sonore
Pour ne déverrouiller que
la portière du conducteur,
saisissez la poignée de
cette portière. Extérieur : Retentit
trois fois
Habitacle : Retentit
une fois
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez la
poignée de la portière du
passager avant.
Pour déverrouiller toutes
les portières, saisissez
l’une des deux poignées
des portières avant. Extérieur : Retentit
deux fois
Habitacle : Retentit
une fois
3 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 36 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
40 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■Si l’on n’utilise pas le véhicule pendant une longue période
Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2
m) du véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de
nouveau le véhicule automatiquement.
■ Alarmes et témoins d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intéri eures et extérieures, ainsi que des
avertissements affichés sur l’écran multifonctions servent à prévenir le vol
du véhicule et les accidents imprévisibles causés par une utilisation
incorrecte. Appliquez la mesure corrective appropriée parmi celles décrites
dans le tableau suivant.
AlarmeSituationMesures correctives
L’ a l a r m e
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
que la clé à puce se trouve
toujours dans l’habitacle Sortez la clé à puce
de l’habitacle, puis
verrouillez de
nouveau les portières
L’ a l a r m e
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières depuis
l’extérieur sans placer le
contacteur “ENGINE
START STOP” en mode
OFF Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis verrouillez de
nouveau les portières
L’ a l a r m e
extérieure retentit
pendant environ
10 secondes Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière est ouverte Fermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les de
nouveau
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 40 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
54 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)Véhicules dotés du système Smart key :
Fermez toutes les portières et placez le contacteur “ENGINE
START STOP” en mode IGNITION ON. (Effectuez l’
dans les 20 secondes suivantes.)
Véhicules non dotés du système Smart key :
Fermez toutes les portières et placez le contacteur du moteur
en position “ON”. (Effectuez l’ dans les 20 secondes
suivantes.)
Placez le levier sélecteur de
vitesses en position “P” ou “N”,
maintenez le contacteur de ver-
rouillage de la portière du con-
ducteur (
ou ) enfoncé
pendant environ 5 secondes,
puis relâchez-le.
Les positions du sélecteur de
vitesses et du contacteur
correspondant à la fonction que
l’on souhaite régler ou annuler
sont illustrées ci-après.
Lorsque l’opération de réglage ou d’annulation est terminée, toutes
les portières se verrouillent, puis se déverrouillent.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Fonction
Position du sélecteur
de vitesses
Position du
contacteur de
verrouillage de la portière du
conducteur
Fonction de verrouillage des portières liée
à la position de changement de vitesse
“P”
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesse
Fonction de verrouillage des portières
liée à la vitesse du véhicule
“N”
Fonction de déverrouillage des portières
liée à la portière du conducteur
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 54 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
64 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
VENZA_OM_OM73023D_(D)
AT T E N T I O N
■Hayon arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Observez les précautions suivantes lorsque vous utilisez le hayon arrière à
commande assistée.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Vérifiez la sécurité de la zone environnante pour vous assurer qu’aucun
obstacle ou objet ne pourra coincer vos effets personnels.
● Si une personne se trouve aux alentours, assurez-vous qu’elle est en
sécurité et avisez-la que le hayon est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Sur un plan incliné, le hayon pourrait se refermer brusquement après son
ouverture. Assurez-vous que le hayon est entièrement ouvert et sécuri-
taire.
● Dans les circonstances suivantes, le hayon arrière à commande assistée
pourrait détecter une anomalie et le système pourrait interrompre l’opéra-
tion automatique. Dans ce cas, le fonctionnement du hayon devra s’effec-
tuer manuellement. Soyez extrêmement prudent si le véhicule se trouve
sur un plan incliné ; le hayon pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Véhicules dotés du système Smart key : Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
IGNITION ON ou que le moteur est démarré pendant une opération
automatique
Véhicules non dotés du système Smart key :
Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple
lorsque le contacteur du moteur est placé en position “ON” ou que le
moteur est démarré pendant une opération automatique
● Si vous fixiez un support à vélo ou un autre objet lourd de ce type au
hayon à commande assistée, celui-ci pourrait ne pas fonctionner, provo-
quant lui-même une défaillance, ou se refermer brusquement après son
ouverture et infliger des blessures à quelqu’un en lui coinçant les mains, la
tête ou le cou. Lorsque vous fixez un accessoire au hayon, l’utilisation de
pièces d’origine Toyota est recommandée.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 64 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
73
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
Mémorisation de la position de conduite∗
∗ : Si le véhicule en est doté
Vous pouvez mémoriser votre position de conduite préférée (la posi-
tion du siège du conducteur et des rétroviseurs extérieurs) et rappe-
ler cette position en appuyant sur une touche. On peut aussi régler
cette fonction de sorte qu’elle s’active automatiquement lors du
déverrouillage des portières.
Deux positions de conduite différentes peuvent être mémorisées.
■ Entrée d’une position dans la mémoire
Vérifiez si le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Véhicules dotés du système Smart key : Placez le contac-
teur “ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key : Placez le con-
tacteur du moteur en position “ON”.
Réglez le siège du conducteur et les rétroviseurs extérieurs
aux positions souhaitées.
Tout en appuyant sur la tou-
che “SET”, ou dans les 3
secondes après avoir appuyé
sur la touche “SET”, appuyez
sur la touche “1” ou “2” jusqu’à
ce que le signal sonore reten-
tisse.
Si la touche sélectionnée a
déjà été préprogrammée, la
position préalablement enre-
gistrée sera remplacée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 73 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
98 1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■On peut utiliser les glaces assistées lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Fonctionnement des glaces assistées après avoir coupé le moteur
Véhicules dotés du système Smart key
Même si le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
ACCESSORY ou OFF, vous pouvez actionner les glaces assistées
pendant environ 45 secondes. Cependant, si l’une des deux portières
avant est ouverte, elles ne fonctionneront pas.
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”
vous pouvez actionner les glaces assistées pendant environ 45
secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, elles
ne fonctionneront pas.
■ Fonction de protection anti-obstruction
Si un objet se coince entre la glace et son encadrement, le mouvement de la
glace s’interrompt et elle s’ouvre légèrement.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 98 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
99
1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
1
Avant de conduire
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■
Si la glace assistée ne se ferme pas normalement
Si la fonction de protection anti-obstruction ne fonctionne pas normalement
et qu’une glace ne peut pas être fermée, effectuez les opérations suivantes
à l’aide du contacteur de glace assistée de la portière concernée.
●Une fois le véhicule immobilisé, la glace peut être fermée en maintenant
le contacteur de glace assistée enfoncé en position de fermeture express
alors que le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart key) ou que le contac-
teur du moteur est placé en position “ON” (véhicules non dotés du sys-
tème Smart key).
● Si la glace ne peut pas être fermée en effectuant l’opération décrite ci-
dessus, initialisez la fonction en procédant comme suit.
Maintenez le contacteur de glace assistée en position de fermeture
express. Continuez de maintenir le contacteur enfoncé pendant 6
secondes supplémentaires après la fermeture de la glace.
Maintenez le contacteur de glace assistée en position d’ouverture
express. Continuez de maintenir enfoncé le contacteur pendant 2
secondes supplémentaires après l’ouverture complète de la glace.
Maintenez de nouveau le contacteur de glace assistée en position
de fermeture express. Continuez de maintenir le contacteur
enfoncé pendant 2 secondes supplémentaires après la fermeture
de la glace.
Si vous relâchez le contacteur pendant le déplacement de la glace,
recommencez l’opération depuis le début. Si la glace termine sa course de
fermeture, mais s’ouvre alors légèrement, même après avoir suivi
correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. ouverture/fermeture automatique des glaces arrière)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 653)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 99 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM
102 1-4. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
VENZA_OM_OM73023D_(D)
■On peut faire fonctionner le panneau de toit transparent lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Fonctionnement du panneau de toit transparent après avoir coupé le
moteur
Véhicules dotés du système Smart key
Même si le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
ACCESSORY ou OFF, vous pouvez actionner le panneau de toit
transparent pendant environ 45 secondes. Cependant, si l’une des deux
portières avant est ouverte, il ne fonctionnera pas.
Véhicules non dotés du système Smart key
Même si le contacteur du moteur est placé en position “ACC” ou “LOCK”
vous pouvez actionner le panneau de toit transparent pendant environ 45
secondes. Cependant, si l’une des deux portières avant est ouverte, il ne
fonctionnera pas.
■ Pour réduire le bruit de vent du panneau de toit transparent
Lorsque le panneau de toit transparent est ouvert automatiquement, il
s’immobilise juste avant son ouverture complète. Rouler avec le panneau de
toit transparent dans cette position peut aider à réduire le bruit du vent.
■ Écran pare-soleil
→ P. 105
■ Avertisseur sonore de panneau de toit transparent ouvert
Véhicules dotés du système Smart key
Si le panneau de toit transparent est ouvert, l’avertisseur sonore retentit
et un message s’affiche sur l’écran multifonctions (type TFT seulement)
lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est en position OFF et que
la portière du conducteur est ouverte.
Véhicules non dotés du système Smart key
Si le panneau de toit transparent est ouvert, l’avertisseur sonore retentit
et un message s’affiche sur l’écran multifonctions (type TFT seulement)
lorsque le contacteur du moteur est placé en position “LOCK” et que la
portière du conducteur est ouverte.
VENZA_OM_OM73023D_(D).book Page 102 Wednesday, May 14, 2014 1:27 PM