Page 537 of 636
5377-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Calez les roues.
Pour les véhicules équipés de jan-
tes en acier, enlevez l’enjoliveur de
roue à l’aide de la clé.
Pour protéger l’enjoliveur de roue,
intercalez un chiffon entre la clé et
l’enjoliveur de roue, comme indiqué sur
l’illustration.
Desserrez légèrement les écrous
de roue (d’un tour).
Remplacement d’un pneu crevé
1
Pneu crevéPosition des cales de roue
AvantCôté gaucheDerrière le pneu arrière droit
Côté droitDerrière le pneu arrière gauche
ArrièreCôté gaucheDevant le pneu avant droit
Côté droitDevant le pneu avant gauche
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 537 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 538 of 636
5387-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu’à amener l’encoche au
contact du point de levage du bas
de caisse.
Les repères de point de levage se trou-
vent sous le longeron. Ils marquent la
position du point de levage.
Levez le véhicule jusqu’à ce que la
roue soit à peine décollée du sol.
Enlevez tous les écrous de roue et
la roue.
Lorsque vous posez la roue à plat sur
le sol, tournez-la avec le côté saillant
de la jante vers le haut afin d’éviter
d’en rayer la surface.
4
5
6
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 538 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 539 of 636

5397-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne pas toucher les roues de disque ou la zone autour des freins immédiatement
après l’utilisation du véhicule.
Après l’utilisation du véhicule, les roues de disque et la zone autour des freins sont
extrêmement chaudes. Si vous effleurez ces zones avec une quelconque partie de
votre corps alors que vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous de roue
et la perte de la roue, entraînant un accident grave, voire mortel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé
dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 103 N•m (10,5 kgf•m,
76 ft•lbf).
• Ne remontez pas l’enjoliveur s’il est en très mauvais état, car il risquerait de se
décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lors de la pose d’un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spéciale-
ment conçus pour le type de roue concerné.
• Si les vis, le filetage des écrous ou les trous de vis dans la jante portent des tra-
ces de fissuration ou de déformation, faites inspecter le véhicule par un conces-
sionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
• Lorsque vous montez les écrous de roue, veillez à les visser avec leur partie
conique tournée vers l’intérieur. (→P. 456)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 539 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 540 of 636

5407-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Nettoyez les portées de la roue de
toute présence de boue ou de
corps étrangers.
La présence d’un corps étranger sur
les portées de la roue risque de provo-
quer le desserrage des écrous de roue
pendant la marche du véhicule, entraî-
nant la perte de la roue.
Montez la roue et vissez chaque écrou de roue à la main à peu près
jusqu’au même point.
Lorsque vous remplacez une jante
en acier par une jante en acier (y
compris une roue de secours com-
pacte), serrez les écrous de roue
jusqu’à ce que la partie conique
entre légèrement en contact avec
le chanfrein du voile de la jante.
Lorsque vous remplacez une jante
en aluminium par une jante en
acier (y compris une roue de
secours compacte), serrez les
écrous de roue jusqu’à ce que la
partie conique entre légèrement en
contact avec le chanfrein du voile
de la jante.
Lors du remplacement d’une jante
en aluminium par une autre jante
en aluminium, tournez les écrous
de roue jusqu’à ce que les rondel-
les entre légèrement en contact
avec le voile de la jante.
Montage de la roue de secours
1
2
Partie conique
Chanfrein
du voile de la
jante
Partie conique
Chanfrein
du voile de
la jante
Voile de la jante
Rondelle
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 540 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 541 of 636

5417-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Reposez le véhicule au sol.
Serrez vigoureusement chaque
écrou de roue, à deux ou trois
reprises, dans l’ordre indiqué sur
l’illustration.
Couple de serrage:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Véhicules équipés d’une roue de
secours standard et d’une jante en
acier: Remontez l’enjoliveur.
Alignez la découpe de l’enjoliveur avec
le corps de valve comme illustré.
Rangez la roue crevée, le cric et tous les outils.
■Roue de secours de taille normale
●Sur les véhicules équipés d’un système d’avertissement de pression des pneus, la
roue de secours de taille normale porte une étiquette indiquant “Temporary use only”
sur la surface extérieure de la roue.
Utilisez la roue de secours de taille normale provisoirement, et uniquement en cas
d’urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours de taille
normale. (→P. 604)
3
4
5
6
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 541 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 542 of 636

5427-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■La roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de la mention
“TEMPORARY USE ONLY” moulée sur son flanc.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas
d’urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte.
(→P. 604)
■En cas d’utilisation de la roue de secours compacte
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule par
rapport à la conduite avec des roues normales.
■Lorsque vous utilisez la roue de secours (véhicules équipés d’un système
d’avertissement de pression des pneus)
La roue de secours étant dépourvue de valve à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage, le système d’avertissement de pression des pneus ne peut pas vous
alerter d’une éventuelle pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue
de secours après que le témoin d’avertissement de pression des pneus s’est allumé,
le témoin reste allumé.
■Si vous crevez un pneu avant sur une route enneigée ou verglacée
Montez la roue de secours compacte à la place d’une des roues arrière du véhicule.
Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues avant:
Remplacez un pneu arrière avec la roue de secours compacte.
Remplacez le pneu avant à plat par le pneu arrière que vous venez de démonter du
véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 542 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 543 of 636
5437-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Certification du cric
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 543 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 544 of 636

5447-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■En cas d’utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour
être utilisée avec votre véhicule. N’utilisez pas cette roue de secours compacte sur
un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue normale.
●Évitez les accélérations soudaines, les changements de direction brusques, les
freinages soudains et les opérations de changements de vitesse pouvant causer
un freinage soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec la roue
de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour supporter les grandes vites-
ses. Autrement, vous risquez d’être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
■Après avoir utilisé le cric et les outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en
place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
• VSC (sur modèles équipés)
• TRC (sur modèles équipés)• Régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
•EPS
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 544 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分