Page 417 of 636
4176-2. Entretien
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Si votre véhicule n’est pas suffisamment entretenu
Un entretien insuffisant peut causer au véhicule des dommages sérieux pouvant être
à l’origine de blessures graves, voire mortelles.
■Manipulation de la batterie
Les bornes et cosses de la batterie, ainsi que tous les accessoires associés, con-
tiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des maladies
neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. (→P. 435)
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 417 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 418 of 636

418
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
6-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concer nant l’entretien à faire soi-
même
Si vous décidez d’effectuer vous-même les opérations d’entretien,
veillez à bien suivre la procédure décrite dans les sections suivantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie (→P. 435)
• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
•Graisse
• Clé plate
(pour les vis des cosses de batterie)
Niveau du liquide de refroidissement
moteur (→P. 433)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coo-
lant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» ou équi-
valent haut de gamme, à base d’éthy-
lène glycol, ne contenant ni silicates,
ni amines, ni nitrites, ni borates et
incorporant la technologie des acides
organiques hybrides pour une longue
tenue dans le temps
“Toyota Super Long Life Coolant”
«Liquide de refroidissement Toyota
super longue durée» est pré-mélangé
avec 50% de liquide de refroidisse-
ment et 50% d’eau déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux ajouts de
liquide de refroidissement)
Niveau d’huile moteur (→P. 428)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d’origine» ou équiva-
lent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en
huile moteur)
Fusibles (→P. 463)• Fusible de même ampérage que celui
d’origine
Ampoules (→P. 468)
• Ampoule avec même numéro et
même puissance que celle d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
•Clé
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 418 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 419 of 636

4196-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Radiateur, condenseur et refroidisseur
d’air de suralimentation (→P. 434)
Pression de gonflage des pneus
(→P. 453)• Manomètre de pression des pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace (→P. 438)
• Eau ou liquide de lave-glace conte-
nant de l’antigel (pour une utilisation
en hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d’eau
ou de liquide de lave-glace)
ATTENTION
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent
se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour
éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●N’approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils trop près du ventilateur
et des courroies moteur en rotation.
●Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d’échappement, etc. immédia-
tement après avoir roulé, car ils risquent d’être brûlants. L’huile et les autres liqui-
des peuvent également être très chauds.
●Ne laissez rien d’aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le
compartiment moteur.
●Ne fumez pas et n’exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles ou à une
flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la batterie sont inflam-
mables.
●Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle contient
de l’acide sulfurique, produit toxique et corrosif.
●Prenez garde car le liquide de frein pourrait blesser vos mains ou vos yeux et
endommager les surfaces peintes. En cas de contact accidentel de liquide avec la
peau ou les yeux, rincez la partie touchée abondamment à l’eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
ÉlémentsPièces et outils
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 419 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 420 of 636

4206-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Lorsque vous intervenez à proximité du ventilateur de refroidissement électri-
que ou de la grille de calandre
Véhicules sans système d’accès et de démarrage “mains libres”: Assurez-vous que
le contacteur de démarrage est sur arrêt.
Lorsque le contacteur de démarrage est en position “ON”, les ventilateurs de refroi-
dissement électriques sont susceptibles de se mettre automatiquement en route dès
que la climatisation est en marche et/ou que la température du liquide de refroidisse-
ment est élevée. (→P. 434)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage mains libres: Assurez-
vous que le contact du moteur est sur arrêt.
Lorsque le contact du moteur est en mode IGNITION ON, le ventilateur de refroidis-
sement électrique est susceptible de se mettre automatiquement en route dès que la
climatisation est en marche et/ou dès que le liquide de refroidissement est chaud.
(→P. 434)
■Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de sécurité pour vous protéger contre les projectiles et chutes de
corps solides et contre les projections de liquides, etc.
NOTE
■Si vous démontez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air démonté risque d’être à l’origine d’une usure pré-
maturée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l’air.
■Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau de liquide de frein baisse légèrement lorsque les plaquet-
tes de frein s’usent ou lorsque le niveau de liquide dans l’accumulateur est élevé.
Si le réservoir doit être souvent rempli, cela peut indiquer un problème critique.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 420 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 421 of 636
4216-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Tirez le levier du loquet auxiliaire
vers le haut et ouvrez le capot.
Maintenez le capot ouvert en insé-
rant la béquille de support dans la
fente.
Capot
Pour ouvrir le capot, relâchez le verrou depuis l’intérieur du véhicule.
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 421 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 422 of 636
4226-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Vérifications avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de s’ouvrir pendant la marche du véhicule et
de provoquer un accident grave, voire mortel.
■Après avoir installé la béquille de support dans la fente
Assurez-vous que la béquille supporte fermement le capot et l’empêche de tomber
sur votre tête ou votre corps.
NOTE
■Lorsque vous fermez le capot
Assurez-vous de bien remettre la béquille de support dans son clip avant de fermer
le capot. Le fait de fermer le capot avec la béquille de support pourrait plier le capot.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 422 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 423 of 636
4236-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
◆Avant
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer correc-
tement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate, vous risquez
d’endommager votre véhicule ou de vous blesser.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 423 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 424 of 636

4246-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Lorsque vous levez votre véhicule
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident grave, voire
mortel:
●Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du manuel fourni avec le
cric.
●N’utilisez pas le cric fourni avec votre véhicule.
●N’engagez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il n’est porté que
par le cric.
●Utilisez toujours le cric et/ou les chandelles sur un sol dur et plat.
●Ne démarrez pas le moteur lorsque le véhicule est sur le cric.
●Stationnez le véhicule sur sol dur et bien plat, serrez vigoureusement le frein de
stationnement et mettez le levier de vitesse sur P (transmission multidrive), E, M ou
R (boîte de vitesses robotisée MMT) ou R (boîte de vitesses manuelle).
●Veillez à placer le cric correctement à l’emplacement prévu à cet effet.
Le fait de lever le véhicule avec un cric mal positionné pourrait endommager le
véhicule et provoquer sa chute.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu’une personne est dans le véhicule.
●Lors du levage du véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric.
●Levez le véhicule avec un cric du même type
que le cric figurant sur l’illustration.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 424 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分