Page 497 of 636

4977-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
●L’avertissement suivant indique un éventuel dommage du véhicule sus-
ceptible d’entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr
et agissez comme expliqué ici pour remédier au problème signalé.
●Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et agissez comme expliqué ici
pour remédier au problème signalé.
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/DétailsProcédure de correction
(s’allume)Témoin d’avertissement de
boîte de vitesses robotisée
MMT
*5
Signale la présence d’une
anomalie dans la boîte de
vitesses robotisée MMT. Faites contrôler le système par
un concessionnaire ou répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et conve-
nablement équipé.
Témoin d’avertissement de
boîte de vitesses robotisée
MMT (sonnerie d’avertisse-
ment)
*5
Signale la présence d’une
anomalie dans la boîte de
vitesses robotisée MMT, et
une surchauffe de
l’embrayage par suite de
contraintes excessives.
Arrêtez-vous et mettez le levier
de vitesse sur N. Patientez
pendant environ 15 minutes
pour permettre à l’embrayage
refroidir. Faites contrôler le sys-
tème par un concessionnaire
ou réparateur agréé Toyota, ou
tout autre professionnel quali-
fié et convenablement équipé.
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/DétailsProcédure de correction
(clignote)Témoin d’avertissement de
surchauffe de l’embrayage
(sonnerie d’avertissement)
*5
Signale que l’embrayage est
chaud mais n’indique pas la
présence d’une anomalie
dans la boîte de vitesses
robotisée MMT.Arrêtez-vous et mettez le levier
de vitesse sur N. Patientez
pendant environ 15 minutes
pour permettre à l’embrayage
refroidir.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 497 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 498 of 636

4987-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Pour éviter la surchauffe de l’embrayage
Respectez les précautions de conduite suivantes.
●Évitez de rouler trop longtemps en côte à basse vitesse.
●Évitez les manœuvres répétées de démarrages et d’arrêts en côte.
●N’utilisez pas la pédale d’accélérateur ou le système d’assistance au démarrage
pour maintenir le véhicule dans une pente.
Négliger de faire rechercher la cause des avertissements suivants peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système correspondant,
pouvant entraîner un accident. Faites contrôler au plus vite votre véhicule par
un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Faites contrôler au plus vite votre véhicule par un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et con-
venablement équipé.
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/Détails
Témoin indicateur de dysfonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de commande électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l’accélérateur;
• Le système de commande électronique de la transmission
Multidrive;
• Le système de gestion électronique de la boîte de vitesses
robotisée MMT; ou
• le convertisseur catalytique DPF.
Témoin d’avertissement SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système d’airbag SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
Témoin d’avertissement ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Témoin d’avertissement du système de direction assistée
électrique (sonnerie d’avertissement)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS (Direc-
tion assistée électrique).
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 498 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 499 of 636

4997-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
(s’allume)
Témoin de perte d’adhérence*8
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRC; ou
• Le système d’aide au démarrage en côte
Le témoin clignote quand le système VSC, TRC ou le système
d’aide au démarrage en côte est en action.
Témoin d’avertissement du filtre à carburant (moteur diesel)*3
Signale que la quantité d’eau présente dans le filtre à carburant a
atteint le seuil maximal autorisé.
(S’allume en
jaune)
Témoin indicateur de régulateur de vitesse*3, 8
Signale la présence d’une anomalie dans le système de régula-
teur de vitesse.
(S’allume en
jaune)
Témoin de limiteur de vitesse*3, 8
Signale la présence d’une anomalie dans le limiteur de vitesse.
(Clignote en
jaune pendant
15 secondes.)
Témoin indicateur de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
*3, 8
Signale la présence d’une anomalie dans le système d’accès et
de démarrage “mains libres”.
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/Détails
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 499 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 500 of 636

5007-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème signalé, véri-
fiez que le témoin d’avertissement s’éteint.
Appliquez les procédures de correction.
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/DétailsProcédure de correction
Témoin d’avertissement de
porte ouverte (sonnerie
d’avertissement)
*2, 3
Signale qu’une porte ou que
le coffre est mal fermé(e).
Vérifiez que toutes les portes et
le coffre sont fermés.
Témoin d’avertissement du
niveau de carburant insuffi-
sant
Signale que le carburant res-
tant est d’environ 8,2 L (2,2
gal., 1,8 Imp. gal.) ou moins
Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité du passager avant
et du conducteur (sonnerie
d’avertissement)
*6
Avertit le conducteur et/ou le
passager avant qu’ils doivent
attacher leur ceinture de
sécurité.Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin de rappel de ceinture
de sécurité du passager
arrière (sonnerie d’avertisse-
ment)
*6, 8
Avertit les passagers arrière
qu’ils doivent attacher leur
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d’avertissement du
niveau d’huile moteur insuffi-
sant (moteur diesel)
*3
Signale que le niveau d’huile
moteur est bas, mais n’indi-
que pas un dysfonctionne-
ment.
Vérifiez le niveau d’huile moteur
et faites l’appoint si nécessaire.
(→P. 428)
Témoin d’avertissement de
liquide de lave-glace de pare-
brise insuffisant
*3, 8
Niveau de liquide de lave-
glace insuffisant.
Remplissez le réservoir.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 500 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 501 of 636

5017-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Témoin d’avertissement du
système DPF (moteur die-
sel)
*3
• Indique que le convertis-
seur catalytique DPF a
besoin d’être nettoyé en rai-
son de trajets courts répé-
tés et/ou d’une conduite à
basse vitesse.
• Signale que le volume de
dépôts accumulés dans le
convertisseur catalytique
DPF a atteint le niveau pré-
conisé.
Pour nettoyer le convertisseur
catalytique DPF, conduisez le
véhicule à une vitesse de 65
km/h (40 mph) ou plus pendant
20 à 30 minutes autant que pos-
sible jusqu’à ce que le témoin
d’avertissement du système
DPF s’éteigne
*7.
Dans la mesure du possible, ne
coupez pas le moteur avant que
le témoin d’avertissement du
système DPF ne s’éteigne.
S’il n’est pas possible de con-
duire le véhicule à une vitesse
de 65 km/h (40 mph) ou plus ou
si le témoin d’avertissement du
système DPF ne s’éteint pas
même après avoir conduit pen-
dant plus de 30 minutes, faites
contrôler votre véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota,
un réparateur, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convena-
blement équipé.
(clignote)
Témoin de rappel de vidange
d’huile moteur (moteur die-
sel)
*3
Indique que selon le pro-
gramme d’entretien, la
vidange moteur doit être
effectuée.
Clignote 14500 km (9000
miles) environ après la der-
nière vidange de l’huile
moteur. (→P. 510) (Le témoin
ne fonctionne correctement
que si la date de vidange a
été réinitialisée.)
Contrôlez et faites vidanger
l’huile moteur et changer le filtre
à huile par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota,
ou par tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé. Après chaque vidange
de l’huile moteur, l’indicateur de
vidange doit être réinitialisé.
(→P. 431)
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/DétailsProcédure de correction
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 501 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 502 of 636

5027-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
(clignote)
Témoin de rappel de vidange
d’huile moteur (moteur die-
sel)
*3
• Véhicules sans système
d’accès et de démarrage
“mains libres”: Clignote
pendant environ 15 secon-
des lorsque le contacteur
de démarrage est sur la
position “ON”.
• Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès et de démar-
rage mains libres: Clignote
pendant environ 15 secon-
des lorsque le contact du
moteur est placé en mode
IGNITION ON.Contrôlez et faites vidanger
l’huile moteur et changer le filtre
à huile par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota,
ou par tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé. Après chaque vidange
de l’huile moteur, l’indicateur de
vidange doit être réinitialisé.
(→P. 431)
Témoin de rappel de vidange
d’huile moteur (moteur die-
sel)
*3
Indique que l’huile moteur doit
impérativement être changée.
S’allume 15000 km (9300
miles) environ après la
vidange de l’huile moteur (et
la réinitialisation des données
de vidange d’huile).
Contrôlez et faites vidanger
l’huile moteur et changer le filtre
à huile par un concessionnaire
ou un réparateur agréé Toyota,
ou par tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé. Après chaque vidange
de l’huile moteur, l’indicateur de
vidange doit être réinitialisé.
(→P. 431)
Témoin d’avertissement prin-
cipal
*4
Le témoin d’avertissement
s’allume, accompagné d’un
signal sonore, et clignote pour
signaler que le système prin-
cipal d’avertissement a
détecté une anomalie.
→P. 5 1 2
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/DétailsProcédure de correction
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 502 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 503 of 636

5037-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
*1: Sonnerie d’avertissement indiquant que le frein de stationnement est serré:
La sonnerie d’avertissement se déclenche pour signaler que le frein de stationne-
ment est toujours serré (alors que le véhicule roule à une vitesse de 5 km/h [3
mph]).
*2: Sonnerie d’avertissement de porte ouverte:
La sonnerie d’avertissement de porte ouverte retentit pour indiquer qu’une ou plu-
sieurs portes sont mal fermées (lorsque le véhicule a atteint une vitesse de 5 km/h
[3 mph]).
*3: Véhicules équipés d’un écran d’affichage
*4: Véhicules équipés d’un écran multifonctionnel
*5: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
Témoin d’avertissement de
pression des pneus
*8
Lorsque le témoin s’allume:
Pneus sous-gonflés, par suite
de
• Causes naturelles (→P. 508)
• Pneu crevé (→P. 530, 546)
Corrigez la pression de gonflage
des pneus à la valeur prescrite.
Le témoin s’éteint après quel-
ques minutes. Au cas où le
témoin ne s’éteindrait pas
après que vous avez corrigé
la pression de gonflage des
pneus, faites contrôler le sys-
tème par un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement
équipé.
Lorsque le témoin s’allume
après avoir clignoté pendant 1
minute:
Présence d’une anomalie dans
le système de surveillance de la
pression de pneu (→P. 509)Faites contrôler le système par
un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Témoin d’aver-
tissementTémoin d’avertissement/DétailsProcédure de correction
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 503 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 504 of 636
5047-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
*6: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité conducteur et passager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur et des passagers retentit
pour avertir le conducteur et les passagers qu’ils n’ont pas attaché leur ceinture de
sécurité. La sonnerie se déclenche pendant 30 secondes dès que le véhicule
atteint la vitesse d’au moins 20 km/h (12 mph). Passé ce délai, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d’une tonalité diffé-
rente pendant 90 secondes supplémentaires.
*7: Le témoin d’alerte du système DPF peut ne pas s’éteindre lorsque le témoin de rap-
pel de vidange de l’huile moteur est allumé. Dans ce cas, faites contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
*8: Sur modèles équipés
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 504 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分