Page 505 of 636

5057-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème signalé, véri-
fiez que le témoin d’avertissement s’éteint.
Appliquez les procédures de correction. (véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres” et d’un affichage d’écran
de conduite)
Signal
sonore
inté-
rieurSignal
sonore
exté-
rieurTémoin
d’avertisse-
ment
Témoin d’avertissement/DétailsProcédure
de correction
Con-
tinuContinu
(Clignote
en jaune)Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres” (véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Vous avez sorti la clé électroni-
que du véhicule et la porte con-
ducteur a été ouverte et fermée
alors qu’une position autre que P
était sélectionnée sur le levier de
vitesse sans avoir mis le contac-
teur de démarrage sur arrêt.•Mettez le
levier de
vitesse sur P.
•Remettez la
clé électroni-
que à l’inté-
rieur du
véhicule.
Une
fois3 fois
(Clignote
en jaune)
Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres” (véhicules équipés d’une
transmission Multidrive)
Vous avez sorti la clé électroni-
que du véhicule et ouvert puis
fermé la porte conducteur alors
que la position P était sélection-
née sur le levier de vitesse sans
avoir mis le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Mettez le con-
tacteur de
démarrage sur
arrêt ou rame-
nez la clé élec-
tronique à
l’intérieur du
véhicule.
Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Signale qu’une porte autre que
celle du conducteur a été ouverte
et fermée alors que le contacteur
de démarrage était sur un mode
autre qu’ARRÊT et que la clé
électronique se trouvait hors du
périmètre de détection.
Vérifiez que
vous êtes en
possession de la
clé électronique.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 505 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 506 of 636

5067-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Une
fois
Continu
(5
secon-
des)(Clignote
en jaune)
Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Vous avez essayé de sortir du
véhicule avec la clé électronique
et de verrouiller les portes sans
avoir au préalable mis le contac-
teur de démarrage sur arrêt.
Mettez le con-
tacteur de
démarrage sur
arrêt et ver-
rouillez les por-
tes à nouveau.
Une
fois(Clignote
en jaune
pendant 15
secondes)Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Signale que la clé électronique
n’est pas détectée alors que
vous essayez de démarrer le
moteur.Vérifiez que
vous êtes en
possession de la
clé électronique.
9 fois
(Clignote
en jaune)
Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Vous avez essayé de conduire le
véhicule en l’absence de la clé
normale à l’intérieur.Assurez-vous
que la clé élec-
tronique est à
l’intérieur du
véhicule.
Une
fois(Clignote
en jaune
pendant 15
secondes)
Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Signale que la pile de la clé élec-
tronique est presque usée.
Changez la pile.
(→P. 460)
Une
fois(Clignote
rapide-
ment en
vert pen-
dant 15
secondes)
Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Signale que l’antivol de direction
n’a pas été désarmé.
Désarmez l’anti-
vol de direction.
(→P. 202)
Signal
sonore
inté-
rieurSignal
sonore
exté-
rieurTémoin
d’avertisse-
ment
Témoin d’avertissement/DétailsProcédure
de correction
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 506 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 507 of 636

5077-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Détecteur d’occupation du siège passager avant, témoin et sonnerie d’avertisse-
ment de rappel de ceinture de sécurité passager
●Si vous posez un bagage sur le siège du passager avant, le détecteur d’occupation
du siège passager avant peut déclencher le clignotement du témoin d’avertissement
et la sonnerie d’avertissement, alors que personne n’est assis sur le siège.
●Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu’une
personne y est assise, et d’occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d’avertissement.
■Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s’allume pendant la marche du
véhicule
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s’allume si le réservoir de carburant est
complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide, faites immédiatement le plein
du véhicule. Le témoin indicateur de dysfonctionnement s’éteint normalement après
quelques trajets.
Si le témoin indicateur de dysfontionnement ne s’éteint pas, contactez dans les plus
brefs délais un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé.
Une
fois(Clignote
en jaune
pendant 30
secondes)
Témoin indicateur de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
• Lorsque vous avez déver-
rouillé les portes avec la clé
conventionnelle, puis appuyé
sur le contacteur de démar-
rage, le système n’a pas pu
détecter la clé électronique
dans le véhicule.
• Le système n’a pas détecté la
clé électronique dans le véhi-
cule même après que vous
avez appuyé deux fois de suite
sur le contacteur de démar-
rage.
Mettez en con-
tact la clé élec-
tronique avec le
contacteur de
démarrage tout
en appuyant sur
la pédale de
frein.
Signal
sonore
inté-
rieurSignal
sonore
exté-
rieurTémoin
d’avertisse-
ment
Témoin d’avertissement/DétailsProcédure
de correction
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 507 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 508 of 636

5087-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Lorsque le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume (véhicules
équipés d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez à la valeur préconisée. Il ne suf-
fit pas d’appuyer sur le bouton de réinitialisation du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus pour éteindre le témoin d’avertissement de pression
des pneus.
■Le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s’allumer par suite d’une
cause naturelle (véhicules équipés d’un système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus)
Le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le
témoin d’avertissement s’éteigne (après quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez une roue par la roue de secours (véhicules équipés
d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Le pneu de secours n’est pas équipé d’une valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage. Si un pneu vient à crever et est remplacé par le pneu de
secours, le témoin d’avertissement de pression des pneus reste allumé. Remplacez la
roue de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des
pneus. Le témoin d’avertissement de pression des pneus s’éteint après quelques
minutes.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 508 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 509 of 636

5097-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Conditions dans lesquelles le système de surveillance de la pression de gon-
flage ne fonctionne pas normalement (véhicules équipés d’un système de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus)
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus est inopérant dans
les conditions suivantes:
(Si tout est normal, le système fonctionne correctement).
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage
●Si le code d’identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage n’est pas entré dans le calculateur du système de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est à 500 kPa (5,1 kgf/cm
2 ou bars, 73 psi) ou
plus
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut être inopérant
dans les conditions suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si des appareils ou équipements électroniques utilisant des fréquences radio voisi-
nes sont à proximité
●Si un poste de radio utilisant des fréquences similaires est utilisé dans le véhicule
●Si un film coloré qui affecte les signaux des ondes radio est installé sur les vitres
●Si le véhicule est recouvert d’une quantité de neige ou de glace sur le véhicule, en
particulier autour des roues et des passages de roues
●Si des jantes autres que celles de la marque Toyota sont utilisées (Même si vous uti-
lisez des jantes d’origine Toyota, il se peut que le système de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneumatiques ne fonctionne pas correctement avec certains
types de pneumatiques.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige
■Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules équipés d’un système de surveillance
de la pression de gonflage des pneus)
Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après avoir souvent cli-
gnoté pendant 1 minute lorsque le contacteur de démarrage est allumé, faites-le véri-
fier par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
■Sonnerie d’avertissement
Dans certains cas, il est possible que la sonnerie d’avertissement ne soit pas enten-
due à cause d’un environnement bruyant ou d’un autre son audio interférant avec la
sonnerie.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 509 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 510 of 636

5107-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Si le témoin de rappel de vidange d’huile moteur clignote (moteur diesel)
Les trajets courts répétés et/ou la conduite à vitesse lente peuvent causer une dégra-
dation précoce de l’huile, quelle que soit la distance parcourue. Si cela se produit, le
témoin de rappel de vidange d’huile moteur clignote.
■Le témoin de rappel de vidange d’huile moteur s’allume (moteur diesel)
Si votre dernière vidange remonte à plus de 15000 km (9300 miles) et si le témoin de
rappel de vidange moteur ne s’allume pas, remplacez le filtre à huile.
Selon l’usage que vous faites de votre véhicule et selon les conditions de circulation, il
est possible que le témoin de rappel de vidange d’huile moteur s’allume avant que
vous n’ayez parcouru 15000 km (9300 miles).
■Témoin d’avertissement du système de direction assistée électrique (sonnerie
d’avertissement)
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant ou lorsque la tension
chute temporairement, le témoin d’avertissement du système de direction assistée
électrique peut s’allumer et l’avertisseur sonore peut se déclencher.
ATTENTION
■Si les témoins d’avertissement du système ABS et du système de freinage res-
tent allumés
Arrêtez le véhicule en lieu sûr et contactez au plus vite un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé. Le véhicule risque de devenir extrêmement instable lors d’un freinage, et le
système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui peut provoquer un accident grave,
voire mortel.
■Lorsque le témoin d’avertissement du système de direction assistée électrique
s’allume
Le volant peut devenir extrêmement dur.
Maintenez fermement le volant et exercez plus de force qu’habituellement pour le
tourner s’il est plus dur que d’ordinaire.
■Lorsque vous conduisez pour nettoyer le convertisseur catalytique DPF
(moteur diesel)
Au volant, soyez suffisamment attentif aux conditions climatiques, à l’état de la route,
à la topographie et aux conditions de circulation, et respectez le code de la route et/
ou les réglementations. Autrement, vous pourriez être à l’origine d’un accident inat-
tendu, pouvant provoquer des blessures graves voire la mort.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 510 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 511 of 636

5117-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
7
En cas de problème
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume (véhicules équi-
pés d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de cette consi-
gne pourrait amener une perte de contrôle du véhicule et provoquer la mort ou des
blessures graves.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la
pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après que vous avez
corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un pneu soit crevé.
Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la roue de secours et faites réparer
le pneu à plat par le concessionnaire agréé Toyota, le réparateur, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des pneus du
véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du freinage.
■Si un éclatement de pneu ou une fuite d’air soudaine se produit (véhicules
équipés d’un système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus
ne s’active pas tout de suite.
NOTE
■Précautions à prendre lorsque vous changez de pneus (véhicules équipés d’un
système de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricants différents, car le système
d’avertissement de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner correctement.
■Lorsque le témoin d’alerte du système DPF s’allume (moteur diesel)
Si le témoin d’alerte du système DPF reste allumé sans avoir fait de nettoyage,
après 100 à 300 km (62 à 187 miles), le témoin indicateur de dysfonctionnement
peut s’allumer. Si cela se produit, faites immédiatement contrôler le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■Si le témoin d’avertissement du filtre à carburant s’allume (moteur diesel)
Ne jamais conduire le véhicule avec le témoin d’avertissement allumé. Le fait de
conduire avec de l’eau dans le filtre à carburant risque d’endommager gravement la
pompe d’injection.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 511 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 512 of 636
5127-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Témoin d’avertissement principal
Le témoin d’avertissement principal
s’allume ou clignote également pour
attirer votre attention sur le fait qu’un
message est affiché à l’écran multi-
fonctionnel.
Écran multifonctionnel
Si un message ou un témoin d’avertissement quelconque s’allume après que
vous avez effectué les actions suivantes, contactez un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convena-
blement équipé.
Si un message d’aver tissement ou un témoin s’affi-
che (véhicules équipés d’un écran multifonctionnel)
Si un avertissement s’affiche à l’écran multifonctionnel, gardez votre
calme et agissez comme suit:
1
2
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 512 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分