Page 65 of 636
651-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Siège enfant type face à la route
Positionnez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière, face
à la route.
Si le siège de sécurité enfant est
gêné par un appui-tête et ne peut
pas être correctement installé, ins-
tallez le siège de sécurité enfant
après avoir retiré l’appui-tête.
(→P. 155)
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de sécu-
rité enfant et attachez-la à la
boucle. Assurez-vous que la
ceinture n’est pas vrillée.
Installez un clip de verrouillage
près du pêne des ceintures
abdominale et diagonale en
insérant les sangles abdominale
et diagonale dans les encoches
du clip de verrouillage. Bouclez
à nouveau la ceinture. Si la
ceinture a du mou, relâchez la
boucle et réinstallez le clip de
verrouillage.
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 65 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 66 of 636
661-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Siège grand enfant
Positionnez le siège de sécurité
enfant sur le siège arrière, face
à la route.
Installez l’enfant dans le siège
de sécurité enfant. Passez la
ceinture de sécurité dans le
siège de sécurité enfant confor-
mément aux instructions four-
nies par son fabricant, puis
engagez le pêne dans la boucle
de ceinture. Assurez-vous que
la ceinture n’est pas vrillée.
Vérifiez le positionnement correct
de la sangle diagonale sur l’épaule
de l’enfant, la sangle abdominale
doit être placée le plus bas possible.
(→P. 3 4 )
1
2
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 66 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 67 of 636
671-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Poussez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle et laissez la
ceinture de sécurité s’enrouler com-
plètement.
Démontage d’un siège de sécurité enfant attaché avec la ceinture de
sécurité
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 67 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 68 of 636
681-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Écartez légèrement l’espace entre le coussin de siège et le dossier de
siège.
Insérez les boucles dans les bar-
res de fixation exclusives.
Si le siège de sécurité enfant est muni
d’une sangle supérieure, cette dernière
doit être arrimée au crochet d’ancrage.
Installation avec point d’ancrage rigide ISOFIX
1
2
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 68 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 69 of 636
691-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Abaissez les appuis-tête au maximum. (→P. 155)
Arrimez le siège de sécurité enfant
en utilisant la ceinture de sécurité
ou des points d’ancrage rigides
ISOFIX.
Ouvrez le cache de la patte
d’ancrage, attachez le crochet à la
patte d’ancrage et tendez la sangle
supérieure.
Assurez-vous que la sangle supérieure
est solidement attachée.
Sièges de sécurité enfant avec sangle supérieure
1
2
3
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 69 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 70 of 636

701-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Si vous installez un siège de sécurité enfant
Vous avez besoin d’un clip de verrouillage pour installer le siège de sécurité enfant.
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège. Si votre siège de sécurité
enfant n’est pas fourni avec un clip de blocage, vous pouvez vous procurer l’article sui-
vant auprès d’un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé:
Clip de verrouillage pour sièges de sécurité pour enfant
(Pièce N° 73119-22010)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas bien fixé, l’enfant ou d’autres passagers ris-
quent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage brusque ou d’acci-
dent.
●Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation cor-
recte, installez le siège de sécurité enfant
dans le siège arrière droit (véhicules à con-
duite à gauche) ou dans le siège arrière gau-
che (véhicules à conduite à droite).
●Positionnez le siège du passager avant de
sorte qu’il ne gêne pas le siège de sécurité
enfant.
●Lorsque vous installez un siège de sécurité
enfant type face à la route sur le siège pas-
sager avant, reculez toujours le siège au
maximum, puis retirez l’appui-tête.
Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou de graves blessures
dans le cas du déploiement de l’airbag (gon-
flement).
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 70 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 71 of 636
711-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
●N’installez jamais un siège de sécurité
enfant type dos à la route sur le siège du
passager avant lorsque la commande de
neutralisation manuelle de l’airbag est acti-
vée. (→P. 5 1 )
La force exercée par le déploiement rapide
de l’airbag du passager avant risque de
blesser grièvement, voire mortellement,
l’enfant en cas d’accident.
●Le pare-soleil côté passager porte une (des)
étiquette(s) indiquant qu’il est interdit d’ins-
taller un siège de sécurité enfant type dos à
la route sur le siège du passager avant.
Détails de l’(des) étiquette(s) sont indiqués
dans l’illustration ci-dessous.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 71 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
Page 72 of 636

721-1. Pour une utilisation en toute sécurité
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
●Si une réglementation particulière concernant le siège de sécurité enfant est en
vigueur dans le pays où vous résidez, veuillez contacter un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé pour installer le siège de sécurité enfant.
●En cas d’installation d’un siège grand enfant, assurez-vous toujours que la sangle
diagonale passe au milieu de l’épaule de l’enfant. La sangle doit être tenue à l’écart
du cou de l’enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule. Autrement, des
blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de freinage brus-
que, d’embardée ou d’accident.
●Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n’est pas vrillée.
●Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d’avant en arrière afin de
vous assurer qu’il a été installé de façon sûre.
●Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procé-
dez plus à aucun réglage du siège.
●Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant.
■Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant aux points d’ancrage
Lorsque vous utilisez les points d’ancrage inférieurs, vérifiez l’absence de tout corps
étranger à proximité des points d’ancrage, et vérifiez que la ceinture de sécurité
n’est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant. Vérifiez que le siège de sécu-
rité enfant est solidement attaché, sinon l’enfant ou les autres passagers risquent
d’être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage brusque ou d’accident.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 72 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分