Page 105 of 388

Redial (Ponowne wybieranie numeru)
Nacisnąć przycisk „Redial” (Wybierz
ponownie) lub nacisnąć przycisk
ipo
usłyszeniu komunikatu „Listening”
(Wypowiedz polecenie) oraz sygnału
dźwiękowego powiedzieć „Redial” (Wy-
bierz ponownie).
System Uconnect® Phone podejmie
próbę nawiązania połączenia z nume-
rem, który został wybrany po raz ostatni
z poziomu telefonu komórkowego.
Kontynuacja rozmowy
Kontynuacja rozmowy to przedłużenie
rozmowy telefonicznej rozpoczętej w sy-
stemie Uconnect® po wyłączeniu za-
płonu.
UWAGA: Połączenie będzie utrzy-
mywane przez system audio pojazdu,
dopóki telefon pozostanie w zasięgu
połączenia Bluetooth®. Zaleca się na-
ciśnięcie przycisku „Transfer” (Prze-
każ) przy wysiadaniu z samochodu.
FUNKCJE SYSTEMU
UCONNECT®
Wybór języka
Aby zmienić język, którego używa sys-
tem Uconnect® Phone:
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu „Ready” („Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
należy wypowiedzieć nazwę języka,
który ma zostać włączony (angielski,
holenderski, francuski, niemiecki,
włoski lub hiszpa\bski — zależnie od
wyposażenia).
•
Aby doko\bczyć procedurę wyboru ję-
zyka, należy postępować zgodnie ze
wskazówkami udzielanymi przez sys-
tem.
Po dokonaniu wyboru języka wszystkie
wskazówki (polecenia głosowe) po-
winny być wydawane w tym języku.
UWAGA: Po dokonaniu każdej
zmiany języka w systemie Uconnect®
dostępna jest wyłącznie 32-pozycyjna książka telefoniczna przypisana do da-
nego języka. Nazwa powiązanego tele-
fonu nie jest przypisana do żadnego ję-
zyka i jest dostępna we wszystkich
językach.
Pomoc w sytuacjach awaryjnych
W nagłych wypadkach, gdy telefon ko-
mórkowy znajduje się w zasięgu ręki:
• Należy wziąć telefon i ręcznie wybrać
numer alarmowy dla danego obszaru.
Jeśli telefon nie jest osiągalny, a system
Uconnect® działa, numer alarmowy
można wybrać w następujący sposób:
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
•
Po usłyszeniu komunikatu „Listening”
(Wypowiedz polecenie) i usłyszeniu
sygnału dźwiękowego należy powie-
dzieć „Call Emergency or Dial Emer-
gency” (Połącz z numerem alarmo-
wym); system Uconnect® Phone wyśle
polecenie nawiązania połączenia z nu-
merem alarmowym bezpośrednio do
zsynchronizowanego telefonu komór-
kowego. Ta funkcja jest obsługiwana w
USA, Kanadzie i Meksyku.
99
Page 106 of 388

UWAGA:
• Połączenie z numerem alarmowymmożna nawiązać za pomocą ekranu
dotykowego.
• Numer alarmowy zależy od kraju, w którym pojazd został zakupiony.
Nawiązanie połączenia z wybranym
numerem może być niemożliwe z
powodu ograniczeń sieci lub niedo-
stępności sieci.
• Korzystanie z systemu Uconnect® nieznacznie zmniejsza szanse na-
wiązania połączenia w porównaniu
do próby nawiązania połączenia bez-
pośrednio z telefonu komórkowego.
OSTRZEŻENIE!
Telefon musi być włączony i połą-
czony z systemem Uconnect® Phone,
aby umożliwić wykorzystanie tej
funkcji w sytuacji awaryjnej. Sieć te-
lefonii komórkowej musi być do-
stępna, a telefon musi być stale połą-
czony z systemem Uconnect® Phone. Pomoc drogowa (zależnie od
wyposażenia)
W sytuacji, gdy jest potrzebna pomoc
drogowa, należy:
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu „Ready” („Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
należy wydać polecenie „Breakdown
service” („Pomoc drogowa”).
UWAGA: Przed użyciem tej funkcji
należy zaprogramować numer pomocy
drogowej. W tym celu należy nacisnąć
przycisk
i wydać polecenie „Setup,
Breakdown Service” („Konfiguracja —
pomoc drogowa”), a następnie postę-
pować zgodnie ze wskazówkami.
Systemy przywoławcze
Więcej informacji na temat korzystania
z systemów przywoławczych znajduje
się w części „Korzystanie z systemów
zautomatyzowanych”. Funkcja obsługi
systemów przywoławczych działa pra-
widłowo z wyjątkiem pagerów niektó-
rych producentów, które zapewniają
zbyt krótki limit czasu oczekiwania na
odpowiedź, aby współpracować prawid-
łowo z systemem Uconnect®. Połączenie z pocztą głosową
Informacje na temat dostępu do poczty
głosowej można znaleźć w części „Ko-
rzystanie z systemów zautomatyzowa-
nych”.
Korzystanie z systemów
zautomatyzowanych
Procedura dotyczy sytuacji, w których
osoba wykonująca połączenie musi naci-
skać odpowiednie przyciski numeryczne
na klawiaturze telefonu komórkowego,
aby poruszać się po zautomatyzowanym
systemie telefonicznym.
Za pomocą systemu Uconnect® Phone
można uzyskać dostęp do poczty głoso-
wej lub do zautomatyzowanego serwisu,
takiego jak powiadamianie tekstowe
(pager) lub zautomatyzowana infolinia.
Niektóre usługi wymagają udzielania
natychmiastowych odpowiedzi. Zdarza
się, że czas oczekiwania na odpowiedź
jest zbyt krótki, aby można było użyć
systemu Uconnect®.
W przypadku korzystania z systemu
Uconnect® Phone podczas połączenia z
numerem, który wymaga naciskania
przycisków telefonu komórkowego w
100
Page 107 of 388

systemie tonalnym, możliwe jest użycie
ekranu dotykowego lub naciśnięcie
przycisku
i wypowiedzenie polece-
nia „Send” („Wyślij”), a następnie wypo-
wiedzenie wymaganego ciągu znaków.
Przykładowo, jeśli trzeba wprowadzić
numer PIN zako\bczony krzyżykiem,
(3746#),m ożna nacisnąć przycisk
i powiedzieć „Sen d3746#”
(„Wyślij 3746#”). Wypowiedzenie
polecenia „Send” („Wyślij”), po którym
następuje numer lub grupa numerów, to
również sposób na poruszanie się po
menu zautomatyzowanego centrum in-
formacyjnego oraz na przesłanie numeru
na pager.
Istnieje też możliwość przesłania zapisa-
nych w książce adresowej pozycji w po-
staci tonów w celu uzyskania łatwego i
szybkiego dostępu do poczty głosowej i
informacji zapisanych w pagerze. Przy-
kład: jeśli w książce telefonicznej wcześ-
niej został utworzony wpis zawierający
imię i/lub nazwisko jako „Voicemail
Password” (Hasło poczty głosowej), na-
ciśnięcie przycisku
i wypowiedze-
nie polecenia „Send Voicemail Pas-
sword” (Wyślij hasło poczty głosowej)
spowoduje, że system Uconnect® Phone wyśle odpowiedni numer powiązany z
wpisem książki telefonicznej do telefonu
w formie sygnałów tonalnych.
UWAGA:
• Zostanie wysłany pierwszy numer
przypisany do wyszukanego kon-
taktu. Wszystkie inne numery przy-
pisane do wyszukanego kontaktu
zostaną pominięte.
• W zależności od konfiguracji sieci danego telefonu komórkowego nie
wszystkie tony mogą być słyszalne.
Jest to zjawisko normalne.
• Niektóre usługi powiadamiania tekstowego i poczty głosowej mają
określony limit czasowy, który może
być zbyt krótki, aby umożliwiać ko-
rzystanie z powyższej funkcji.
• Spacje, myślniki i inne znaki spe- cjalne obsługiwane przez telefony
komórkowe nie mogą być przesyłane
za pośrednictwem sieci Bluetooth®.
Dodatkowe znaki specjalne zostaną
zignorowane podczas wybierania
numeru. Wtrącenie — Z miana poleceń
Przycisk
umożliwia pominięcie
części polecenia wydawanego przez sys-
tem i wydanie natychmiastowego pole-
cenia głosowego. Przykład: jeśli system
informuje, że „There are two numbers
with the name John. Say the full name”
(Do użytkownika John przypisane są 2
numery. Wypowiedz pełne imię i na-
zwisko użytkownika.), można nacisnąć
przycisk
i od razu powiedzieć
„John Smith”, aby pominąć pozostałą
część komunikatu głosowego.
Voice Response Length (Długość
komunikatów głosowych)
Użytkownik może wybrać krótki lub
długi format odpowiedzi głosowych.
1. Nacisnąć przycisk „More” (Więcej)
(zależnie od wyposażenia), następnie
przycisk „Settings” (Ustawienia).
2. Nacisnąć przycisk „Display” (Wy-
świetl), następnie przewinąć wyświet-
lane dane aż do pozycji „Voice Response
Length” (Długość odpowiedzi głoso-
wej).
101
Page 108 of 388

3. Wybrać „Brief” (Krótka) lub „Detai-
led” (Szczegółowa) poprzez zaznaczenie
pola znajdującego się przy danej opcji.
Przy wybranej opcji pojawi się znak za-
znaczenia.
Wskaźniki stanu telefonu i sieci
System Uconnect® Phone informuje
użytkownika o stanie telefonu lub sieci
podczas próby wykonania połączenia za
pomocą systemu Uconnect® Phone. In-
formuje o sile sygnału sieci i stopniu
naładowania baterii telefonu.
Wybieranie numeru z klawiatury
telefonu komórkowego
OSTRZEŻENIE!
W pojeździe znajduje się wiele udo-
godnie\b zwiększających komfort oraz
wygodę kierowcy i pasażerów. Z
funkcji systemu należy korzystać wy-
łącznie, gdy jest to bezpieczne. Nie-
przestrzeganie tego ostrzeżenia może
być przyczyną wypadku i odniesienia
poważnych obraże\b lub śmierci.Można wybrać numer telefoniczny za
pomocą klawiatury numerycznej tele-
fonu i nadal korzystać z systemu
Uconnect® (podczas korzystania z kla-
wiatury numerycznej telefonu kierowca
musi zachować szczególną ostrożność).
Po wybraniu numeru na telefonie zsyn-
chronizowanym za pomocą sieci
Bluetooth® rozmowa telefoniczna bę-
dzie prowadzona z wykorzystaniem sys-
temu audio pojazdu. System Uconnect®
Phone będzie działał tak samo, jak w
przypadku wybrania numeru polece-
niem głosowym.
UWAGA: Telefony komórkowe
niektórych firm nie wysyłają sygnału
oczekiwania na połączenie do systemu
Uconnect®, więc system audio nie
emituje tego sygnału. W takim przy-
padku, podczas oczekiwania na połą-
czenie nie słychać żadnego dźwięku,
co może zostać mylnie zinterpreto-
wane jako brak możliwości nawiązania
połączenia. Po uzyskaniu połączenia
użytkownik usłyszy dźwięk.
Wyciszanie/Przywracanie dźwięku
Gdy system Uconnect® zostanie wyci-
szony, głos rozmówcy będzie nadal sły-
szalny, ale rozmówca nie będzie słyszał
żadnego dźwięku dochodzącego z po-
jazdu. Aby wyciszyć system Uconnect®
Phone, nacisnąć przycisk Mute (Wy-
cisz) na głównym ekranie telefonu.
ZAAWANSOWANE
FUNKCJE POŁĄCZEŃ
Przekazywanie połączenia do/z
telefonu komórkowego
System Uconnect® umożliwia przeka-
zywanie aktywnych połącze\b z telefonu
na system Uconnect® bez konieczności
przerywania połączenia. Aby przekazać
aktywne połączenie z telefonu zsyn-
chronizowanego z systemem
Uconnect® Phone na system Uconnect®
Phone i odwrotnie, nacisnąć przycisk
Transfer (Przekaż) na głównym ekranie
telefonu.
102
Page 109 of 388

Nawiązywanie i przerywanie
połączenia między systemem
Uconnect® a telefonem komórkowym
Aby nawiązać lub przerwać połączenie
Bluetooth® między telefonem zsyn-
chronizowanym z systemem Uconnect®
Phone a systemem Uconnect® Phone,
wykonać czynności opisane w podręcz-
niku użytkownika telefonu komórko-
wego.
WAŻNE INFORMACJE
DOTYCZĄCE SYSTEMU
Uconnect® PHONE
Polecenie głosowe
• W celu zapewnienia jak najlepszegodziałania systemu należy ustawić lu-
sterko wewnętrzne tak, aby odstęp
między nim a konsolą dachową (za-
leżnie od wyposażenia) wynosił co
najmniej 1 cm.
• Przed wypowiedzeniem polecenia na- leży poczekać na sygnał dźwiękowy.
• Należy mówić normalnym głosem, bez robienia przerw, tak jakby wypo-
wiadane słowa były kierowane do
osoby siedzącej o kilka metrów dalej. • Podczas wypowiadania polecenia gło-
sowego nikt inny nie powinien nic
mówić.
• System zapewnia maksymalną sku- teczność w następujących warunkach:
• mała/średnia prędkość wentylatora dmuchawy,
• mała/średnia prędkość jazdy,
• niski poziom hałasu dobiegającego z drogi,
• gładka nawierzchnia jezdni,
• całkowicie zamknięte szyby po- jazdu,
• bez opadów.
• Chociaż system został zaprojekto- wany z myślą o użytkownikach mó-
wiących różnymi akcentami, w przy-
padku niektórych osób może działać
nieprawidłowo.
• Nawigując w zautomatyzowanym sy- stemie, takim jak poczta głosowa, lub
wysyłając stronę, przed wypowiedze-
niem ciągu cyfr należy powiedzieć
„Send” („Wyślij”). • Dane w książce telefonicznej należy
zapisywać tylko podczas postoju
pojazdu.
• Czas rozpoznawania wpisów w książce telefonicznej (telefonu komór-
kowego i ulubionych) jest krótszy, jeśli
wpisy znacząco się różnią.
• Zamiast „0” (zero) można mówić „O” (litera „O”).
• Mimo, że system oferuje możliwość wykonywania połącze\b międzynaro-
dowych, niektóre skróty i wybrane
kombinacje numerów mogą nie być
obsługiwane.
• W samochodach z dachem składa- nym jazda z opuszczonym dachem
może zakłócać działanie systemu.
Jakość głosu rozmówcy
•
System audio zapewnia maksymalną
skuteczność w następujących warun-
kach:
• mała/średnia prędkość wentylatora dmuchawy.
• mała/średnia prędkość jazdy.
• niski poziom hałasu dobiegającego z drogi.
103
Page 110 of 388

• gładka nawierzchnia jezdni.
• całkowicie zamknięte szyby po-jazdu.
• brak opadów oraz
• obsługa z miejsca kierowcy.
• Parametry dźwięku, takie jak jakość, pogłos i poziom głośności, zależą
przede wszystkim od telefonu komór-
kowego i sieci telefonicznej, a nie od
systemu Uconnect®.
• Pogłos słyszalny w głośnikach można czasem zredukować poprzez zmniej-
szenie poziomu głośności systemu au-
dio w pojeździe.
• W samochodach z dachem składa- nym jazda z opuszczonym dachem
może zakłócać działanie systemu.
G łosowe wprowadzanie tekstu
System Uconnect® potrafi odczytywać i
wysyłać nowe wiadomości przez telefon.
Aby korzystać z tej funkcji, telefon musi
obsługiwać wysyłanie wiadomości SMS
przez Bluetooth®. Jeśli system Uconnect®
Phone ustali, że telefon nie jest kompaty-
bilny z funkcją wysyłania wiadomości SMS przez Bluetooth®, przycisk „Messa-
ging” („Wiadomości”) będzie nieaktywny
i funkcja będzie niedostępna.
UWAGA:Wysyłanie wiadomości
SMS w systemie Uconnect® Phone SMS
jest możliwe tylko w czasie postoju.
Odczytywanie wiadomości:
W przypadku otrzymania nowej wiado-
mości tekstowej na telefon podłączony
do systemu Uconnect®, użytkownik zo-
stanie o tym fakcie powiadomiony spe-
cjalnym komunikatem. Po otrzymaniu i przeczytaniu lub wysłu-
chaniu wiadomości użytkownik może
skorzystać z następujących możliwości:
• Send a Reply (Wyślij odpowiedź)
• Forward (Prześlij dalej)
• Call (Zadzwo\b)
Wysyłanie wiadomości za pomocą
przycisków:
System Uconnect® umożliwia wysyłanie
wiadomości. Aby wysłać nową wiado-
mość, należy:
1. Nacisnąć przycisk „Phone” (Tele-
fon).
2. Nacisnąć przycisk „Messaging”
(Wiadomości), następnie „New
Message” (Nowa wiadomość).
3. Nacisnąć jeden z 18 szablonów wia-
domości i nazwę kontaktu osoby, do
której wiadomość ma zostać wysłana.
104
Page 111 of 388
4. Jeśli do wybranej osoby przypisanych
jest kilka numerów telefonów, należy
wybrać jeden z nich.
5. Nacisnąć „Send” („Wyślij”) lub
„Cancel”(„Anuluj”).Wysyłanie wiadomości za pomocą po-
leceń głosowych:
1. Nacisnąć przycisk
.
2. Po usłyszeniu komunikatu „Liste-
ning” (Wypowiedz polecenie) i usłysze-
niu sygnału dźwiękowego należy powie-
dzieć „Send message to John Smith
mobile” (Wyślij wiadomość na komórkę
Johna Smitha).
3. Następnie użytkownik zostanie po-
proszony o wskazanie wiadomości,
którą chce wysłać. Należy wypowiedzieć
jej treść lub powiedzieć: „List” („Lista”).
Dostępnych jest 18 szablonów wiado-
mości. Podczas wyczytywania listy gotowych
wiadomości można przerwać tę proce-
durę, naciskając przyciskiwypo-
wiadając treść wiadomości do wysłania.
Po potwierdzeniu, że użytkownik chce
wysłać wiadomość do Johna Smitha,
wiadomość zostanie wysłana.
105
Page 112 of 388

Lista szablonów wiadomości:
1. Yes (Tak).
2. No (Nie).
3. Okay (W porządku).
4. I can't talk right now (Nie mogę teraz
rozmawiać).
5. Call me (Zadzwo\b do mnie).
6. I'll call you later (Zadzwonię póź-
niej).
7. I'm on my way (Jestem w drodze).
8. Thanks (Dzięki).
9. I'll be late (Spóźnię się).
10. I will be minutes late
(Spóźnię się minut).11. See you in minutes (Do
zobaczenia za minut).
12. Stuck in traffic (Utknąłem w korku).
13. Start without me (Zaczynaj(cie)
beze mnie).
14. Where are you? (Gdzie jesteś?)
15. Are you there yet? (Jesteś już?)
16. I need directions. (Potrzebuję
wskazówek.)
17. I'm lost. (Zgubiłem się.)
18. See you later. (Do zobaczenia.)
Komunikacja Bluetooth®
Możliwe jest zerwanie połączenia tele-
fonu komórkowego z systemem
Uconnect®. W takim przypadku zazwy-
czaj można ponownie nawiązać połącze-
nie poprzez wyłączenie i włączenie tele-
fonu komórkowego. Telefon
komórkowy powinien mieć włączoną
funkcję Bluetooth®.
Uruchamianie
Po przestawieniu wyłącznika zapłonu z
położenia OFF w położenie ON lub
ACC lub po zmianie wersji językowej
należy odczekać przynajmniej 15 przed
uruchomieniem systemu.
106