Page 169 of 388

Układ ParkSense® przechowuje w pa-
mięci stan (włączony lub wyłączony) z
ostatniego cyklu zapłonu, w którym za-
płon był włączany (ON/RUN).
Układ ParkSense® można włączyć tylko
wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu R lub D. Jeśli
układ ParkSense® zostanie włączony,
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje
się w tych położeniach, układ pozosta-
nie aktywny, dopóki prędkość jazdy nie
przekroczy 11 km/h. Układ uruchomi
się ponownie, gdy prędkość jazdy spad-
nie poniżej 9 km/h.CZUJNIKI PARKSENSE®
Cztery czujniki ParkSense®, umiesz-
czone z tyłu/na tylnym zderzaku, moni-
torują obszar za pojazdem będący w ich
zasięgu. Czujniki mogą wykryć prze-
szkody znajdujące się w odległości około
150 cm od tyłu pojazdu/tylnego zde-
rzaka (mierząc w poziomie), w zależno-
ści od miejsca, rodzaju i kierunku usta-
wienia przeszkody.
Sześć czujników ParkSense®, umiesz-
czonych z przodu/na przednim zde-
rzaku, monitoruje obszar przed pojaz-
dem będący w ich zasięgu. Czujniki
mogą wykryć przeszkody znajdujące się
w odległości około 120 cm od przodu
pojazdu/przedniego zderzaka (mierząc
w poziomie), w zależności od miejsca,
rodzaju i kierunku ustawienia prze-
szkody.
EKRAN OSTRZEŻEŃ
UKŁADU PARKSENSE®
Ekran ostrzeże\b ParkSense® zostanie
wyświetlony dopiero po wybraniu funk-
cji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w systemie Uconnect®. Więcej infor-
macji znajduje się w punkcie „Ustawie-
nia systemu Uconnect®” w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”.
Ekran ostrzeże\b ParkSense® znajduje
się w elektronicznym centrum informa-
cyjnym pojazdu (EVIC). Wyświetla
ostrzeżenia wizualne oraz informacje na
temat odległości między tyłem pojazdu/
tylnym zderzakiem i/lub przodem
pojazdu/przednim zderzakiem a wy-
krytą przeszkodą.
Wyświetlacz układu asysty przyparkowaniu
163
Page 170 of 388
WY\bWIETLACZ UKŁADU
PARKSENSE®
Wyświetlacz włącza się i wyświetla stan
układu, gdy dźwignia zmiany biegów
zostanie przestawiona w położenie R lub
D w przypadku wykrycia przeszkody.Układ zasygnalizuje wykrycie prze-
szkody przez wyświetlenie trzech du-
żych łuków i emisję pojedynczego syg-
nału dźwiękowego trwającego pół
sekundy. Im bliżej obiektu, tym mniej
łuków będzie widocznych na wyświetla-
czu EVIC, a sygnał dźwiękowy będzie
się zmieniać od wolnego, poprzez
szybki, aż do ciągłego.
Gdy wyświetlacz ostrzeże\b pokazuje je-
den migający łuk i emitowany jest ciągły
sygnał, pojazd znajduje się blisko prze-
szkody. Poniższa tabela przedstawia
działanie systemu alarmów ostrzegaw-
czych na skutek wykrycia przez układ
przeszkód:
Włączony układ asysty przy parkowaniu
Wyłączony układ asysty przy parkowaniu
Sygnał wolny
Sygnał szybki
Sygnał ciągły
164
Page 171 of 388
SYGNALIZACJA OSTRZEGAWCZA
Odległość od tyłu pojazdu(cm) Ponad
150 cm 150-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Poniżej 30 cm
Odległość z przodu(cm) Ponad
120 cm 120-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Poniżej 30 cm
Sygnał dźwiękowy (Brzęczyk) BrakPojedynczy, trwa-
jący 1/2 sekundy(wyłącznie prze- szkoda z tyłu) Wolny (wyłącznie
przeszkoda z tyłu) Szybki
Ciągły
Łuk Brak3 pełne
(Ciągły) 3 wolno migający 2 wolno migający 1 wolno migający
165
Page 172 of 388

SYGNAŁY D\fWIĘKOWE
UKŁADU ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PRZODEM
Układ ParkSense® wyłączy sygnał
dźwiękowy (brzęczyk) układu asysty
przy parkowaniu przodem po około 3
sekundach od wykrycia przeszkody, gdy
pojazd stoi nieruchomo z wciśniętym
pedałem hamulca.
WŁĄCZANIE I
WYŁĄCZANIE UKŁADU
PARKSENSE®
Układ ParkSense® można włączać i wyłą-
czać za pomocą systemu Uconnect®. Do-
stępne są następujące opcje: Off (Wył.),
Sound Only (Tylko dźwięk) lub Sound
and Display (Dźwięk i obraz). Więcej in-
formacji znajduje się w punkcie „Ustawie-
nia systemu Uconnect®” w rozdziale „Pre-
zentacja deski rozdzielczej”.
Po naciśnięciu przycisku wyłączającego
układ ParkSense® na wyświetlaczu
EVIC przez około pięć sekund wi-
doczny będzie komunikat „PARK
ASSIST SYSTEM OFF” (Wyłączony
układ asysty przy parkowaniu). Więcej
informacji na ten temat można znaleźćw punkcie „Elektroniczne centrum in-
formacyjne pojazdu (EVIC)” w roz-
dziale „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Po przestawieniu dźwigni zmiany bie-
gów w położenie R i przy wyłączonym
układzie ParkSense® komunikat
„PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(„UKŁAD ASYSTY PRZY PARKO-
WANIU WYŁĄCZONY”) w zestawie
wskaźników jest widoczny tak długo, jak
długo włączony jest bieg wsteczny lub
przy prędkości poniżej 11 km/h.
NAPRAWA UKŁADU ASY-
STY PRZY PARKOWANIU
PARKSENSE®
Jeśli podczas uruchamiania samochodu
układ asysty przy parkowaniu ParkSense®
jest niesprawny, elektroniczne centrum
informacyjne pojazdu (EVIC) emituje
pojedynczy sygnał dźwiękowy, raz na cykl
zapłonu, i wyświetla komunikat
„CLEAN PARK ASSIST” („UKŁAD
ASYSTY PRZY PARKOWANIU WY-
MAGA CZYSZCZENIA”), „SER-
VICE PARK ASSIST” („PARK
ASSIST WYMAGA SERWISU”) lub
„SERVICE PARK ASSIST SYSTEM”
(„UKŁAD ASYSTY PRZY PARKO-
WANIU WYMAGA SERWISU”).
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w punkcie „Elektroniczne cen-
trum informacyjne pojazdu (EVIC)” w
rozdziale „Prezentacja deski rozdzielczej”.
Jeśli dźwignia zmiany biegów jest usta-
wiona w położeniu R, a układ wykryje
usterkę, wówczas komunikat „CLEAN
PARK ASSIST” („UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU WYMAGA
CZYSZCZENIA”), „SERVICE PARK
ASSIST” („PARK ASSIST WYMAGA
SERWISU”) lub „SERVICE PARK
ASSIST SYSTEM” („UKŁAD ASY-
STY PRZY PARKOWANIU WY-
MAGA SERWISU”) na wyświetlaczu
EVIC będzie widoczny tak długo, jak
długo samochód będzie na biegu wstecz-
nym. W takiej sytuacji układ ParkSense®
nie będzie działać.
CZYSZCZENIE UKŁADU
PRZY PARKOWANIU
Czujniki należy czyścić miękką szmatką,
przy użyciu wody i szamponu do mycia
samochodów. Nie używać szmatek z
szorstkiego lub twardego materiału. Nie
wolno skrobać ani nakłuwać czujników.
Można je w ten sposób uszkodzić.
166
Page 173 of 388

\bRODKI OSTROŻNO\bCI
DOTYCZĄCE
KORZYSTANIA Z UKŁADU
PARKSENSE®
UWAGA:
• Aby układ ParkSense® działał pra-widłowo, na przednim i tylnym zde-
rzaku nie może być śniegu, lodu,
błota, piasku ani innych zabrudzeń.
• Pracę układu ParkSense® mogą za- kłócać wibracje powodowane przez
wiertarki, duże ciężarówki itp.
• Po wyłączeniu układu ParkSense® na wyświetlaczu EVIC pojawi się
napis „PARK ASSIST SYSTEM
OFF” („UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU JEST WYŁĄ-
CZONY”). Ponadto, po wyłączeniu
ParkSense® układ ten pozostaje wy-
łączony do momentu ponownego
uruchomienia go, nawet jeśli kie-
rowca wyłączy i włączy ponownie
zapłon. • Po przestawieniu dźwigni zmiany
biegów w położenie R i przy wyłą-
czonym układzie ParkSense® komu-
nikat „PARK ASSIST SYSTEM
OFF” („UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU WYŁĄCZONY”)
na wyświetlaczu EVIC jest widoczny
tak długo, jak długo włączony jest
bieg wsteczny lub przy prędkości po-
niżej 11 km/h.
• Kiedy jest włączony radioodtwa- rzacz, układ ParkSense® wycisza
jego dźwięk podczas generowania
sygnałów dźwiękowych.
• Czujniki ParkSense® należy czyścić regularnie, uważając przy tym, aby
ich nie zadrapać ani nie uszkodzić.
Czujniki nie mogą być pokryte lo-
dem, śniegiem, topniejącym śnie-
giem, błotem, piaskiem ani brudem.
Niezastosowanie się do tych wskazó-
wek może doprowadzić do niepra-
widłowości w działaniu układu.
Układ ParkSense® może nie wykryć
przeszkody znajdującej się za lub
przed pojazdem/zderzakiem lub może błędnie sygnalizować obec-
ność przeszkody przed lub za
pojazdem/zderzakiem.
• Podczas jazdy przedmioty takie jak bagażniki rowerowe, haki holowni-
cze itp. nie mogą znajdować się w od-
ległości mniejszej niż 30 cm od tyłu
pojazdu/tylnego bagażnika. Nieza-
stosowanie się do tych wskazówek
może spowodować, że układ będzie
błędnie interpretować obecność po-
bliskich przedmiotów jako problem
z czujnikami, a na wyświetlaczu
EVIC pojawi się komunikat „SER-
VICE PARK ASSIST SYSTEM”
(Konieczna naprawa układu asysty
przy parkowaniu).
167
Page 174 of 388

PRZESTROGA!
• Układ ParkSense® jest tylko narzę-dziem wspomagającym parkowanie,
które nie potrafi rozpoznać każdej
przeszkody, szczególnie jeśli jest
ona nieduża. Układ może wykrywać
ograniczniki parkingowe tylko
chwilowo lub wcale ich nie wykry-
wać. Przeszkody znajdujące się bar-
dzo blisko, powyżej lub poniżej
czujników, nie zostaną wykryte.
• Pojazd, który wykorzystuje funkcję ParkSense®, musi jechać powoli,
aby możliwe było odpowiednio
wczesne zatrzymanie go w razie wy-
krycia przeszkody. Korzystając z
funkcji ParkSense®, kierowca powi-
nien patrzeć przez ramię podczas
cofania.
OSTRZEŻENIE!
• Kierowca musi zachować szcze-gólną ostrożność podczas cofania,
nawet w przypadku korzystania z
układu ParkSense®. Przed rozpo-
częciem cofania należy zawsze spoj-
rzeć do tyłu, aby zobaczyć strefę za
pojazdem i sprawdzić dokładnie, czy
znajdują się w niej piesi, zwierzęta,
inne pojazdy, przeszkody lub mar-
twe punkty. Kierowca jest odpowie-
dzialny za własne bezpiecze\bstwo i
musi cały czas obserwować otocze-
nie. Brak ostrożności może dopro-
wadzić do poważnych obraże\b lub
śmierci.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Jeśli pojazd nie holuje przyczepy,stanowczo zaleca się odłączenie ze-
społu mocowania haka i kuli haka
holowniczego przed korzystaniem z
układu asysty przy parkowaniu
ParkSense®. Niezastosowanie się do
tych wskazówek może doprowadzić
do poważnych obraże\b lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, po-
nieważ hak kulowy będzie znajdo-
wał się bliżej przeszkody niż tylny
zderzak, gdy na wyświetlaczu
ostrzeże\b pojawi się pojedynczy mi-
gający łuk i emitowany będzie ciągły
sygnał dźwiękowy. Poza tym, czuj-
niki mogą wykryć zespół mocowa-
nia kulowego i kuli haka holowni-
czego, jeśli jest odpowiednio duży, i
błędnie zasygnalizować obecność
przeszkody za pojazdem.
168
Page 175 of 388
KAMERA COFANIA
PARKVIEW® (zależnie od
wyposażenia)
Pojazd może być wyposażony w kamerę
cofania ParkView®, która umożliwia
obserwowanie obszaru za pojazdem na
ekranie, gdy dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu R. Obraz bę-
dzie wyświetlany na ekranie dotykowym
radioodbiornika wraz z ostrzeżeniem„check entire surroundings” (kontrolo-
wać całe otoczenie) pokazywanym w
górnej części ekranu. Komunikat znik-
nie po pięciu sekundach. Kamera
ParkView® znajduje się w tylnej części
pojazdu, nad tylną tablicą rejestracyjną.
Zmiana biegu na inny niż wsteczny po-
woduje włączenie trybu tylnej kamery i
ekran nawigacji lub ekran audio pojawia
się ponownie.
Wyświetlane stałe linie siatki pokazują
szerokość samochodu i oddzielne strefy,
które pomagają określić odległość do
tyłu pojazdu. Poniższa tabela przedsta-
wia przybliżone odległości dla każdej
strefy:
Strefa
Odległość do tyłu pojazdu
Czerwony 0–30 cm
Żółty 30 cm – 1 m
Zielony 1 m lub więcej
169
Page 176 of 388

OSTRZEŻENIE!
Kierowcy powinni zachować szcze-
gólną ostrożność podczas cofania, na-
wet w przypadku korzystania z ka-
mery ParkView®. Przed
rozpoczęciem cofania należy zawsze
dokładnie sprawdzić strefę za pojaz-
dem i sprawdzić, czy znajdują się w
niej piesi, zwierzęta, inne pojazdy,
przeszkody lub miejsca niewidoczne.
Kierowca jest odpowiedzialny za bez-
piecze\bstwo otoczenia i podczas cofa-
nia musi cały czas zachowywać
ostrożność. Brak ostrożności może
doprowadzić do poważnych obraże\b
lub śmierci.
PRZESTROGA!
• Aby uniknąć uszkodzenia pojazduprzy parkowaniu, kamera
ParkView® powinna być wykorzy-
stywana tylko w roli pomocniczej.
Kamera ParkView® nie zapewni wi-
doczności każdej przeszkody lub
obiektu na drodze ruchu.
(Kontynuacja)
PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu,który wykorzystuje kamerę
ParkView®, należy zachować małą
prędkość jazdy, by w razie zauważe-
nia przeszkody móc odpowiednio
wcześnie się zatrzymać. Korzystając
z kamery ParkView®, kierowca po-
winien często patrzeć przez ramię.
UWAGA: Jeśli na obiektywie ka-
mery nagromadzi się śnieg, lód, błoto
lub inne zabrudzenia, należy oczyścić
obiektyw, przepłukać wodą i osuszyć
miękką szmatką. Nie zakrywać obiek-
tywu.
WŁĄCZANIE I
WYŁĄCZANIE KAMERY
PARKVIEW® — ZA
POMOCĄ EKRANU
DOTYKOWEGO
Aby włączyć lub wyłączyć kamerę Par-
kview®, należy na ekranie dotykowym
wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć przycisk „More” („Wię-
cej”). 2. Nacisnąć przycisk „Settings” („Usta-
wienia”).
3. Nacisnąć przycisk „Safety & Driving
Assistance” („Bezpiecze\bstwo i pomoc
podczas jazdy”).
4. Do włączania/wyłączania funkcji
służy przycisk pola wyboru obok napisu
„Parkview® Backup Camera” („Kamera
cofania Parkview®”).
KONSOLA NAD GŁOWĄ
W konsoli nad głową znajdują się
lampki oświetlenia wnętrza/lampki do
czytania oraz schowek na okulary. Za-
leżnie od wersji w konsoli nad głową
mogą się znajdować przełączniki prze-
suwanego dachu sterowanego elektrycz-
nie. Więcej informacji można znaleźć w
części dotyczącej świateł.
Konsola dachowa
170