Page 185 of 388

W podłokietniku środkowej konsoli
znajduje się wyjmowany górny schowek,
który można przesuwać do przodu i do
tyłu, aby uzyskać dostęp do dolnej części
schowka. W schowku znajduje się po-
jemnik na monety oraz wydzielone
przegródki umożliwiające schowanie te-
lefonu lub ipoda. Pod górnym schow-
kiem znajduje się schowek przezna-
czony na większe przedmioty. Można w
nim schować płyty kompaktowe oraz
inne przedmioty. W tym miejscu znaj-
duje się również gniazdo zasilania 12 V
oraz gniazda USB i Aux.OSTRZEŻENIE!
Nie jechać z otwartą pokrywą
schowka w konsoli. Podczas jazdy na-
leży schować telefony komórkowe,
odtwarzacze audio i wszystkie inne
małe urządzenia elektroniczne. Ko-
rzystanie z tych urządze\b może być
przyczyną wypadku spowodowanego
rozproszeniem uwagi kierowcy.
SCHOWEK W DRZWIACH
W drzwiach znajdują się schowki.
SCHOWEK W
PODŁOKIETNIKU
TYLNEGO SIEDZENIA
(zależnie od wyposażenia)
W podłokietniku tylnego siedzenia
znajduje się schowek przeznaczony na
potrzeby pasażerów. Podnieść uchwyt,
aby otworzyć schowek.
Schowek górnySchowek w panelu przednich drzwi
Schowek w tylnym podłokietniku
179
Page 186 of 388

BAGAŻNIK — POJAZDY
WYPOSAŻONE W
SKŁADANE TYLNE
SIEDZENIE DZIELONE W
PROPORCJI 60/40
Składane tylne siedzenie dzielone w
proporcji 60/40 zapewnia pełną dowol-
ność w konfiguracji przestrzeni bagażo-
wej. Oparcia siedze\b składają się po-
przez pociągnięcie materiałowych
wypustów znajdujących się między
oparciami a siedziskami. Po złożeniu
siedzenia tworzą równą, prawie płaską
powierzchnię stanowiącą przedłużenie
podłogi bagażnika.
Po ustawieniu oparcia siedzenia w poło-
żeniu pionowym sprawdzić jego zablo-
kowanie poprzez mocne pociągnięcie za
górną część oparcia, ponad pasem bez-
piecze\bstwa.
OSTRZEŻENIE!
• Sprawdzić, czy oparcie jest prawid-łowo zablokowane. Jeśli oparcie nie
jest prawidłowo zablokowane, sie-
dzenie nie zapewni odpowiedniej
stabilności fotelikom dziecięcym
i/lub pasażerom. Nieprawidłowo
zablokowane siedzenie może być
przyczyną poważnych obraże\b.
• Nie wolno używać przestrzeni baga- żowej w tylnej części pojazdu (przy
złożonych lub rozłożonych opar-
ciach tylnych siedze\b) do przewozu
dzieci. Istnieje ryzyko odniesienia
poważnych obraże\b w razie wy-
padku. Dzieci należy przewozić w
odpowiednich fotelikach dziecię-
cych.
• Aby uchronić pasażerów przed obrażeniami ciała, nie wolno ich
przewozić w tylnym przedziale ła-
dunkowym. Przestrze\b tylnego
przedziału ładunkowego jest prze-
znaczona wyłącznie do przewożenia
ładunku, a nie pasażerów, którzy
powinni zajmować siedzenia i mieć
zapięte pasy bezpiecze\bstwa.
OSTRZEŻENIE!
Ciężar i rozmieszczenie bagażu i pa-
sażerów może spowodować zmianę
środka ciężkości i właściwości jezd-
nych pojazdu. Aby nie dopuścić do
utraty kontroli nad pojazdem, która
może skutkować odniesieniem po-
ważnych obraże\b, podczas pakowania
bagażu do samochodu należy prze-
strzegać poniższych zalece\b:
• Należy zawsze równomiernie roz-kładać bagaż na podłodze bagaż-
nika. Cięższe przedmioty należy
układać możliwie najniżej i najbliżej
przodu pojazdu.
• Jak najwięcej ładunku umieszczać z przodu osi tylnej. Zbyt duże obcią-
żenie lub niewłaściwie rozmieszcze-
nie obciążenia na tylnej osi bądź za
nią może powodować kołysanie po-
jazdu.
• Nie układać bagażu powyżej górnej granicy oparcia. Mógłby on osłabić
widoczność lub stać się niebezpiecz-
nym pociskiem w razie nagłego ha-
mowania lub kolizji.
180
Page 187 of 388

FUNKCJE PRZEDZIAŁU
ŁADUNKOWEGO
WYKŁADZINA
BAGAŻNIKA (zależnie od
wyposażenia)
Wykładzina bagażnika zabezpiecza
podłogę przestrzeni ładunkowej po-
jazdu. Wykładzinę należy stosować w
celu zabezpieczenia wnętrza bagażnika
przed błotem, śniegiem oraz zabrudze-
niem.
HACZYKI DO
PRZEWOŻENIA TOREB
NA ZAKUPY (zależnie od
wyposażenia)
W bagażniku znajdują się haczyki prze-
znaczone do przewożenia siatek z zaku-
pami. Haczyki znajdują się z obydwu
stron bagażnika.
PRZESTROGA!
Nie należy przekraczać maksymal-
nego obciążenia haczyka do przewo-
żenia toreb na zakupy, które wynosi
22 kg. Można w ten sposób uszkodzić
hak i powierzchnię jego montażu.
SIATKA BAGAŻOWA
(zależnie od wyposażenia)
Tylny przedział ładunkowy wyposażony
jest w siatkę bagażową.
FUNKCJE SZYBY TYLNEJ
OGRZEWANIE TYLNEJ
SZYBY
Przycisk ogrzewania szyby tylnej
znajduje się na panelu sterowa-
nia ogrzewaniem i klimatyzacją. Nacis-
nąć ten przycisk, aby włączyć ogrzewa-
nie tylnej szyby i podgrzewanie lusterek
zewnętrznych (zależnie od wyposaże-
nia). Lampka sygnalizacyjna w przyci-
sku świeci, kiedy ogrzewanie szyby tyl-
nej jest włączone. Ogrzewanie tylnej
szyby wyłącza się automatycznie po
około 10 minutach. Aby zapewnić do-
datkowe pięć minut działania, nacisnąć
przycisk po raz drugi.
Haczyki do przewożenia siatekTylna siatka bagażowa
181
Page 188 of 388

PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie poniższych zale-
ce\b może doprowadzić do uszkodze-
nia elementów grzejnych:
• Zachowywać szczególną ostrożnośćpodczas mycia wewnętrznej strony
tylnej szyby. Do mycia wewnętrznej
powierzchni szyby nie wolno uży-
wać ściernych środków czyszczą-
cych. Używać miękkiej szmatki i ła-
godnego środka czyszczącego,
wycierając równolegle do linii ele-
mentów grzejnych. Naklejki można
usunąć po nasączeniu ciepłą wodą.
• Nie używać skrobaczek, ostrych przedmiotów lub agresywnych
środków do czyszczenia szyb pod-
czas mycia wewnętrznej po-
wierzchni szyby.
• Wszystkie przedmioty muszą znaj- dować się w bezpiecznej odległości
od szyby.
OSŁONA
PRZECIWSŁONECZNA
STEROWANA
ELEKTRYCZNIE (zależnie
od wyposażenia)
Pojazd może być wyposażony w osłonę
przeciwsłoneczną sterowaną elektrycz-
nie, która umożliwia ograniczenie ilości
światła wpadającego przez tylną szybę.
Osłoną przeciwsłoneczną sterowaną
elektrycznie można sterować za pomocą
systemu Uconnect®.
Nacisnąć przycisk „Controls” (Ele-
menty sterujące), następnie „Sunshade”
(Osłona przeciwsłoneczna), aby pod-
nieść osłonę przeciwsłoneczną. Nacis-
nąć ponownie przycisk „Sunshade”
(Osłona przeciwsłoneczna), aby opuścić
osłonę przeciwsłoneczną.
Jeśli osłona przeciwsłoneczna jest pod-
niesiona i kierowca włączy bieg
wsteczny, osłona przeciwsłoneczna au-
tomatycznie opuści się do najniższego
położenia. Po wyłączeniu biegu wstecz-
nego osłona przeciwsłoneczna automa-
tycznie powróci do górnego położenia
po około pięciu sekundach. UWAGA: Przełącznik sterujący
tylną osłoną przeciwsłoneczną można
zablokować razem z tylnymi elemen-
tami sterującymi szybami. W tym celu
należy nacisnąć przycisk blokujący na
przełączniku sterującym szybami w
drzwiach kierowcy.
Położenie osłony przeciwsłonecznej ste-
rowanej elektrycznie mogą również
Przycisk Controls (Elementy sterujące)
Przycisk Power Sunshade (Osłona
przeciwsłoneczna sterowana elektrycznie)
182
Page 189 of 388

zmieniać pasażerowie na tylnych siedze-
niach. Przełącznik sterujący osłoną
przeciwsłoneczną sterowaną elektrycz-
nie znajduje się na tylnej części środko-
wej konsoli, między przełącznikami ste-
rującymi podgrzewaniem siedze\b.
Nacisnąć przełącznik jeden raz, aby
podnieść osłonę przeciwsłoneczną. Na-
cisnąć przełącznik ponownie, aby opuś-
cić osłonę przeciwsłoneczną.UKŁAD
WYRÓWNYWANIA
OBCIĄŻENIA
Układ automatycznego wyrównywania
obciążenia poziomuje nadwozie nieza-
leżnie od ilości przewożonych osób i ba-
gażu.
Hydrauliczna pompa wbudowana w
amortyzatory podnosi tylną część po-
jazdu do odpowiedniej wysokości. Cał-
kowite wyrównanie nadwozia następuje
zazwyczaj po przejechaniu dystansu
1,6 km, zależnie od warunków drogo-
wych.Jeśli wypoziomowany pojazd nie zosta-
nie uruchomiony po upływie około 15
godzin, układ wyrównywania obciążenia
samoczynnie obniży nadwozie. Aby zre-
setować układ, konieczne jest urucho-
mienie pojazdu.
Przełącznik sterujący osłoną
przeciwsłoneczną sterowaną elektrycznie
183
Page 190 of 388
Page 191 of 388
4
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
• ELEMENTY DESKI ROZDZIELCZEJ.........188
• ZESTAW WSKA\fNIKÓW ..................189
• OPIS ZESTAWU WSKA\fNIKÓW .............190
• ELEKTRONICZNE CENTRUM INFORMACYJNE POJAZDU — EVIC (ELECTRONIC VEHICLE
INFORMATION CENTER) .................196
• KOMUNIKATY WY\bWIETLANE NA EKRANIE ELEKTRONICZNEGO CENTRUM
INFORMACYJNEGO POJAZDU (EVIC) ......197
• BIAŁE WSKA\fNIKI NA WY\bWIETLACZU EVIC.................................198
• POMARAŃCZOWE WSKA\fNIKI NA WY\bWIETLACZU EVIC ..................199
• CZERWONE WSKA\fNIKI NA WY\bWIETLACZU EVIC ..................200
• WSKA\fNIK ZMIANY BIEG U (GEAR SHIFT INDICATOR (GSI)) — zależnie od wyposażenia . .202
• OIL CHANGE DUE (Wymagana wymiana oleju) . .202
•
KOMUNIKATY ZWIĄZANE Z FILTREM CZĄSTEK
STAŁYCH (DPF) SILNIKA DIESEL ...........203
• FUEL ECONOMY (Oszczędność paliwa) .......203
• TEMPOMAT ...........................204
185
Page 192 of 388

• VEHICLE SPEED (Prędkość pojazdu).........205
•
TRIP INFO (Informacje dotyczące przebytej drogi) . .205
•TIRE BAR (Ciśnienie powietrza w oponach, BAR) . . .205
• VEHICLE INFO (INFORMACJE O POJE\fDZIE — FUNKCJE PROGRAMOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA) (zależnie od wyposażenia) .....206
• # KOMUNIKATÓW ......................206
• TURN MENU OFF (Wyłączenie menu) .........206
• USTAWIENIA SYSTEMU Uconnect® ...........207
• KLAWISZE ............................207
• PRZYCISKI............................207
• PROGRAMOWALNE FUNKCJE UŻYTKOWNIKA — USTAWIENIA SYSTEMU Uconnect® 8.4 .....207
• SYSTEMAUDIO..........................218
• SYSTEM NAWIGACJI (zależnie od wyposażenia) . . .218
• USTAWIANIE ZEGARA ANALOGOWEGO . . . .218
• STEROWANIE URZĄDZENIAMI iPod®/USB/MP3 (zależnie od wyposażenia) .....................218
• WYSOKIEJ JAKO\bCI, WIELOKANAŁOWY SYSTEM AUDIO HARMAN KARDON® Logic7® Z FUNKCJĄ
D\fWIĘKU PRZESTRZENNEGO (zależnie od
wyposażenia) ..............................218
• PRZYCISKI NA KIEROWNICY STERUJĄCE SYSTEMEMAUDIO .......................219
• OBSŁUGA RADIOODTWARZACZA ........220
• ODTWARZACZ CD .....................220
• UŻYTKOWANIE PŁYT CD/DVD .............220
186