769
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-10, TMLF10-51 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-10, TMLF10-51 tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-10, TMLF10-51 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-10,
TMLF10-51 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-10, TMLF10-51 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-10, TMLF10-51 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-10, TMLF10-51
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
770
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-10, TMLF10-51
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-10, TMLF10-51
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb
elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-10, TMLF10-51 spa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-10, TMLF10-51 je ve
shod se základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice
1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-10, TMLF10-51 v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-10, TMLF10-51 atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-10, TMLF10-51 atbilst Direkt¯vas
1999/5/EK bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.:w
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF10-10, TMLF10-51 jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-10, TMLF10-51 er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-10, TMLF10-51 er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
CgZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ,q_ TMLF10-10, TMLF10-51 _\
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[bgZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-10, TMLF10-51
este in conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-10, TMLF10-51 je uskla ÿen
sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-10, TMLF10-51
eshte ne pajtim me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives
1999/5/EC.
771
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-10, TMLF10-51 u sklau s
bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o
RiTT opremi (NN 25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-10, TMLF10-51 u skladu sa
osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
772
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
INFORMAŢII DESPRE ALIMENTAREA CU
COMBUSTIBIL
Maneta de siguranţă
pentru deschiderea
capoteiClapeta rezervorului
de combustibil
P. 500 P. 330
Maneta de eliberare a
capotei
Butonul pentru
deschiderea clapetei
rezervorului de
combustibil
Presiunea în
anvelope
P. 500 P. 330 P. 730
Capacitate rezervor
de combustibil
(referinţă)
Cu excepţia modelelor hibride
50 l (13,2 gal., 11,0 Imp. gal.)
Modele hibride
45 l (11,9 gal., 9,9 Imp. gal.)
Tip de combustibil P. 719
Presiunea în anve-
lopa receP. 730
Capacitatea uleiului
de motor
(Golire şi umplere –
referinţă)P. 721
Tipul de ulei de motor„Toyota Genuine Motor Oil” sau echivalent
P. 721