Page 177 of 772

1773-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
■Situaţii care afectează funcţionarea
Butonul contact pornire utilizează unde radio slabe. În următoarele situaţii,
comunicarea dintre cheia electronică şi autoturism poate fi afectată,
împiedicând butonul contact pornire, telecomanda şi sistemul de imobilizare
să funcţioneze corect: (Modalităţi de remediere: P. 684)
●Dacă bateria cheii electronice s-a descărcat
●Aproape de un releu TV, o centrală electrică, o staţie de benzină, o staţie de
emisie radio, un ecran mare, un aeroport sau orice instalaţie care
generează unde radio puternice sau zgomote electrice
●Când transportaţi un radio portabil, un telefon mobil, un telefon fără fir sau
orice alte dispozitive de comunicaţii wireless
●Când cheia electronică intră în contact cu următoarele obiecte metalice sau
este acoperită de acestea
• Carduri la care sunt ataşate folii de aluminiu
• Cutii de ţigări cu folie de aluminiu în interior
• Portmonee sau poşete cu ornamente metalice
• Monede
• Dispozitive de încălzire a mâinilor confecţionate din metal
• Suporturi media, ca de exemplu CD-uri sau DVD-uri
●Când în apropiere sunt utilizate alte telecomenzi (care emit unde radio)
●Când purta
ţi cheia electronică împreună cu următoarele articole care emit
unde radio
• Cheia electronică a altui autoturism sau o telecomandă care emite unde
radio
• Computere personale sau asistenţi digitali personali (PDA-uri)
• Playere audio digitale
• Sisteme portabile de jocuri
●Dacă pe lunetă sunt lipite folii fumurii cu conţinut metalic sau obiecte
metalice
●Când cheia electronică se află lângă un încărcător de acumulator sau
dispozitive electronice
Page 178 of 772

1783-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)■Descărcarea bateriei cheii electronice
●Durata standard de viaţă a bateriei este între 1 şi 2 ani.
●Dacă bateria este aproape descărcată, se va declanşa o alarmă în habitaclu
la oprirea sistemului hibrid. (P. 625)
●Deoarece cheia electronică recepţionează permanent unde radio, bateria
se va descărca, chiar dacă această cheie nu este utilizată. Următoarele
simptome indică faptul că s-ar putea ca bateria cheii electronice să se fi
descărcat. Dacă este necesar, înlocuiţi bateria. (P. 540)
• Butonul contact pornire sau telecomanda nu funcţionează.
• Aria de acoperire devine mai mică.
• Indicatorul cu led de pe suprafaţa cheii nu se aprinde.
●Pentru a evita deteriorarea, nu lăsaţi cheia electronică la o distanţă mai
mică de 1 m (3 ft.) faţă de următoarele aparate electrice care emit câmpuri
magnetice.
• Televizoare
• Computere
• Telefoane mobile sau fără fir şi încărcă
toare de baterii
• Telefoane mobile sau fără fir puse la încărcat
•Lămpi de birou
•Maşini de gătit cu inducţie
■Pentru buna funcţionare a sistemului
Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoastră cheia electronică atunci când
acţionaţi sistemul.
În funcţie de poziţia şi modul de păstrare a cheii electronice, s-ar putea ca
aceasta să nu fi fost detectată corect, iar sistemul să nu funcţioneze
corespunzător.
■Alarmele şi mesajele de avertizare
P. 625
■Dacă butonul contact pornire nu funcţionează corespunzător
Pornirea sistemului hibrid: P. 276
■Când bateria cheii electronice s-a descărcat complet
P. 540
■Personalizări care pot fi configurate de un dealer autorizat Toyota sau la
un atelier service specializat
Este posibilă dezactivarea butonului contact pornire.
(Funcţii ce pot fi personalizate P. 737)
■
Dacă butonul contact pornire a fost dezactivat într-o setare
personalizată
●Pornirea sistemului hibrid şi comutarea modurilor butonului de pornire:
P. 686
●Oprirea sistemului hibrid: P. 277
Page 179 of 772
1793-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
■Certificarea butonului contact pornire
Page 180 of 772

1803-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-14 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-14 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-14 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-14 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-14 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-14 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-14 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
Page 181 of 772
1813-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
Page 182 of 772
1823-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
Page 183 of 772

1833-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK_AURIS/AURIS_HV_EE (OM12G57E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
Hereby, TRCZ s.r.o., declares that this BA7EQ is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
TRCZ s.r.o. vakuuttaa täten että BA7EQ tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.:w
Hierbij verklaart TRCZ s.r.o. dat het toestel BA7EQ in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente TRCZ s.r.o. déclare que l'appareil BA7EQ est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar TRCZ s.r.o. att denna BA7EQ står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Undertegnede TRCZ s.r.o. erklærer herved, at følgende udstyr BA7EQ overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt TRCZ s.r.o., dass sich das Gerät BA7EQ in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
Page 184 of 772