Page 169 of 364

UCONNECT™ MULTIMEDIA – VIDEOENTERTAINMENT SYSTEM (VES)™ (för de
versioner/marknader där denna funktion finns). .199
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Spela videospel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Lyssna på en ljudkälla på kanal 2 samtidigt som en video spelas upp på kanal 1. . . . . . . . . . . . .200
Dubbla videoskärmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Spela en DVD-skiva med pekskärmsradions reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Spela en DVD-skiva med VES™spelaren (för de
versioner/marknader där denna funktion finns). .202 Lyssna på en ljudkälla samtidigt som en video spelas upp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Tredje radens vridbara skärm (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Viktiga anmärkningar gällande system med dubbla skärmar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Förvaring av fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . .206
Låsa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Byta batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . .206
Använda hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Byta batterier i hörlurarna . . . . . . . . . . . . . . . .207
Begränsad livstidsgaranti för Unwired® stereohörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Systeminformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
163
Page 170 of 364
LJUDREGLAGE PÅ RATTEN . . . . . . . . . . . . . . . .216 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Cd-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
UNDERHÅLL AV CD-/DVD-SKIVOR . . . . . . . . .217
ANVÄNDA RADIO OCH MOBILTELEFONER . . . .217
KLIMATANLÄGGNINGENS REGLAGE . . . . . . . . .217
AUTOMATISK TEMPERATURREGLERING(ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
ANVÄNDNING PÅ SOMMAREN . . . . . . . . . . . .224
ANVÄNDNING PÅ VINTERN . . . . . . . . . . . . . .225
LÅNGTIDSFÖRVARING . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
IMMA PÅ RUTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
LUFTINTAG FÖR UTOMHUSLUFT . . . . . . . . . .225
ANVÄNDNINGSTIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
A/C-LUFTFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
164
Page 171 of 364
FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN1 – Ventilationsmunstycken 5 – Analog klocka9 – DVD (för de versioner/
marknader där denna
funktion finns) 13 – Tändningslås
2 – Kombinationsinstrument 6 – Övre handskfack 10 – Förvaringsfack 14 – Motorhuvlås
3 – Växelspak 7 – Nedre handskfack 11 – Mugghållare 15 – Dimmerreglage
4 – Radio 8 – Klimatkontroll12 – Knapprad16 – Strålkastaromkopplare
165
Page 172 of 364
KOMBIINSTRUMENT – BENSIN166
Page 173 of 364
KOMBIINSTRUMENT – DIESEL
167
Page 174 of 364

BESKRIVNING AV
KOMBINATIONS-
INSTRUMENTET
1. Varvräknare
De röda områdena visar max tillåtna
motorvarv per minut (varv per minut
x 1000) för varje växelläge. Innan du
når det röda området bör du lätta på
gasen.
2. Indikatorlampa för dimljus fram
(för versioner/marknader där denna
funktion finns)Den här lampan tänds när
dimljusen fram tänds.
3. Indikator för tända
parkeringsljus/strålkastare (för
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Den här lampan tänds när
parkeringsljuset eller strål
kastarna tänds. 4. Indikatorlampor för körrikt
ningsvisare
Pilen blinkar samtidigt med de
yttre körriktningsvisarna när
körriktningsvisarspaken används.
Om fordonet körs 1,6 km eller mer
med körriktningsvisaren på, hörs en
kontinuerlig ljudsignal som uppma-
nar dig att stänga av den. Om någon
av indikatorlamporna blinkar mycket
snabbt, kontrollera om någon av
glödlamporna är trasig.
5. Helljus, indikatorlampa
Den här lampan visar att hel-
ljuset är tänt. Tryck multi-
funktionsspaken framåt för att tända
helljusen och dra den bakåt (normal-
läge) för att blända av till halvljus.
6. Vägmätardisplay/display för
elektroniskt fordonsinformations-
center (EVIC) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Vägmätardisplay/
trippmätardisplay Vägmätardis-
playen visar fordonets totala kör-
sträcka. Enligt federala lagar i USA ska sälja
ren intyga fordonets korrekta kör-
sträcka för köparen när fordonet by-
ter ägare. Om reparation eller service
behöver utföras på vägmätaren ska
reparatören se till att mätarställ
ningen är densamma som före repara-
tion eller service. Om detta inte är
möjligt ska vägmätaren nollställas,
och en dekal som anger mätarställ
ningen före reparation eller service
ska fästas på dörrkarmen. Anteckna
gärna vägmätarens ställning före
reparation/service för att försäkra dig
om att den återställs till rätt värde
eller att dekalen på dörrkarmen är
korrekt om vägmätaren måste noll-
ställas.
Den visar också Trip A (sträcka A)
och Trip B (sträcka B), DTE (kör-
sträcka till tom tank), MPG eller liter/
100 km, information om yttertempe-
ratur till huvudinstrument – använd
knappen STEP (stega) och RESET
(återställ) (på ratten) för att visa eller
nollställa displayen.168
Page 175 of 364

Plats för meddelanden
Följande vägmätarmeddelanden vi-
sas vid olika förhållanden:
door. . . . . . . . . . . . . . Dörr öppen
gATE . . . . . . . . . Bakluckan öppen
LoW tirE . . . . . . . . Lågt däcktryck
gASCAP . . . . . . . . . . Tanklocksfel
noFUSE . . . . . . . . . . . Säkringsfel
CHAngE OIL . . . . Oljebyte behövs
LoCOOL . . . . . . Låg kylvätskenivå
OBS! Vissa av ovanstående var-
ningar visas på den elektroniska
informationspanelen (EVIC) som
sitter i kombiinstrumentet.
Se ”Elektronisk informationspanel
(EVIC) – tillval” för mer information.
LoW tirE
Beroende på förhållandena växlar
vägmätardisplayen mellan LoW och
tirE tre gånger.
gASCAP
Om fordonets diagnossystem upp-
täcker att tanklocket sitter löst, är felaktigt fastskruvat eller skadat, vi-
sas meddelandet ”gASCAP” (tank-
lock) på vägmätaren. Dra åt tank-
locket ordentligt och tryck på STEP-
knappen på ratten för att släcka
meddelandet. Om problemet kvarstår
visas meddelandet nästa gång
fordonet startas.
noFUSE
Om fordonets diagnossystem upp-
täcker att säkringen Tändning av
(IOD) är felaktigt isatt eller har gått
sönder, visas meddelandet ”noFUSE”
(säkringsfel) på vägmätaren. Mer in-
formation om säkringarna och deras
placering finns i ”Säkringar” i ”Un-
derhåll av fordonet”.
CHAngE OIL (byt olja)
Fordonet är utrustat med ett indika-
torsystem för byte av motorolja. Med-
delandet
CHAngE OIL (byt olja) vi-
sas i kombiinstrumentets vägmätare
under cirka tolv sekunder efter att en
varningston har ljudit för att indikera
att den schemalagda tidpunkten för
oljebyte är inne. Indikatorsystemet
för motoroljebyte är arbetscykelbase-
rat. Det innebär att intervallen för motoroljebyte kan variera beroende
på körstil.
Om meddelandet inte återställs fort-
sätter det att visas varje gång du vri-
der tändningslåset till läget ON/RUN
(på/kör). Stäng av meddelandet till-
fälligt genom att trycka på STEP-
knappen som sitter på ratten. Indika-
torsystemet för oljebyte återställs
(efter det att den schemalagda servi-
cen har utförts) på följande sätt:
1. Vrid tändningslåset till läget ON/
RUN (starta inte motorn).
2. Trampa sakta ner gaspedalen helt
tre gånger inom tio sekunder.
3. Vrid tändningslåset till läget OFF/
LOCK.
OBS! Om meddelandet fort-
farande visas när du startar
motorn har indikatorsystemet för
oljebyte inte återställts. Upprepa
stegen om nödvändigt.
Display för elektronisk informa-
tionspanel (EVIC) – tillval
För den elektroniska informationspa-
nelen (EVIC) finns en interaktiv dis-
169
Page 176 of 364

play i kombinationsinstrumentet. Se
”Elektronisk informationspanel
(EVIC)” för mer information.
7. Indikatorlampa för låsningsfria
bromsar (ABS)Den här lampan övervakar
det låsningsfria broms-
systemet (Anti-Lock Brake
System – ABS). Lampan
tänds när tändningslåset ställs i läge
ON/RUN (på/körning) och kan lysa i
upp till fyra sekunder.
Om lampan förblir tänd eller tänds
under körning tyder det på att ABS-
systemet inte fungerar och att service
krävs. Det vanliga bromssystemet
fungerar dock normalt, om inte var-
ningslampan BRAKE är tänd.
Om ABS-lampan är tänd ska service
utföras på bromssystemet så snart
som möjligt, så att de fördelar som
låsningsfria bromsar innebär åter-
ställs. Om ABS-lampan inte tänds när
tändningslåset står i läget ON/RUN
(på/körning) bör lampan kontrolleras
av en auktoriserad återförsäljare. 8. Varningslampa för däcktrycks
övervakning (för versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Varje däck, inklusive re-
servdäcket (tillval), ska
kontrolleras varje månad
när däcket är kallt och fyl-
las till det däcktryck som rekommen-
deras av fordonets tillverkare på en
dekal eller däcktrycksetikett på
fordonet. (Om fordonet har däck med
en annan dimension än den dimen-
sion som anges på dekalen eller på
däcktrycksetiketten, ta reda på lämp
ligt däcktryck för dessa däck.)
För extra säkerhet har fordonet utrus-
tats med ett övervakningssystem för
däcktryck (Tire Pressure Monitoring
System – TPMS) som anger när det är
för lågt tryck i ett eller flera däck. När
indikatorlampan för lågt däcktryck
tänds, stanna och kontrollera däcken
och fyll på luft till korrekt tryck så
snart som möjligt. Körning på däck
med mycket lågt däcktryck gör att
däcket överhettas och det kan leda till att däcket går sönder. För lågt däck
tryck ökar fordonets bränsleförbruk
ning, minskar däckets livslängd och
påverkar fordonets köregenskaper
och bromsförmåga.
Observera att TPMS inte är en ersätt
ning för normalt däckunderhåll. Det
är förarens ansvar att hålla korrekt
tryck i däcken, även om trycket inte
är så lågt att indikatorlampan för lågt
däcktryck (TPMS) tänds.
Fordonet har även utrustats med en
TPMS-felindikator som visar när det
är fel i systemet. TPMS-felindikatorn
är kombinerad med indikatorn för
lågt däcktryck. När systemet känner
av ett fel blinkar indikatorlampan i
cirka en minut och förblir sedan tänd.
Sekvensen är densamma varje gång
motorn startas så länge som felet är
kvar. När felindikatorn är tänd kan
det hända att systemet inte kan känna
av eller signalera lågt däcktryck som
det ska. TPMS-fel kan inträffa av ett
antal anledningar, t.ex. montering av
nya eller annorlunda däck eller fälgar
på fordonet som förhindrar att TPMS
fungerar som det ska. Kontrollera all-
tid TPMS-felindikatorn när ett eller170