Page 97 of 364

VARNING!
Om Uconnect™telefonen ska an-
vändas i ett nödläge måste mobil-
telefonen vara:
påslagen,
ihopparad med Uconnect™systemet,
och ha nätverkstäckning.
Akut service (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Om du behöver akut service:
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Breakdown
service” (akut service).
OBS! Numret för akutservice
måste ställas in innan det an-
vänds. Ställ in det genom att trycka
på
-knappen och säga ”Setup,
Breakdown service” (inställ
ningar, akut service) och följa an-
visningarna. Personsökning
Information om personsökning finns i
avsnittet ”Arbeta med automat-
iserade system”. Personsökning fun-
gerar bra med undantag för person-
sökare från vissa företag, som
tidsutlöser lite för snabbt för att fun-
gera perfekt ihop med Uconnect™
telefonen.
Ringa röstbrevlåda
Se ”Arbeta med automatiserade sys-
tem” om du vill veta hur man kommer
åt röstbrevlådan.
Arbeta med automatiserade
system
Den här metoden används vid tillfäl
len när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man
navigerar igenom ett automatiserat
telefonsystem.
Du kan använda Uconnect™
telefonen för att komma åt en röst
brevlåda eller en automatiserad
tjänst, som personsökning eller auto-
matiserad kundtjänst. En del tjänsterkräver omedelbara svar. Uconnect™
Phone kan i vissa fall vara för lång
sam.
När du ringer ett nummer till en tjänst
som kräver tonval med din
Uconnect™telefon, kan du trycka på
-knappen och säga sekvensen
som du vill ange, följd av ordet
”Send” (skicka). Om du exempelvis
måste ange en PIN-kod följd av fyr-
kant (3746#) kan du trycka på-knappen och säga ”3746#
Send” (3746# skicka). Att säga ett
nummer, eller en följd av siffror, följt
av ”Send” (skicka) kan också an-
vändas för att navigera i en meny-
struktur för ett kundservicecenter och
för att lämna ett nummer på en
personsökare.
Du kan också skicka sparade
Uconnect™telefonboksposter som
toner om du snabbt och enkelt vill
komma åt röstbrevlåda och personsö
karposter. Om du vill använda den
här funktionen slår du numret du vill
ringa och trycker sedan på
och
säger ”Send” (skicka). Systemet upp-
manar dig att mata in namn och
91
Page 98 of 364

nummer eller säga namnet på den
telefonbokspost du vill skicka.
Uconnect™ Phone skickar sedan det
telefonnummer som hör ihop med te-
lefonboksposten som tonsignaler via
telefonen.
OBS!
Det mobila nätverket kan göraatt du kanske inte hör alla toner.
Detta är normalt.
En del personsökar- och röst brevlådesystem har inställ
ningar som gör att de avbryter
anslutningen för snabbt, vilket
innebär att den här funktionen
inte kan användas.
Avbrott – åsidosätta meddelanden
Röststyrningsknappen (Voice Com-
mand) kan användas om du vill
hoppa över en del av ett meddelande
och ge ditt röstkommando omedel-
bart. Om ett meddelande till exempel
säger ”Would you like to Pair a
Phone, clear a...” (vill du para ihop en
telefon, ta bort en...) kan du trycka på
-knappen och säga ”Pair a
Phone” (para ihop en telefon) för att välja det alternativet utan att behöva
lyssna på resten av röstmeddelandet.
Slå på/av bekräftelser
Om du stänger av bekräftelserna slu-
tar systemet att bekräfta dina val
(Uconnect™telefonen repeterar till
exempel inte ett telefonnummer innan
du ringer det).
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen, säg.
– ”Setup Confirmations Prompts On” (Bekräfta inställningar på)
– ”Setup Confirmations Prompts Off” (Bekräfta inställningar av)
Indikatorer för telefon- och
nätverksstatus
Om radion och/eller premiumdis-
playen, t.ex. kombiinstrumentet, och
mobiltelefonen stöder funktionen ger
Uconnect™telefonen information
om din telefon- och nätverksstatus
när du försöker ringa med Uconnect™telefonen. Status ges för
nätverkssignalstyrka, telefonbatteri-
styrka etc.
Ringa med mobiltelefonens
knappsats
Du kan ringa upp ett telefonnummer
med mobiltelefonens knappsats och
fortfarande använda Uconnect™
Phone (vid uppringning via telefon-
ens knappsats måste användaren vara
försiktig och vidta förebyggande sä
kerhetsåtgärder). Om du ringer ett
nummer med din hopparade
Bluetooth®mobiltelefon spelas lju-
det upp i fordonets ljudanläggning.
Uconnect™telefonen fungerar på
samma sätt som när du ringer med
röststyrning.
OBS!
Vissa mobiltelefoner skickar
inte uppringningen med knappsat-
sen till Uconnect™ Phone för upp-
spelning i fordonets ljudanläggning,
och du hör ingenting. I den här si-
tuationen kan användaren känna,
efter att ha slagit ett nummer, att
samtalet inte gick igenom trots att
det pågår. Så snart ditt samtal be-
svaras hör man ljudet.
92
Page 99 of 364

Tyst/ljud
När du stänger av ljudet i Uconnect™
Phone kommer du ändå att kunna
höra konversationen från den andra
parten, men han/hon kommer inte att
kunna höra dig. Så här stänger du av
ljudet i Uconnect™telefonen:
Tryck på
-knappen.
Säg ”Mute” (ljud av) efter pipet.
Så här slår du på ljudet i Uconnect™
telefonen:
Tryck på-knappen.
Säg ”Mute off ” (ljud på) efter pi- pet.
AVANCERAD
TELEFONANSLUTNING
Överföra samtal till och från
mobiltelefon
Med Uconnect™ Phone kan pågående
samtal överföras från din mobiltelefon
till Uconnect™ Phone utan att
samtalet behöver avbrytas. För att
överföra ett pågående samtal från din
mobiltelefon som är ihopparad med Uconnect™telefonen till Uconnect™
telefonen, eller tvärtom, trycker du på
-knappen och säger ”Transfer
Call” (överför samtal).
Ansluta eller koppla från länk
mellan Uconnect™ Phone och
mobiltelefon
Din mobiltelefon kan paras ihop med
många olika elektroniska apparater,
men kan bara vara aktivt ”ansluten”
till en apparat i taget.
För att upprätta eller koppla bort
Bluetooth®anslutningen mellan mo-
biltelefonanslutningen och
Uconnect™telefonsystemet följer du
instruktionerna i handboken för din
mobiltelefon.
Visa namn på ihopparade
mobiltelefoner
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning).
Säg ”List Phones” (telefonlista) när du blir ombedd att göra det. Uconnect™telefonen spelar upp
namnen på alla anpassade mobilte-
lefoner i ordning från högsta till
lägsta prioritet. Om du vill ”välja”
eller ”ta bort” en ihopparad telefon
som spelas upp trycker du på
-knappen och säger ”Select”
(välj) eller ”Delete” (ta bort). Se
även följande två avsnitt med an-
visningar om hur detta utförs.
Välja en annan mobiltelefon
Med den här funktionen kan du välja
och börja använda en annan telefon
som parats ihop med Uconnect™
telefonen.
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger man ”Setup Select
Phone” (inställningar, välj telefon).
Du kan också trycka på
-knappen när som helst när
listan läses upp och sedan välja en
telefon.
Den valda telefonen kommer att användas vid nästa telefonsamtal.
93
Page 100 of 364

Om den valda telefonen inte är till-
gänglig, använder Uconnect™
telefonen den telefon som har högst
prioritet i eller i närheten (inom ca
9 m) av fordonet.
Ta bort Uconnect™parade
mobiltelefoner
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning).
Säg ”Delete” (ta bort) vid nästa med-
delande och följ uppmaningarna. Du kan också trycka på
-knappen när som helst när
listan läses upp och välja vilken
telefon du vill ta bort.
Värt att veta om Uconnect™
Phone
Uconnect™ Phone-handledning
Om du vill höra en kortfattad instruk-
tion av Uconnect™telefonens funk-
tioner trycker du på
-knappen och
säger ”Uconnect™ Tutorial”
(Uconnect™instruktion). Röstträning
Användare som tycker att systemet
inte känner igen deras röstkomman
don eller siffror kan använda
Uconnect™systemets rösttränings
funktion. Välj ett av nedanstående
sätt för att starta träningsläget.
Utanför Uconnect™läget (t.ex. från
radioläget)
Tryck in och håll kvar knappen
i fem sekunder tills sessionen
börjar, eller
Tryck på knappen
och säg
kommandot ”Voice Training”,
”System Training” eller ”Start
Voice Training” (röstträning, sys-
temträning eller starta röst
träning).
Upprepa orden och fraserna på upp-
maning av Uconnect™ Phone-
systemet. För bästa resultat bör röst
träningen ske när fordonet är
parkerat med motorn avstängd, alla
rutor stängda och fläkten avstängd
(OFF). Den här proceduren kan upprepas
med en ny användare. Systemet an-
passar sig endast till den senast in-
lärda rösten.
Återställ röststyrningssystemet till fa-
briksinställningen genom att gå till
röstträningssessionen via ovanstå
ende procedur och följa anvisning-
arna.
Återställning
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen säger du ”Setup” (in-
ställningar) och sedan ”Reset”
(återställning).
Därefter raderas alla telefonpar-
ningar, telefonboksposter och andra
inställningar i alla språkinställningar.
Systemet skickar ett meddelande in-
nan fabriksinställningarna återställs.
Röststyrning
För bästa resultat justerar man backspegeln så att det blir en lucka
på minst 1 cm mellan takkonsolen
och spegeln.
94
Page 101 of 364

Vänta alltid på tonen innan dupratar.
Prata normalt, utan pauser, precis som om du pratade med en person
bredvid dig.
Se till att ingen annan än du talar under ett pågående
röstigenkänningspass.
Bästa förhållanden råder vid: låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torrt väder.
Även om systemet är anpassat för användare som pratar europeisk
engelska, nederländska, franska,
tyska, italienska eller spanska, kan
det hända att systemet inte funge-
rar för alla.
När man navigerar i ett automati- serat system, som till exempel röst
brevlådor, eller om man skickar en
sökning måste man komma ihåg att säga ”Send” (skicka) som avslut-
ning efter det att man angivit
siffrorna.
Spara inte namn i telefonboken när fordonet är i rörelse.
Det rekommenderas att man inte sparar likaljudande namn i
Uconnect™telefonboken.
Telefonbokens igenkänningshas tighet (nedladdade och lokala i
Uconnect™ Phone) är optimal när
namnen inte liknar varandra.
Nummer måste uttalas som en- skilda siffror. ”800” måste sägas
”eight-zero-zero”
(åttanollanolla).
Man kan säga ”O” (bokstaven ”O”) istället för ”0” (noll).
Internationell uppringning stöds för de flesta nummerkombinatio-
ner, men en del kortnummer-
kombinationer kanske inte stöds.
I en cabriolet kan systemets pre- standa försämras när taket är ned-
fällt. Ljudprestanda i andra
telefonänden
Ljudkvaliteten är som bäst vid:
låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torrt väder och
manövrering från förarsätet.
Prestanda som ljudkvalitet, eko och ljudstyrka beror till stor del på
mobiltelefonen och nätverket, inte
på Uconnect™ Phone.
Ekon i andra änden kan ibland minskas genom att man sänker vo-
lymen i fordonet.
I en cabriolet kan systemets pre- standa försämras när taket är ned-
fällt.
Senast ringda samtal
Om din telefon stöder ”automatisk tele-
fonboksnedladdning”, kan Uconnect™
telefonen lista dina utgående, in-
kommande och missade samtal.
95
Page 102 of 364

SMSUconnect™ Phone kan läsa eller skicka
nya meddelanden på din telefon.Läsa meddelanden:
Om du får ett nytt textmeddelande
medan telefonen är ansluten till
Uconnect™ Phone får du ett medde-
lande som talar om att du har ett nytt
textmeddelande. Om du vill lyssna av
det nya meddelandet:
Tryck på
-knappen.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”SMS Read”
(läsa SMS) eller ”Read Messages”
(läsa meddelanden).
Uconnect™telefonen spelar då upp det nya textmeddelandet.
Efter att du läst meddelandet kan du
besvara (”Reply”) eller skicka vidare
(”Forward”) meddelandet med
Uconnect™telefonen. Skicka meddelanden:
Du kan skicka meddelanden med
Uconnect™ Phone. Skicka ett nytt
meddelande:
Tryck på
-knappen.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”SMS Send”
(skicka SMS) eller ”Send Messa-
ges” (skicka meddelanden).
Du kan antingen säga det medde- lande du vill skicka eller säga ”List
Messages” (lista meddelanden).
Det finns 20 meddelanden.
Tryck på knappen
samtidigt som
systemet listar meddelandet och säg
”Send” (skicka) för att skicka medde-
landet.
Uconnect™telefonen uppmanar dig
att säga namnet eller numret för
personen som du vill skicka medde-
landet till.
Lista över förinställda meddelanden:
1. Ja
2. Nej 3. Where are you (var är du)?
4. I need more direction (jag behöver
en vägbeskrivning).
5. L O L (skrattar)
6. Why (Varför)
7. I love you (Jag älskar dig)
8. Call me (Ring mig)
9. Call me later (Ring mig senare)
10. Thanks (tack)
11. See you in 15 minutes (vi ses om
15 minuter)
12. I am on my way (jag är på väg)
13. I’ll be late (jag blir sen)
14. Are you there yet (är du där än)?
15. Where are we meeting? (var ska
vi träffas?)
16. Can this wait? (kan det vänta?)
17. Bye for now (hej så länge)
18. When can we meet (när kan vi
träffas)
96
Page 103 of 364
19. Send number to call (skicka ett
nummer som jag kan ringa)
20. Start without me (börja utan
mig)
Slå på och av (ON/OFF) medde-
lande om inkommande SMS
Om meddelande om inkommande
SMS slås av (OFF) meddelar inte sys-
temet om det kommer några nya
meddelanden.
Tryck på
-knappen.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen, säg ”Setup, Incoming
Message Announcement” (inställ
ningar, meddelande om in-
kommande meddelande). Du får
sedan en möjlighet att ändra det. Bluetooth®kommunikationslänk
Det kan hända att mobiltelefoner
emellanåt tappar anslutningen till
Uconnect™ Phone. När det händer
kan anslutningen i allmänhet åter-
upprättas genom att stänga av och slå
på telefonen igen. Vi rekommenderar
att mobiltelefonen förblir i läget
Bluetooth® ON (på).
Start
Efter att du har vridit tändningslåset
från OFF till antingen ON eller ACC,
eller efter att du har bytt språk, måste
du vänta i minst 15 sekunder innan
du använder systemet.
97
Page 104 of 364