BELYSTA SMINKSPEGLAR (för versioner/marknader där denna funktion finns) . . . . . . . .77
ÖVERVAKNINGSSYSTEM FÖR DÖDA VINKELN (för
versioner/marknader där denna funktion finns) . . . .78KORSANDE TRAFIK VID BACKNING (för de
versioner/marknader där denna funktion finns) . .80 ANVÄNDNINGSLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
UCONNECT™TELEFON (för de versioner/ marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . .82
KOMPATIBLA TELEFONER . . . . . . . . . . . . . . . .83
FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
SAMTALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
FUNKTIONER FÖR UCONNECT™ PHONE . . . . .90
AVANCERAD TELEFONANSLUTNING . . . . . . . .93
Värt att veta om Uconnect™ Phone . . . . . . . . . .94
RÖSTSTYRNING (för de versioner/marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
RÖSTSTYRNINGSSYSTEMETS FUNKTION . . .102
KOMMANDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
VOICE TRAINING (röstträning) . . . . . . . . . . . .105
SÄTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
ELMANÖVRERADE SÄTEN (för de versioner/marknader där denna funktion finns) . . . . . . .106
ELMANÖVRERAT SVANKSTÖD (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
ELUPPVÄRMDA SÄTEN (för versioner/ marknader där denna funktion finns) . . . . . . .107
68
ÖVERVAKNINGSSYSTEM
FÖR DÖDA VINKELN (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Övervakningssystemet för döda vin-
keln (BSM) använder två radarbase-
rade givare som är placerade i den
bakre stötfångaren. Givarna upp-
täcker motorvägsgodkända fordon
(bilar, lastfordon, motorcyklar m.fl.)
som kommer in i den döda vinkeln
bakifrån, framifrån, eller från sidan
av fordonet.
Då fordonet startas tänds varnings-
lampan för BSM tillfälligt i de båda
yttre backspeglarna för att uppmärk
samma föraren om att systemet äraktiverat. BSM-systemet givare är ak-
tiverade då fordonet har någon fram-
åtväxel eller REVERSE ilagd och i
standbyläge då fordonet är i läge
PARK.
BSM:s övervakningszon täcker ca en
filbredd på båda sidor om fordonet,
eller 3,35 m. Zonen börjar vid den
yttre backspegeln och sträcker sig
bakåt ca 6 m bakom fordonet. BSM-
systemet övervakar zonerna på
fordonets båda sidor då fordonshas-
tigheten överstiger 10 km/tim eller
högre och varnar föraren för fordon
som befinner sig i dessa områden.
OBS!
BSM-systemet varnar INTE
föraren om fordon som snabbt
närmar sig och som befinner sig
utanför övervakningszonerna.
BSM-systemets övervaknings zon ändras INTE om fordonet
drar en släpvagn. Därför måste
man visuellt kontrollera att kör-
filen bredvid är fri för både
fordonet och släpvagnen innan
filbyte görs. Om släpvagnen eller andra föremål (cyklar, sportut-
rustning eller liknande) skjuter
ut utanför fordonets sidolinje
kan det göra att BSM-
varningslampan förblir tänd
under hela tiden då fordonet har
framåtväxel ilagd.
Området på bakre stötfångaren där
radargivarna är monterade måste
hållas fria från snö, is och smuts/
vägdamm så att BSM-systemet kan
fungera korrekt. Området där radar-
givarna är placerade får inte block-
eras av främmande föremål (dekaler,
cykelhållare eller liknande).
BSM-systemet uppmärksammar
föraren på objekt i övervakningszo
nerna genom att tända BSM-
varningslampan på de yttre back-
speglarna och avge ett ljudlarm
Bakre övervakningszoner
Givarplacering
78
(klockton) samt minska radions
volym. Se ”Funktionslägen” för mer
information.
BSM-systemet övervakar under kör-
ning zonen från tre olika utgångs
punkter (från sidan, bakifrån, frami-
från) för att kontrollera om varning är
nödvändig. BSM-systemet varnar vid
dessa typer av zoninträden.
Inträde från sidan
Fordon som flyttar sig in i någon av
filerna direkt till höger eller vänster
om fordonet.Inträde bakifrån
Fordon som närmar sig bakifrån på
någon sida och som inträder i den
bakre övervakningszonen med en re-
lativ hastighet som är lägre än 48 km/
tim.
Omkörning
Om man långsamt kör om ett annat
fordon med en relativ hastighet lägre
än16 km/tim och fordonet blir kvar idöda vinkeln under ca 1,5 sekunder
tänds varningslampan. Om skillna-
den i hastighet mellan de två fordonen
överstiger 16 km/tim tänds inte var-
ningslampan.
BSM-systemet är konstruerat att inte
larma för fasta föremål som väg
räcken, stolpar, murar, växtlighet,
vallar och liknande. Systemet kan
Varningslampa BSM
SidoövervakningBakre övervakning
Omkörning/närmandeOmkörning/passera
79
emellertid tillfälligtvis larma för så
dana föremål. Det är helt normalt och
fordonet behöver inte repareras.
BSM-systemet larmar inte för objekt
som färdas i motsatt riktning i intil-
liggande filer.
VARNING!
Övervakningssystemet för döda
vinkeln är endast ett hjälpmedel för
att upptäcka föremål i den döda
vinkelns zoner. BSM-systemet är
inte konstruerat att upptäcka gå
ende, cyklister eller djur. Även om
fordonet är utrustat med BSM-
system ska man alltid kontrollera i
fordonets speglar, titta snett bakåt
åt sidorna och använda körrikt
ningsvisaren innan du byter fil. Då
lig uppsikt kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
KORSANDE TRAFIK VID
BACKNING (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Funktionen som varnar för korsande
trafik vid backning (RCP) är avsedd
att assistera föraren vid utbackning
från parkeringsplats då det är svårt
att se om fordon närmar sig. Kör ut
från parkeringsplatsen sakta och för-
siktigt tills fordonets bakände kom-
mer ut. RCP-systemet får då uppsikt över korsande trafik och uppmärk
sammar föraren om det närmar sig ett
fordon.
RCP övervakar de bakre zonerna på
fordonets båda sidor och upptäcker
föremål som närmar sig fordonets si-
dor med en minimihastighet av ca 1
till 3 km/tim, till föremål som rör sig
med en maximal hastighet av ca
16 km/tim, som i parkeringssituatio-
ner.
OBS! I parkeringssituationer kan
fordon som närmar sig skymmas
av fordon som är parkerade på si-
dorna. Om givaren blockeras av
andra föremål eller fordon kan
systemet inte uppmärksamma
föraren.
Fasta föremålMötande trafik
Övervakningszoner för RCP
80
Då RCP är aktiverat och fordonet är i
läge REVERSE uppmärksammas
föraren med visuellt och hörbart
larm, samtidigt som radions volym
minskas.VARNING!
RCP är inte ett backvarningssys-
tem. Det är avsett att hjälpa föraren
att upptäcka fordon som närmar
sig i parkeringssituationer. Föraren
måste vara försiktig vid backning,
även om RPC är aktiverat. Kontrol-
lera alltid noga bakom fordonet och
titta särskilt efter fotgängare, djur,
andra fordon, hinder och döda
vinklar innan du backar. Dålig
uppsikt kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
ANVÄNDNINGSLÄGENDet finns tre användningslägen för
elektroniskt fordonsinformationscenter
(EVIC). Se ”Elektronisk informations-
center (EVIC)/Personliga inställningar
(Programmerbara funktioner)” i av-
snittet ”Förstå instrumentpanelen” för
ytterligare information.
Blind Spot Alert (varning för döda
vinkeln)
I läget för varning för döda vinkeln
ger BSM-systemet en visuell varning i
motsvarande sidospegel baserat på ett
upptäckt objekt. Men då systemet är
aktiverat i läge RCP uppmärksammas
föraren med visuellt och hörbart larm
då ett objekt upptäcks. Närhelst ett
hörbart larm krävs, så sänks radions
volym.
Lampor och ljudsignal vid varning
för döda vinkeln
I läget för varning för döda vinkeln
med lampor/ljudsignal, ger BSM-
systemet en visuell varning i motsvar-
ande sidospegel baserat på ett upp-
täckt objekt. Om körriktningsvisaren
därefter aktiveras på samma sida som
varningen gäller, hörs även ett ljud-
larm. Så snart körriktningsvisaren
aktiveras samtidigt som ett föremål
upptäcks på samma sida uppmärk
sammas föraren både visuellt och
med ljudlarm. Samtidigt med ljudlar-
met så sänks radions volym (om den
är på). OBS!
Närhelst ett hörbart larm krävs
av BSM-systemet, så sänks radi-
ons volym.
Om varningsblinkers är aktive- rade, kommer systemet att en-
dast aktivera det visuella lar-
met.
Då systemet är aktiverat i läge RCP,
kommer systemet att uppmärk
samma föraren med visuellt och hör-
bart larm då ett objekt upptäcks. När-
helst ett hörbart larm krävs sänks
radions volym. Status för
körriktningsvisare/varningsblinkers
ignoreras; RCP-status aktiverar alltid
ljudlarmet.
Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt så
kommer inga visuella eller ljudlarm
att aktiveras av varken BSM- eller
RCP-systemet.
OBS! BSM-systemet lagrar före
liggande användningsläge då
fordonet stängs av. Var gång
fordonet startas så aktiveras det
tidigare lagrade läget. 81
Astronomizon – systemet tillfälligt
ur funktion
Då fordonet går in i denna zon försätts
systemet för varning för döda vinkeln
tillfälligt ur funktion och EVIC visar
meddelandet ”Blind spot system
unavailable-Astronomy zone”. Sido-
speglarnas lysdioder tänds och förblir
tända tills fordonet lämnar denna
zon.
UCONNECT™TELEFON
(för de versioner/
marknader där denna
funktion finns)
OBS! För Uconnect™telefon
med navigations- eller multi-
mediaradio, se handboken för
navigations- eller multimediara-
dio (separat häfte), i avsnittet
Uconnect™telefon.
Uconnect™ Phone är ett röstaktiverat
kommunikationssystem med
handsfree-funktion för fordon. Med
Uconnect™ Phone kan du ringa upp
ett telefonnummer med din mobil-
telefon* med enkla röstkommandon,t.ex. ”Call” (ring) ”Hans” ”Work”
(arbete) eller ”Dial” (slå) ”151-1234
-5555”. Mobiltelefonens ljud överförs
via fordonets ljudsystem. Systemet
stänger automatiskt av radioljudet
när du använder Uconnect™
telefonen.
Med Uconnect™ kan du överföra
samtal mellan Uconnect™telefonen
och din mobiltelefon när du stiger i
eller ur fordonet, och stänga av
Uconnect™telefonens mikrofon för
privata samtal.
Uconnect™telefonen drivs av din
mobiltelefon med Bluetooth®
”handsfree-profil”. Uconnect™
telefonen använder Bluetooth®
teknik, den globala standard som
möjliggör anslutning av elektroniska
enheter till varandra utan ledningar
eller dockningsstation. Därför funge-
rar Uconnect™ oavsett var du place-
rar din mobiltelefon (i handväskan,
fickan eller portföljen) så länge den är
påslagen och har anpassats till
fordonets Uconnect™telefon.
Uconnect™telefonen kan ansluta
upp till sju mobiltelefoner till sys-
temet. Endast en länkad (eller parad)
mobiltelefon åt gången kan användas
i Uconnect™systemet. Uconnect™
telefonen finns på språken engelska,
nederländska, franska, tyska, italien-
ska och spanska (beroende på försälj
ningsland).
VARNING!
Röstkommandosystem ska endast
användas under säkra körförhål
landen och i enlighet med lokal lag-
stiftning. All uppmärksamhet ska
ägnas åt körningen. Följden kan
annars bli kollision med risk för
allvarliga skador eller dödsfall.
Uconnect™ Phone-knapp Radions eller rattens reg-
lage omfattar två knappar
(Uconnect™telefonknapp
och röststyrningsknapp
) med vilka systemet kan skötas.
När du trycker på knappen hörs ordet
Uconnect™ följt av ett pip. Pipet be-
tyder att du ska ge ett kommando.
82
Park Assist Disabled (parkerings-assistansen avaktiverad)
Service Park Assist System (service krävs för
parkeringsassistanssystem)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in PARK (Personliga
inställningar ej tillgängliga –
fordonet ej i parkeringsläge)
Blind spot system off (systemet för döda vinkeln avstängt) – Detta
meddelande visas när tändnings
låset vrids till läge ON för att indi-
kera att systemet för döda vinkeln
är avstängt.
Blind Spot System Not Available (systemet för döda vinkeln ej
tillgängligt)– Detta meddelande vi-
sas för att indikera att systemet för
döda vinkeln (BSM) ej är tillgäng
ligt beroende på blockerad givare,
elektroniska störningar eller annat
temporärt fel. När detta medde-
lande visas så tänds ikonerna i båda yttre backspeglarna. Om det före-
ligger elektroniska störningar, tän
der BSM-systemet ikonen på den
sida där störningen finns så länge
störningen föreligger.
Service Blind Spot System – Detta meddelande visas för att indikera
att systemet för döda vinkeln är
permanent ej tillgängligt. Föraren
får ett EVIC-meddelande och BSM-
varningen i båda speglarna tänds
permanent. Kontakta en auktorise-
rad återförsäljare om detta medde-
lande visas.
Obstacle Detected (hinder registrerat)
Driver Seatbelt Unbuckled (förar- sätets bilbälte ej fastspänt)
Exhaust System – Regeneration Re- quired Now (avgassystem – regene-
rering krävs nu). Vid körförhållan
den med enbart korta körningar
och i låg hastighet kan det hända
att motorn och avgassystemets ef-
terbehandlingssystem aldrig når
förutsättningarna för att kunna av-
skilja uppsamlade partiklar. Om det inträffar visas meddelandet
”Exhaust System Regeneration Re-
quired Now” (avgassystemet krä
ver regenerering nu) på EVIC. Det
krävs endast körning i 30 minuter i
motorvägsfart för att åtgärda detta
problem i partikelfiltersystemet.
Uppsamlade partiklar avskiljs och
systemet återställs till normal
funktion.
Exhaust Service Require – See Dea- ler Now (service krävs på avgassys-
tem – uppsök återförsäljare nu).
Motorn funktionsbegränsas för att
förhindra permanent skada på ef-
terbehandlingssystemet. Om det
inträffar måste fordonet köras till
en auktoriserad återförsäljare för
service.
Exhaust System – Regeneration Completed (avgassystem – regene-
rering klar). Indikerar att diesel-
partikelfiltrets (DPF) självrengö
ring är klar. Om detta meddelande
visas, hörs en klockton som hjälp
för att uppmärksamma detta
förhållande.
181
Flashers with Sliding Door
(blinkers med skjutdörr) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion är vald aktiveras
blinkrarna när de elmanövrerade el-
ler manuellt manövrerade sidoskjut-
dörrarna öppnas och varnar andra fö
rare att någon stiger in eller ur
fordonet. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
Keyless Enter-N-Go (Keyless
Enter-N-Go, passiv öppning) (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns)
Funktionen gör att man kan låsa eller
låsa upp fordonets dörrar utan att
trycka på fjärröppnarens knappar.
Gör ditt val genom att trycka in och
släppa upp knappen SELECT (välj)
tills en markering visas bredvid den
funktion som visar att systemet har
aktiverats, eller markering saknas,vilket visar att systemet är avaktive-
rat. Se ”Keyless Enter-N-Go” i ”Värt
att veta före start”.
Easy Exit Seat (säte för enkel
åtkomst) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Den här funktionen flyttar auto-
matiskt förarsätet så att det blir
lättare för föraren att ta sig in i och ut
ur fordonet. Gör ditt val genom att
trycka in och släppa upp knappen
SELECT (välj) tills en markering vi-
sas bredvid den funktion som visar att
systemet har aktiverats, eller marke-
ring saknas, vilket visar att systemet
är avaktiverat.
OBS! Sätet återgår till sitt förin
ställda läge (om ”Recall Memory
with Remote Key Unlock” (åter-
kalla minne med fjärröppnaren))
är inställt på ON, när fjärr-
öppnaren används för att låsa upp
dörren. Se ”Förarsäte med minne”
i ”Fordonets funktioner” för mer
information.
Tilt Mirrors in Reverse (vinkla
backspeglar vid backning) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
När denna funktion är vald och
fordonet är i backläge, lutar ytter-
backspeglarna nedåt så att föraren
kan se den döda vinkeln och undvika
föremål i närheten av fordonets bakre
del. Gör ditt val genom att trycka in
och släppa upp knappen SELECT
(välj) tills en markering visas bredvid
den funktion som visar att systemet
har aktiverats, eller markering sak-
nas, vilket visar att systemet är avak-
tiverat.
Blind Spot Alert (varning för döda
vinkeln) (för versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Det finns tre val för aktivering av
varningsfunktionen för döda vinkeln
(”Blind Spot Alert Lights” (ljussignal
vid varning), ”Blind Spot Alert
Lights/CHM” (ljus- och ljudsignal vid
varning), ”Blind Spot Alert Off” (var-
ningssystem av). Varningsfunktionen
för döda vinkeln kan aktiveras till
193