Page 185 of 364

Uppåtpil
Tryck på och släpp UP-
knappen för att bläddra
uppåt i huvudmenyer (Fuel
Economy (bränsleförbruk
ning), Vehicle Info (fordonsinforma-
tion), Tire BAR (däcktryck), Cruise
(farthållare), Messages (meddelanden),
Units (enheter), System Setup (System-
inställningar)) och undermenyer.
Nedåtpil
Tryck in och släpp upp
DOWN-knappen för att
bläddra nedåt genom huvud-
menyn och undermenyerna.
Högerpil
Med SELECT-knappen
kan information nås i EVIC
undermenyer, vissa funk-
tionsinställningar väljas
och vissa EVIC-funktioner nollstäl
las. EVIC visar föraren när SELECT-
knappen kan användas genom att
visa den grafiska högerpilen. Knappen BACK (tillbaka)
Tryck på BACK-knappen
för att gå tillbaka till en
tidigare meny eller under-
meny.
VISNING PÅ DEN
ELEKTRONISKA
INFORMATIONSPANELEN
(EVIC)
EVIC-displayen är indelad i tre sek-
tioner:
1. Översta raden, där kompassrikt-
ning, vägmätarlinje och utomhustem-
peratur visas.
2. Huvudområdet där menyer och
meddelanden visas.
3. Sektionen med konfigurerbara in-
dikatorer under vägmätaren.
I huvudområdet visas normalt den
första menyskärmen för en funktion
som valts på huvudmenyn. I huvud-
området visas även meddelanden,
som kan vara något av 60 möjliga varnings- eller informationsmedde-
landen. Dessa meddelanden delas in i
olika kategorier:
Lagrade femsekunders-
meddelanden
Under vissa förutsättningar kan den
här meddelandetypen ta över huvud-
delen av skärmen under fem sekunder
varefter de återgår till föregående
skärm. De flesta meddelanden av den
här typen lagras sedan (så länge som
anledningen till att de visades kvar-
står) och kan tas fram igen genom val
av menyraden ”Messages” på huvud-
menyn. Så länge som det finns ett
lagrat meddelande visas ett ”i” i
EVIC-raden för kompass/
utomhustemperatur. Exempel på den
här meddelandetypen är ”Right Front
Turn Signal Lamp Out” (lampa trasig
för höger, främre körriktningsvisare)
och ”Low Tire Pressure” (lågt däck
tryck).
Ej lagrade meddelanden
Den här meddelandetypen visas stän
digt eller så länge som anledningen till
att de aktiverades kvarstår. Exempel
på den här meddelandetypen är
”Turn Signal On” (körriktningsvisare
179
Page 186 of 364

på) (om en körriktningsvisare har
lämnats på) och ”Lights On” (strål
kastare tända) (om föraren lämnar
fordonet).
Ej lagrade meddelanden innan
RUN
Den här meddelandetypen visas tills
tändningslåset är i läge RUN. Exem-
pel på den här meddelandetypen är
”Press Brake Pedal and Push Button
to Start” (tryck ner bromsen och
tryck på knappen för start).
Ej lagrade femsekunders-
meddelanden
Under vissa förutsättningar kan den
här meddelandetypen ta över huvud-
delen av skärmen under fem sekunder
varefter de återgår till föregående
skärm. Exempel på den här medde-
landetypen är ”Memory System Una-
vailable – Not in Park” (minnessys-
tem ur funktion – ej i läge Park) och
”Automatic High Beams On” (auto-
matiskt helljus på).
Sektionen med konfigurerbara indi-
katorer är indelad i det vita indikator-
fältet till höger, det gula fältet i mitten
och det röda fältet till vänster.Följande meddelanden visas på
EVIC-displayen vid olika tillstånd:
Key in Ignition (nyckel i tändnings
lås)
Ignition or Accessory On (tändning eller tillbehör på)
Fel nyckel
Damaged Key (skadad nyckel)
Key not programmed (nyckel ej programmerad)
Vehicle Not in Park (fordonet ej i Pläge)
Key Left Vehicle (nyckeln tagen ur fordonet)
Key Not Detected (ingen nyckel upptäckt)
Press Brake Pedal and Push Button to Start (tryck ned bromspedalen
och tryck på knappen för att starta)
Liftgate Ajar (öppen bagagelucka) (ljudsignal hörs när fordonet sätts i
rörelse)
Low Tire Pressure (lågt däcktryck) Service TPM System (övervak
ningssystemet för däcktryck kräver
service) (se ”Övervakningssystem
för däcktryck” i ”Start och
körning”).
Turn Signal On (blinker på)
RKE Battery Low (låg batterinivå i fjärröppnare)
Service på nyckellöst system
LOW WASHER FLUID (låg spolarvätskenivå)
Oil Change Required (oljebyte behövs)
Check Gascap (kontrollera tanklocket)
Left front turn signal lamp out (blinkerlampa vänster fram trasig)
Left rear turn signal lamp out (blinkerlampa vänster bak trasig)
Right front turn signal lamp out (blinkerlampa höger fram trasig)
Right rear turn signal lamp out (blinkerlampa höger bak trasig)
180
Page 187 of 364

Park Assist Disabled (parkerings-assistansen avaktiverad)
Service Park Assist System (service krävs för
parkeringsassistanssystem)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in PARK (Personliga
inställningar ej tillgängliga –
fordonet ej i parkeringsläge)
Blind spot system off (systemet för döda vinkeln avstängt) – Detta
meddelande visas när tändnings
låset vrids till läge ON för att indi-
kera att systemet för döda vinkeln
är avstängt.
Blind Spot System Not Available (systemet för döda vinkeln ej
tillgängligt)– Detta meddelande vi-
sas för att indikera att systemet för
döda vinkeln (BSM) ej är tillgäng
ligt beroende på blockerad givare,
elektroniska störningar eller annat
temporärt fel. När detta medde-
lande visas så tänds ikonerna i båda yttre backspeglarna. Om det före-
ligger elektroniska störningar, tän
der BSM-systemet ikonen på den
sida där störningen finns så länge
störningen föreligger.
Service Blind Spot System – Detta meddelande visas för att indikera
att systemet för döda vinkeln är
permanent ej tillgängligt. Föraren
får ett EVIC-meddelande och BSM-
varningen i båda speglarna tänds
permanent. Kontakta en auktorise-
rad återförsäljare om detta medde-
lande visas.
Obstacle Detected (hinder registrerat)
Driver Seatbelt Unbuckled (förar- sätets bilbälte ej fastspänt)
Exhaust System – Regeneration Re- quired Now (avgassystem – regene-
rering krävs nu). Vid körförhållan
den med enbart korta körningar
och i låg hastighet kan det hända
att motorn och avgassystemets ef-
terbehandlingssystem aldrig når
förutsättningarna för att kunna av-
skilja uppsamlade partiklar. Om det inträffar visas meddelandet
”Exhaust System Regeneration Re-
quired Now” (avgassystemet krä
ver regenerering nu) på EVIC. Det
krävs endast körning i 30 minuter i
motorvägsfart för att åtgärda detta
problem i partikelfiltersystemet.
Uppsamlade partiklar avskiljs och
systemet återställs till normal
funktion.
Exhaust Service Require – See Dea- ler Now (service krävs på avgassys-
tem – uppsök återförsäljare nu).
Motorn funktionsbegränsas för att
förhindra permanent skada på ef-
terbehandlingssystemet. Om det
inträffar måste fordonet köras till
en auktoriserad återförsäljare för
service.
Exhaust System – Regeneration Completed (avgassystem – regene-
rering klar). Indikerar att diesel-
partikelfiltrets (DPF) självrengö
ring är klar. Om detta meddelande
visas, hörs en klockton som hjälp
för att uppmärksamma detta
förhållande.
181
Page 188 of 364

Exhaust System – Regeneration InProcess (avgassystem – regenere-
ring pågår). Indikerar att diesel-
partikelfiltrets (DPF) självrengö
ring pågår. Bibehåll aktuell körstil
tills regenereringen är klar.
Exhaust Filter Full – Power Redu- ced See Dealer (avgasfiltret fullt-
motoreffekten reducerad, uppsök
återförsäljare). PCM (drivlinans
kontrollmodul) reducerar motor-
effekten för att minska risken för
permanenta skador på efterbe-
handlingssystemet. Om detta för-
hållande inte åtgärdas och service
hos återförsäljare inte utförs, kan
efterbehandlingssystemet få omfat-
tande skador. För att åtgärda detta
måste du ta fordonet till en aukto-
riserad återförsäljare för service.
Uppsök en återförsäljare eftersom
skador på avgassystemet snabbt
kan uppstå vid fortsatt körning.
Exhaust Filter % Full (avgasfiltret fullt till %) EVIC WHITE TELLTALE
LIGHTS (EVIC:s vita
indikatorlampor)
I det här området visas konfigurer-
bara vita indikatorer. Indikatorerna
omfattar:
Status för elektronisk växelväl
jarfunktion (ERS)
Växelväljarstatus ”6,5,4,3,2,1” visas
och anger växelväljarens läge. Indika-
torerna ”6,5,4,3,2,1” anger att den
elektroniska växelväljarfunktionen
(ERS) har aktiverats och den växel
som valts visas. Mer information om
ERS (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) finns i ”Start
och körning”
Electronic Speed Control klar
Den här lampan tänds när
den elektroniska fart-
hållaren är på. Mer in-
formation finns i ”Elektro-
nisk farthållare” i ”Fordonets
funktioner”. Elektronisk farthållare inställd
Den här lampan tänds när
den elektroniska fart-
hållaren är inställd. Mer in-
formation finns i ”Elektro-
nisk farthållare” i ”Fordonets
funktioner”.
EVIC AMBER TELLTALE
LIGHTS (EVIC:s gula
indikatorlampor)
I det här området visas konfigurer-
bara gula indikatorer. Indikatorerna
omfattar:
Varningslampa för låg bränsle
nivå
När bränslenivån sjunker till
ca 11,0 l tänds den här lampan
och lyser tills bränsle fylls på.
Indikator för löst tanklock (för
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Om fordonets diagnostiska
system upptäcker att tank-
locket sitter löst, är felaktigt
ditskruvat eller skadat visas182
Page 189 of 364

en indikator för löst tanklock på indi-
katordisplayen. Dra åt bränslepåfyll
ningslocket ordentligt och tryck på
VÄLJknappen för att stänga av med-
delandet. Om problemet kvarstår vi-
sas meddelandet nästa gång fordonet
startas.
Ett löst, felaktigt påskruvat eller ska-
dat tanklock kan också medföra att
felindikatorlampan tänds (Malfun-
ction Indicator Light – MIL).
Indikator för låg
spolarvätskenivåDen här lampan tänds för
att indikera att spolarväts
kenivån är låg.
Indikatorlampan ”Vänta med att
starta” – endast dieselmotorer Indikatorlampan ”Vänta med
att starta” tänds när tänd
ningsnyckeln vrids till läget ON/RUN
(på) första gången. Vänta med att
starta motorn tills indikatorlampan
”Vänta med att starta” släcks. (Se
”Start” i ”Start och körning” för mer
information.) Indikatorlampa för vatten i
bränslet – endast dieselmotorer
Anger att det finns vatten i
bränslefiltret. Om lampan
lyser får fordonet INTE
STARTAS förrän bränsle
filtret har tömts på vatten, för att
förhindra motorskador. Se
”Underhåll/Tappa av bränsle/
vattenavskiljarfilter” i ”Underhåll av
fordonet” för instruktioner om av-
tappning av vatten.
EVIC RED TELLTALE
LIGHTS (EVIC:s röda
indikatorlampor)
I det här området visas konfigurer-
bara röda indikatorer. Indikatorerna
omfattar:
Dörr öppen
Den här lampan tänds för
att indikera att en eller flera
dörrar kan vara öppna.
Varningslampa för oljetryck Denna lampa visar att motorns
oljetryck är lågt. Lampan tänds en kort stund när motorn star-
tas. Om lampan tänds under körning
ska man stanna fordonet och stänga
av motorn så snart som möjligt. En
ljudsignal hörs i fyra minuter när den
här lampan är tänd.
Använd inte fordonet förrän orsaken
har åtgärdats. Den här lampan visar
inte hur mycket olja som finns i
motorn. Motoroljenivån ska kontrol-
leras under huven.
Laddningslampa
Denna lampa visar status för
laddning. Lampan ska tändas
när tändningslåset vrids till ON (på)
och lysa ett tag som en glödlamps
kontroll. Om lampan förblir tänd eller
tänds under körning, slå av några av
fordonets elektriska enheter som inte
är helt nödvändiga, eller öka motor-
varvtalet (om motorn går på tom-
gång). Om lampan för laddningssys-
temet förblir tänd betyder det att
fordonet har problem med laddnings-
systemet. Lämna in fordonet på
VERKSTAD DIREKT. Kontakta en
auktoriserad återförsäljare.
183
Page 190 of 364

Om start med hjälpstartkablar krävs,
se ”Start med startkablar” i avsnittet
”I nödsituation”.
Indikatorlampa för elektroniskt
gasreglage (ETC)Denna lampa varnar för
problem med det elektron-
iska gasspjällssystemet
(ETC). Lampan ska tändas
när tändningen sätts på och lysa en
kort stund som en glödlampskontroll.
Om lampan inte tänds vid start bör
systemet kontrolleras av en auktorise-
rad återförsäljare.
Om ett problem upptäcks tänds var-
ningslampan då motorn är igång. Slå
av tändningen och slå sedan på den
igen, men först när fordonet har stan-
nat helt och växelväljaren är placerad
i läget PARK (parkering). Lampan
ska släckas.
Om lampan förblir tänd med motorn
igång brukar fordonet normalt kunna
köras. En auktoriserad återförsäljare
bör dock utföra service så snart som
möjligt. Om lampan blinkar när motorn är igång krävs service om-
gående. Man kan uppleva sänkta pre-
standa, förhöjd/ojämn tomgång eller
motorstopp, och fordonet kan behöva
bogseras.
Varningslampa för hög
motortemperatur
Denna lampa varnar när
motorn blir överhettad. När
temperaturen stiger och mätaren när-
mar sig Htänds den här lampan och
en larmton hörs när den når ett förin
ställt tröskelvärde. Ytterligare över-
hettning innebär att temperaturmäta
ren passerar ”H”.och en varningston
hörs tills motorns temperatur tillåts
sjunka.
Om lampan tänds under körning kör
du in till vägkanten och stannar.
Stäng av luftkonditioneringssystemet
om det är på. Flytta också växel
väljaren till läget NEUTRAL och låt
fordonet gå på tomgång. Om tempe-
raturnivån inte återgår till normalt
läge, stäng av motorn omedelbart och
tillkalla service. Se ”Om motorn över-
hettas” i avsnittet ”I nödsituation” för
ytterligare information. Varningslampa för
växellådstemperatur
Den här lampan indikerar att
växellådsoljans temperatur
är hög. Det kan inträffa vid
krävande körning, exempel-
vis med släpvagn. Om lampan tänds,
kör in till vägkanten och stanna. Flytta
sedan växelväljaren till läget NEUT-
RAL och låt motorn gå på tomgång eller
något däröver tills lampan slocknar.
FÖRSIKTIGHET!
Fortsatt körning när varningslam-
pan för växellådstemperatur är
tänd kan orsaka allvarliga växel
lådsskador eller i värsta fall haveri.VARNING!
Om varningslampan för växellåds
temperatur lyser och du fortsätter
att köra fordonet kan det i vissa fall
hända att oljan kokar över, rinner
ut på heta motor- eller avgasrörs
delar och orsakar brand.
184
Page 191 of 364

DAGS FÖR OLJEBYTE
Fordonet är utrustat med ett indika-
torsystem för byte av motorolja. Med-
delandet "Oil Change Due" (dags för
oljebyte) visas på EVIC-displayen un-
der cirka 10 sekunder efter det att en
varningston har ljudit. Den anger den
schemalagda tidpunkten för nästa ol-
jebyte. Indikatorsystemet för motor-
oljebyte är arbetscykelbaserat. Det in-
nebär att intervallen för
motoroljebyte kan variera beroende
på körstil.
Om meddelandet inte återställs fort-
sätter det att visas varje gång tänd
ningslåset vrids till läget ON/RUN
(på/körning). Meddelandet kan
stängas av tillfälligt, tryck då in knap-
pen BACK och släpp sedan knappen.
Kontakta en Lanciaåterförsäljare för
återställning av indikatorsystemet för
oljebyte.
BRÄNSLEFÖRBRUKNING
Tryck på och släpp UPP- eller NED-
knappen tills ”Fuel Economy”
(bränsleförbrukning) är markerat iEVIC och tryck på VÄLJknappen.
Följande bränsleförbrukningsfunk
tioner visas på EVIC:
Average Fuel Economy (AVG) (ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning)
Distance To Empty (DTE) (kör- sträcka till tom tank)
Liters Per 100km (liter/100 km)
Average Fuel Economy
(genomsnittlig
bränsleförbrukning)
Visar genomsnittlig bränsleförbruk
ning efter senaste nollställning. Ge-
nomsnittlig bränsleförbrukning kan
nollställas genom att följa meddelan-
det i EVIC om att använda SELECT-
knappen. När bränsleförbrukningen
nollställts visar displayen ”zero” i två
sekunder. Därefter raderas historikin-
formationen och genomsnittet fortsät
ter från den senaste bränsleförbruk
ningsavläsningen före återställningen.
Distance To Empty (DTE)
(körsträcka till tom tank)
Visar beräknad sträcka som kan kö
ras med det bränsle som finns kvar i
tanken. Avståndet beräknas med ett
genomsnitt av aktuell och genom-
snittlig bränsleförbrukning och den
aktuella nivån i bränsletanken. DTE
(körsträcka till tom tank) kan inte
återställas med knappen högerpil.
OBS! Större förändringar vad
gäller körstil eller fordonets last
kan påverka den verkliga kör-
sträckan avsevärt, oberoende av
DTEvärdet (körsträcka till tom
tank).
När DTEvärdet är lägre än 48 km
beräknad körsträcka ändras DTE-
visningen till meddelandet "LOW
Average Fuel Economy display
(genomsnittlig bränsleförbrukning)
185
Page 192 of 364

FUEL" (låg bränslenivå). Texten
kvarstår tills bränslet är slut. Om en
större mängd bränsle fylls på i tanken
visas inte texten "LOW FUEL" längre
och ett nytt DTEvärde (körsträcka
till tom tank) visas istället.
Liters Per 100km (liter/100 km)
Denna display visar under körning,
genomsnittlig aktuell bränsleförbruk
ning i liter/100km i stapelgrafer.
Bränsleförbrukningen per körsträcka
övervakas i realtid medan du kör och
kan användas för att anpassa körsät
tet för att förbättra bränsleekonomin.
FORDONSHASTIGHET
Tryck på och släpp UPP- eller NED-
knappen tills ”Vehicle Speed” (for-
donshastighet) är markerat i EVIC
och tryck på VÄLJknappen. Tryck
på SELECT-knappen för att visa ak-
tuell hastighet i km/tim eller mph.
Om SELECT-knappen trycks in en
andra gång, så växlas hastighetsvis-
ningen mellan km/tim och mph.
OBS! Ändrad mätenhet i fordons-
hastighetsmenyn innebär inte att
mätenheten i EVIC ändras.FÄRDINFORMATION
Tryck på och släpp UP- eller DOWN-
knappen tills ”Trip Info” (färdinfor-
mation) är markerat i EVIC och tryck
på SELECT-knappen. Tryck på och
släpp UP/DOWN-knapparna för att
markera en av följande funktioner om
du vill nollställa den:
Färd A
Visar den totala sträcka som körts för
färd A sedan den senaste nollställ
ningen.
Färd B
Visar den totala sträcka som körts för
färd B sedan den senaste nollställ
ningen.
Förfluten tid
Visar den totala körtiden sedan den
senaste återställningen när tänd
ningslåset befinner sig i läget ACC.
Förfluten tid räknas upp när tänd
ningslåset är i läget ON (på) eller
START.
För att nollställa en
tripp-funktion
Återställning sker endast när en
funktion som går att återställa, är
vald (markerad). Tryck på och håll
kvar SELECT-knappen för att noll-
ställa den nollställningsbara funktion
som visas.
DÄCKTRYCK
Tryck in och släpp knappen UP eller
DOWN tills ”Tire BAR” (däcktryck)
är markerat i EVIC. Tryck på knap-
pen SELECT för att visa en symbol-
bild av fordonet med ett ringtrycks-
värde i vardera hörnet.
FORDONSINFORMATION
(FUNKTIONER FÖR
KUNDINFORMATION)
Tryck på och släpp UPP- eller NED-
knappen tills ”Vehicle Info” (fordons-
information) visas i EVIC och tryck
på VÄLJknappen. Tryck på UPP-
och NED-knappen för att bläddra
genom valen nedan:
186