Om den valda telefonen inte är till-
gänglig, använder Uconnect™
telefonen den telefon som har högst
prioritet i eller i närheten (inom ca
9 m) av fordonet.
Ta bort Uconnect™parade
mobiltelefoner
Tryck på
-knappen för att börja.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och pipet säger du ”Setup Phone
Pairing” (ställ in telefonparning).
Säg ”Delete” (ta bort) vid nästa med-
delande och följ uppmaningarna. Du kan också trycka på
-knappen när som helst när
listan läses upp och välja vilken
telefon du vill ta bort.
Värt att veta om Uconnect™
Phone
Uconnect™ Phone-handledning
Om du vill höra en kortfattad instruk-
tion av Uconnect™telefonens funk-
tioner trycker du på
-knappen och
säger ”Uconnect™ Tutorial”
(Uconnect™instruktion). Röstträning
Användare som tycker att systemet
inte känner igen deras röstkomman
don eller siffror kan använda
Uconnect™systemets rösttränings
funktion. Välj ett av nedanstående
sätt för att starta träningsläget.
Utanför Uconnect™läget (t.ex. från
radioläget)
Tryck in och håll kvar knappen
i fem sekunder tills sessionen
börjar, eller
Tryck på knappen
och säg
kommandot ”Voice Training”,
”System Training” eller ”Start
Voice Training” (röstträning, sys-
temträning eller starta röst
träning).
Upprepa orden och fraserna på upp-
maning av Uconnect™ Phone-
systemet. För bästa resultat bör röst
träningen ske när fordonet är
parkerat med motorn avstängd, alla
rutor stängda och fläkten avstängd
(OFF). Den här proceduren kan upprepas
med en ny användare. Systemet an-
passar sig endast till den senast in-
lärda rösten.
Återställ röststyrningssystemet till fa-
briksinställningen genom att gå till
röstträningssessionen via ovanstå
ende procedur och följa anvisning-
arna.
Återställning
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet ”Ready” (klar) och tonen säger du ”Setup” (in-
ställningar) och sedan ”Reset”
(återställning).
Därefter raderas alla telefonpar-
ningar, telefonboksposter och andra
inställningar i alla språkinställningar.
Systemet skickar ett meddelande in-
nan fabriksinställningarna återställs.
Röststyrning
För bästa resultat justerar man backspegeln så att det blir en lucka
på minst 1 cm mellan takkonsolen
och spegeln.
94
4
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN . . . . .165
KOMBIINSTRUMENT – BENSIN . . . . . . . . . . . . .166
KOMBIINSTRUMENT – DIESEL . . . . . . . . . . . . .167
BESKRIVNING AV KOMBINATIONSINSTRUMENTET . . . . . . . . . . .168
KOMPASS/FÄRDDATOR (CMTC) (för de versioner/
marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . .174 RESET (NOLLSTÄLLNINGSKNAPPAR) . . . . . .175
KOMPASS-/TEMPERATURDISPLAY . . . . . . . .176
ELEKTRONISK INFORMATIONSPANEL (EVIC) (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
VISNING PÅ DEN ELEKTRONISKA INFORMATIONSPANELEN (EVIC) . . . . . . . . . .179
EVIC WHITE TELLTALE LIGHTS (EVIC:s vita indikatorlampor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
EVIC AMBER TELLTALE LIGHTS (EVIC:s gula indikatorlampor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
EVIC RED TELLTALE LIGHTS (EVIC:s röda indikatorlampor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
DAGS FÖR OLJEBYTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
BRÄNSLEFÖRBRUKNING . . . . . . . . . . . . . . . .185
161
BESKRIVNING AV
KOMBINATIONS-
INSTRUMENTET
1. Varvräknare
De röda områdena visar max tillåtna
motorvarv per minut (varv per minut
x 1000) för varje växelläge. Innan du
når det röda området bör du lätta på
gasen.
2. Indikatorlampa för dimljus fram
(för versioner/marknader där denna
funktion finns)Den här lampan tänds när
dimljusen fram tänds.
3. Indikator för tända
parkeringsljus/strålkastare (för
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Den här lampan tänds när
parkeringsljuset eller strål
kastarna tänds. 4. Indikatorlampor för körrikt
ningsvisare
Pilen blinkar samtidigt med de
yttre körriktningsvisarna när
körriktningsvisarspaken används.
Om fordonet körs 1,6 km eller mer
med körriktningsvisaren på, hörs en
kontinuerlig ljudsignal som uppma-
nar dig att stänga av den. Om någon
av indikatorlamporna blinkar mycket
snabbt, kontrollera om någon av
glödlamporna är trasig.
5. Helljus, indikatorlampa
Den här lampan visar att hel-
ljuset är tänt. Tryck multi-
funktionsspaken framåt för att tända
helljusen och dra den bakåt (normal-
läge) för att blända av till halvljus.
6. Vägmätardisplay/display för
elektroniskt fordonsinformations-
center (EVIC) (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Vägmätardisplay/
trippmätardisplay Vägmätardis-
playen visar fordonets totala kör-
sträcka. Enligt federala lagar i USA ska sälja
ren intyga fordonets korrekta kör-
sträcka för köparen när fordonet by-
ter ägare. Om reparation eller service
behöver utföras på vägmätaren ska
reparatören se till att mätarställ
ningen är densamma som före repara-
tion eller service. Om detta inte är
möjligt ska vägmätaren nollställas,
och en dekal som anger mätarställ
ningen före reparation eller service
ska fästas på dörrkarmen. Anteckna
gärna vägmätarens ställning före
reparation/service för att försäkra dig
om att den återställs till rätt värde
eller att dekalen på dörrkarmen är
korrekt om vägmätaren måste noll-
ställas.
Den visar också Trip A (sträcka A)
och Trip B (sträcka B), DTE (kör-
sträcka till tom tank), MPG eller liter/
100 km, information om yttertempe-
ratur till huvudinstrument – använd
knappen STEP (stega) och RESET
(återställ) (på ratten) för att visa eller
nollställa displayen.168
Kompassen/färddatorn är placerad i
kombiinstrumentet och är försedd
med en förarinteraktiv display som
visar information om yttertempera-
tur, kompassriktning och trippmätar-
information.
OBS! Systemet visar senaste no-
terade yttertemperatur när
fordonet startas, och fordonet kan
därför behöva köras flera minuter
innan den aktuella temperaturen
visas. Motortemperaturen kan
också påverka den temperatur
som visas, och därför uppdateras
temperaturvisningen inte när
fordonet står stilla.
RESET (NOLLSTÄLL
NINGSKNAPPAR)
Knappen reset (nollställning)
Tryck på knappen STEP (steg) som är
placerad på ratten, för att bläddra
genom undermenyerna (t.ex. vägmä
tare, trippmätare A, trippmätare B,DTE (körsträcka till tom tank), has-
tighet, AVG Fuel (genomsnittlig
bränsleförbrukning), yttertempera-
tur).
Ett tryck på knappen reset (nollställ
ning) i en av följande menyer (t.ex.
trippmätare A, trippmätare B, AVG
Fuel), gör att det visade värdet noll-
ställs.
Följande kilometerräknarmeddelan
den visas vid olika förhållanden:
NE (nordost)
. . . . . . . Åtta olika
kompassriktningar visas (N, S, E, W, NE,NW, SE, SW)
22 °C . . . . . . . . . . . . Temperatur
(Fahrenheit eller Celsius)
AVG . . . . . . . . . . . Genomsnittlig
bränsleförbrukning
(US eller metersystem)
DTE . . . Körsträcka till tom tank
P . . . . Parkeringsassistans på/av Om den här skiftnyckel-
symbolen visas bredvid
bokstaven
Pbehöver sys-
temet för parkerings-
assistans ses över (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns). Kontakta en auktoriserad
återförsäljare.
Trippmätare (ODO) / ECO
(indikator för bränslebesparing)
(för de versioner/marknader där
denna funktion finns)
På den här displayen visas den
sträcka som körts sedan den senaste
nollställningen.
Färd A
Visar den totala sträcka som körts för
färd A sedan den senaste nollställ
ningen.
Färd B
Visar den totala sträcka som körts för
färd B sedan den senaste nollställ
ningen.
175
För att gå ur SCANläget och börja
spela upp önskat spår trycker du på
knappenSCAN(sök) igen när det
spelas upp. I SCANläget kommer
en tryckning på knapparna
<< SEEK ochSEEK>> att välja
föregående eller nästa spår.
RND-knappen (endast tillgänglig
på radioapparater med försälj
ningskoden RES): Om du trycker
på den här knappen växlar du mel-
lan lägena Shuffle ON (blanda PÅ)
Shuffle OFF (blanda AV) för
iPod®enheten eller den externa
USB-enheten. Du kan också trycka
på VR-knappen och säga ”Shuffle
ON” (blanda PÅ) eller ”Shuffle
Off” (blanda AV). Om ikonen RND
visas på radions display är slump-
mässig uppspelning aktiverat.
List- eller bläddringsläge
I uppspelningsläget (Play) kan du
trycka på någon av följande knappar
för att komma till listläget. I listläge
kan du bläddra genom listan med me-
nyer och spår i ljudenheten.
TUNE-reglage (kanalsökning):
TUNE-reglaget fungerar ungefär
på samma sätt som bläddringshju
let på ljudenheten eller den externa
USB-enheten.
Om du vrider det medurs (framåt) och moturs (bakåt)
bläddrar du genom listorna och
visar spårinformationen på radi-
ons display. När det spår som ska
spelas upp är markerat på radi-
ons display trycker du på TUNE-
reglaget för att välja och börja
spela upp det spåret. Om du vri-
der på TUNE-reglaget snabbt
bläddrar det igenom listan
snabbare. Under snabbläddring
kan det förekomma en viss för-
dröjning vid uppdateringen av
informationen på radions dis-
play.
I alla listlägen visar iPod® alla listor i ”kontinuerligt läge”. Om
det spår du vill spela finns längst
ned på listan kan du vrida hjulet
bakåt (moturs) för att nå spåret
snabbare. I listläget fungerar radions
PRESET-knappar (förinställ
ning) som genvägar till följande
listor i iPod®enheten eller den
externa USB-enheten.
Förinställning 1 – Spellistor
Förinställning 2 – Artister
Förinställning 3 – Album
Förinställning 4 – Genre
Förinställning 5 – Ljudböcker
Förinställning 6 – Podcasts
Om trycker på en PRESET- knapp visas den aktuella listan
på raden längst upp och första
objektet i listan på andra raden.
Om du vill lämna listläget utan att välja ett spår trycker du på
samma PRESET-knapp igen för
att komma tillbaka till uppspel-
ningsläget.
LIST-knapp: knappen LIST(lista)
visar alla toppnivåmenyer i iPod®
enheten eller den externa USB-
enheten. Vrid på TUNE-reglaget
för att lista de toppmenyobjekt du
vill välja och tryck på TUNE-
reglaget. Då visas nästa underme-
nys listobjekt på ljudenheten och
197