Page 361 of 585
451
Características de vehículo
3. Ajuste de la zona de la brújula
1. Busque su ubicación actual y elnúmero de zona en el mapa.
2. Pulse el botón durante más de 3segundos pero menos de 6. Se
visualizará el número de la zonaactual. 3. Pulse el botón hasta que el nuevo
número de zona se visualice en la
pantalla. Al soltar el botón sevisualizará una dirección de la brújula
transcurridos unos segundos.
B520C01JM
Europa
B520C03JM
Asia
B520C04JM
América del Sur
B520C05JM
África
Page 362 of 585

Características de vehículo
52
4
4. Modificación del ángulo del retrovisor
(opcional):
Debido a que la posición del retrovisor se
dirige siempre al conductor, la brújula delespejo puede compensarse en caso de
que el vehículo sea de conducción a la
izquierda (volante en el lado izquierdo
del vehículo) o de conducción a la
derecha (volante en el lado derecho del
vehículo).
Para ajustar la conducción a la izquierda "L" o a la derecha "R":
1. Pulse el botón durante más de 9 segundos.
2. Suelte y pulse el botón para conmutar entre "L" (izquierda) y "R" (derecha).
✽✽ ATENCIÓN
Este proceso cancela también la calibración de la brújula.
3. Para calibrar de nuevo la brújula, conduzca el vehículo 2 vueltas completas a menos de 8 km/h. Retrovisor exterior
Ajuste los ángulos de reflexión de los espejos antes de ponerse en marcha.
El vehículo está equipado con
retrovisores exteriores izquierdo y
derecho. Se pueden ajustar a distancia
con el mando correspondiente. Los
cuerpos de los espejos se pueden plegar
para evitar daños en el lavadoautomático o al pasar por una calleestrecha.
PRECAUCIÓN
1. No monte portaesquís, antenas ni
otros accesorios que se acoplenal vehículo por medio de un imán.Ello afectaría el funcionamientode la brújula.
2. Si la indicación correcta de la brújula se desvía poco despuésde ajustarla repetidas veces,
recomendamos que haga revisar la brújula en un distribuidorHYUNDAI autorizado.
3. Es posible que la brújula no indique la dirección adecuada entúneles o al circular por una
pendiente muy pronunciada. (Labrújula indica de nuevo ladirección correcta cuando elvehículo alcanza un lugar en el que se estabiliza el
geomagnetismo.)
4. Limpie el espejo con una toalla de papel o similar empapada conlimpiacristales. No pulverice limpiacristales directamentehacia el espejo, ya que podría
introducirse líquido en la carcasadel mismo.
ADVERTENCIA -
Retrovisores
El retrovisor exterior es convexo. Los objetos reflejados en el
espejo están más cerca de lo queparecen.
Utilice el retrovisor interior o la observación directa paradeterminar la distancia real de
los vehículos que van detrásantes de cambiar de carril.
Page 363 of 585

453
Características de vehículo
Mando a distancia
Tipo eléctrico
El mando eléctrico de los retrovisores
permite ajustar la posición de los espejos
izquierdo y derecho. Para ajustar la
posición de cualquier de los retrovisores,
mueva la palanca (1) a R (derecho) o L
(izquierdo) para seleccionar el espejoderecho o izquierdo y luego presione elpunto correspondiente del mando de
ajuste del retrovisor para mover el espejo
elegido hacia arriba, hacia abajo, a laizquierda o a la derecha.
Después de hacer el ajuste, devuelva la
palanca a la posición neutra a fin de
evitar que el espejo se mueva
inadvertidamente.
PRECAUCIÓN
No rasque el hielo que puedaformarse sobre la superficie del espejo, ya que podría dañarla. Si elhielo entorpece el movimiento delespejo, no lo fuerce tratando de
ajustar su posición. Para quitar elhielo, utilice un pulverizadorantihielo, una esponja o un paño
suave con agua muy caliente.
PRECAUCIÓN
Si el espejo está bloqueado por elhielo, no lo ajuste a la fuerza. Use un anticongelante pulverizadoautorizado (no anticongelante de radiador) para liberar el mecanismo
congelado, o lleve el vehículo a unlugar más templado para que elhielo se derrita.
ADVERTENCIA
No ajuste ni pliegue los
retrovisores exteriores con el
vehículo en movimiento. Podría
perder el control del vehículo yocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
incluso mortales, además de dañosmateriales.ODM042052
Page 364 of 585
Características de vehículo
54
4
Función de ayuda al estacionamiento
marcha atrás (opcional)
Cuando coloca la palanca de cambios en
R (marcha atrás), el(los) retrovisor(es)
exterior(es) se moverá(n) hacia abajo
para facilitar el estacionamiento marcha
atrás. De acuerdo con la posición del
interruptor de control del retrovisor
exterior (1), el(los) retrovisor(es)
exterior(es) opera(n) como se indica a
continuación: Derecha o izquierda:
Si el interruptorde control del
retrovisor exteriorestá en L(izquierda) o en R(derecha), ambos
retrovisores
exteriores se
mueven hacia
abajo.
Neutra: Si el interruptor de control del
retrovisor exterior está en la
posición neutra (central), los
retrovisores exteriores no se
moverán.✽✽
ATENCIÓN
Los retrovisores exteriores volverán a su posición original en las siguientescondiciones:
Page 365 of 585

455
Características de vehículo
Plegado de los retrovisoresexteriores
Tipo manual
Para plegar un retrovisor exterior, tome
la carcasa y pliéguela hacia la parte
posterior del vehículo. Tipo eléctrico
El retrovisor exterior puede plegarse y
desplegarse pulsando el interruptor
como sigue.
Izquierdo (1)
: El retrovisor se despliega.
Derecho (2) : El retrovisor se pliega.
Central (AUTO, 3) :
El retrovisor se plegará o desplegará automáticamente como sigue:
Sin el sistema de llave Smart - El retrovisor se pliega o despliega albloquear o desbloquear las puertas
con el transmisor. Con el sistema de llave Smart
- El retrovisor se pliega o despliega albloquear o desbloquear las puertas
con la llave smart.
- El retrovisor se pliega o despliega al bloquear o desbloquear las puertascon el botón situado en la manilla
exterior de la puerta.
- El retrovisor se despliega al acercarse al vehículo (con todas las
puertas cerradas y bloqueadas)
estando en posesión de la llave
smart. (opcional)
ODM072031
ODM042053
PRECAUCIÓN
Si el espejo retrovisor exterior es
eléctrico, no lo pliegue manual-mente. Podría estropear el motor.
PRECAUCIÓN
El retrovisor exterior de tipoeléctrico opera incluso sin que el interruptor de encendido esté en la
posición OFF. Sin embargo, para evitar un innecesaria descarga de labatería, no ajuste los retrovisores más del tiempo necesario si el
motor no está funcionando.
Page 366 of 585
Características de vehículo
56
4
CUADRO DE INSTRUMENTOS
ODMEMM2346/ODMEMM2054
■■
Tipo A
- Motor de gasolina
- Motor de diesel
1. Cuentarrevoluciones
2. Velocímetro
3. Indicador de temperatura del motor
4. Indicador de combustible
5. Pantalla LCD
6. Pilotos de aviso e indicación (opcional)
7. Indicadores de los intermitentes ❈ El tablero real del vehículo podría diferir de la imagen.
Para más información, véase "Indicadores"
en las páginas siguientes.
Page 367 of 585
457
Características de vehículo
ODMEMM2347/ODMEMM2055
■■Tipo B
- Motor de gasolina
- Motor de diesel
1. Cuentarrevoluciones
2. Velocímetro
3. Indicador de temperatura del motor
4. Indicador de combustible
5. Pantalla LCD
6. Pilotos de aviso e indicación (opcional)
7. Indicadores de los intermitentes ❈ El tablero real del vehículo podría diferir de la imagen.
Para más información, véase "Indicadores"
en las páginas siguientes.
Page 368 of 585

Características de vehículo
58
4
Control del tablero de instrumentos
Ajuste de la iluminación del tablero
de instrumentos (opcional)
La intensidad de la iluminación del panel
de instrumentos puede ajustarse
moviendo el mando de control a derecha
o izquierda con el interruptor de
encendido o el botón de inicio/parada del
motor en ON, o con los pilotos traseros
encendidos. Hay 20 niveles de intensidad: 1 (MIN)
~ 20 (MAX)
Al pulsar el mando de ajuste de la iluminación en el extremo derecho (+)
o en el extremo izquierdo (-), la
intensidad cambia de forma continua.
Cuando la intensidad de luz alcance el nivel máximo o mínimo sonará unaseñal acústica. Control de la pantalla LCD Los modos de la pantalla LCD pueden cambiarse usando los botones de ajuste
en el volante.
(1) : Botón de MODO para cambiar
los modos
(2) : Botón MOVER para cambiar las funciones
(3) : Botón SELECCIONAR /
REAJUSTE para ajustar oreajustar la funciónseleccionada
❈ Para los modos del LCD, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
ODM042056
ODM042224
■Tipo A
■Tipo B
ODMEDI2029/ODMEDI2029SE
ODMEDI2001/ODMEDI2001SE