Page 329 of 396

Milhares de quilómetros30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Verificar a condição da correia de distribuição.
Substituir a correia da distribuição (*).
Substituir o filtro de combustível (Ou pelo menos substituir a cada
24 meses).
Verificar o curso da alavanca do travão de estacionamento e
ajustar, se necessário
Substituir o cartucho do filtro de ar (Ou pelo menos substituir a
cada 24 meses).
Mudar o óleo do motor e o filtro do óleo (ou, pelo menos, a cada
24 meses) (**) (***).
Mudar o fluido dos travões (ou a cada 24 meses).
Substituir o filtro de pólen.
Substituir o fluido da Unidade da Transmissão Traseira (RDA)
(para versões/mercados onde esteja disponível).
Substituir o fluido da Unidade de Transferência de Potência (PTU)
(para versões/mercados onde esteja disponível).
Mude o fluido e o filtro da transmissão automática se utilizar o
veículo nas seguintes situações: polícia, táxi, serviço de frota ou
reboque frequente de atrelado.
Mudar o fluido e o filtro da transmissão automática.
323
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 330 of 396

* Independentemente da distância percorrida, a correia
dentada deve ser substituída a cada 4 anos em utiliza-
ções especialmente exigentes (climas frios, condução
em cidade, longos períodos de ralenti) ou pelo menos
a cada 5 anos.
** Se o carro fizer menos de 10 000 km por ano, é
necessário mudar o óleo do motor e o filtro do óleo a
cada 12 meses.
*** O intervalo actual da mudança do óleo do motor e
do filtro depende das condições de utilização do veí
culo e é apresentado através de um indicador ou
através de uma mensagem (se disponível) no painel de
instrumentos.
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos
no veículo.Verificações Periódicas
A cada
1000 km ou antes de viagens longas, verifique
e, se necessário, reponha:
líquido de refrigeração do motor;
fluido dos travões;
nível do líquido do lavapárabrisas;
fluido da direcção assistida;
pressão e estado dos pneus;
funcionamento do sistema de iluminação (faróis, in- dicadores de mudança de direcção, luzes de aviso de
perigo, etc.);
funcionamento do sistema de limpa/lavapárabrisas e posição/desgaste das escovas dos limpapárabrisas
dianteiro/traseiro.
A cada 3000 km, verifique e reponha, se necessário, o
nível de óleo do motor.
324
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 331 of 396

Utilização do Veículo em Condições Rigorosas
Caso o veículo seja utilizado sobretudo numa das
seguintes condições:
reboque de caravanas;
estradas poeirentas;
viagens reduzidas e repetidas (inferiores a 7-8 km) atemperaturas exteriores inferiores a zero;
motor em ralenti durante muito tempo ou condução em longas distâncias a baixa velocidade ou longos
períodos de paragem.
Deve efectuar as seguintes inspecções com frequência
superior à apresentada no Programa de Manutenção:
verificar o estado e o desgaste das pastilhas dos discos dos travões traseiros; verificar a limpeza dos fechos do capô e da bagageira,
assim como a limpeza e lubrificação das articulações;
inspeccionar visualmente o estado de: motor, trans- missão, tubos e mangueiras (escape - sistema de
combustível - travões), peças de borracha (foles -
mangas - buchas - etc.);
verificar a carga e o nível de fluido da bateria (elec- trólito);
inspeccionar visualmente o estado das correias de transmissão secundárias do motor
verificar e, se necessário, mudar o óleo do motor e substituir o filtro do óleo;
verificar e, se necessário, substituir o filtro de pólen;
verificar e, se necessário, substituir o filtro de ar.
325
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 332 of 396
COMPARTIMENTO DO MOTOR — 2,4 L
(fig. 174)(fig. 174)1 — Reservatório do Líquido de Refrigeração do Motor 7 — Módulo Totalmente Integrado de Energia (Fusíveis)
2 — Reservatório do Fluido da Direcção Assistida 8 — Vareta de Nível da Transmissão Automática
3 — Bocal de Enchimento de Óleo de Motor9 — Reservatório do Fluido do Limpapárabrisas
4 — Reservatório do Fluido dos Travões 10 — Tampão de Pressão do Líquido de Refrigeração
5 —
Arranque Forçado Remoto (Terminal Positivo da Bateria)
11 — Vareta de Nível do Óleo do Motor
6 —
Arranque Forçado Remoto (Terminal Negativo da Bateria)
326
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 333 of 396
COMPARTIMENTO DO MOTOR — 3,6 L
(fig. 175)(fig. 175)1 — Reservatório do Líquido de Refrigeração do Motor 5 — Filtro de Limpeza do Ar
2 — Reservatório do Fluido da Direcção Assistida 6 — Reservatório do Fluido do Lavapárabrisas
3 — Reservatório do Fluido dos Travões7 — Vareta de Nível do Óleo do Motor
4 — Módulo Totalmente Integrado de Energia (Fusíveis) 8 — Bocal de Enchimento de Óleo do Motor
327
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 334 of 396
COMPARTIMENTO DO MOTOR — DIESEL DE 2,0 L
(fig. 176)(fig. 176)1 — Reservatório do Líquido de Refrigeração do Motor 5 — Reservatório do Fluido dos Travões
2 — Reservatório do Fluido da Direcção Assistida 6 — Módulo Totalmente Integrado de Energia (Fusíveis)
3 — Bocal de Enchimento de Óleo de Motor7 — Filtro de Limpeza do Ar
4 — Vareta de Nível do Óleo do Motor 8 — Reservatório do Fluido do Limpapárabrisas
328
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 335 of 396

PROCEDIMENTOS DE
MANUTENÇÃO
As páginas que se seguem contêm os serviços de
manutençãonecessários determinados pelos enge-
nheiros que conceberam o seu veículo.
Para além dos itens de manutenção especificados no
plano de manutenção fixo, existem outros componen-
tes que podem necessitar de manutenção ou substitui-
ção no futuro.
Se não proceder à manutenção ade-
quada do veículo ou não efectuar repa-
rações quando necessário, pode levar a
reparações mais dispendiosas e provocar danos
em outros componentes ou ter um impacto nega-
tivo no desempenho do veículo. Mande de ime-
diato verificar as potenciais avarias num conces-
sionário autorizado ou num centro de reparação
qualificado.
(Continuação)(Continuação)
A manutenção do veículo deve ser efectuada
num concessionário da FIAT. No caso das opera-
ções de rotina e pequenas operações de manu-
tenção que pretenda realizar você mesmo, reco-
mendamos que utilize o equipamento adequado,
peças genuínas FIAT e os fluidos necessários; no
entanto, não deve realizar estas operações se não
tiver experiência.
O seu veículo foi construído com fluidos melho-
rados que protegem o desempenho e a durabili-
dade do veículo e também permitem intervalos de
manutenção mais extensos. Não deve utilizar la-
vagens químicas nestes componentes, uma vez
que os produtos químicos podem danificar o mo-
tor, a transmissão, a direcção assistida ou o ar
condicionado. Esses danos não estão cobertos
pela Garantia Limitada de Veículo Novo. Se for
necessária uma lavagem devido a avarias de com-
ponentes, utilize apenas o fluido especificado
para o procedimento de lavagem.
329
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 336 of 396

ÓLEO DO MOTOR
Verificar Nível do Óleo – Motor a Gasolina
Para assegurar uma lubrificação correcta do motor, o
óleo do motor deve ser mantido no nível adequado.
Verifique o nível do óleo a intervalos regulares, por
exemplo, sempre que reabastecer o depósito de com-
bustível.
A melhor altura para verificar o nível do óleo do motor
é cerca de cinco minutos após a paragem de um motor
totalmente aquecido. Não verifique o nível do óleo
antes de ligar o motor depois de ter ficado a noite toda
desligado. Se verificar o nível do óleo do motor quando
o motor estiver frio, terá uma leitura incorrecta.
A verificação do nível do óleo com o veículo em
terreno nivelado e apenas quando o motor estiver
quente melhora a precisão da leitura do nível. Mante-
nha o nível entre as marcas dos limites na vareta de
nível. As marcas dos limites consistem numa zona
riscada a indicar SAFE (seguro) ou numa zona riscada a
indicar MIN na extremidade baixa do intervalo e MAX
na extremidade alta do intervalo. Se adicionar 1 litro de
óleo quando o nível estiver na extremidade baixa do
intervalo indicado, o nível do óleo sobe até à extremi-
dade alta do intervalo indicado.
Não encha demasiado o motor. O enchi-
mento excessivo do motor irá causar o
arejamento do óleo, o que, por sua vez,
poderá levar à perda da pressão e ao aumento da
temperatura do óleo. Isto pode danificar o motor.
Além disso, certifique-se de que volta a colocar e
a apertar a tampa do óleo depois de ter adicio-
nado o óleo.
Verificar o Nível do Óleo – Motor a Diesel
Para assegurar uma lubrificação correcta do motor, o
óleo do motor deve ser mantido no nível adequado.
Verifique o nível do óleo a intervalos regulares, por
exemplo, sempre que reabastecer o depósito de com-
bustível.
A melhor altura para verificar o nível do óleo do motor
é cerca de cinco minutos após a paragem de um motor
totalmente aquecido ou antes de ligar o motor depois
de ter ficado a noite toda desligado.
A verificação do nível de óleo com o veículo em
terreno nivelado melhora a precisão das leituras. Man-
tenha o nível entre as marcas MIN e MAX da vareta do
óleo do motor. Adicionar um litro de óleo quando a
leitura está na marca MIN resulta, nestes motores,
numa leitura MAX.
330
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE