Page 321 of 396

Se a bateria do veículo estiver descarregada, consulte
"Contornar a alavanca das mudanças" em "Em Caso de
Emergência" para obter informações sobre como tirar
a transmissão automática da posição PARK (Estacio-
nar) para reboque.
Não utilize equipamento de reboque
tipo cabo de suspensão. O painel vai ficar
danificado.
Não fixe o veículo ao camião de reboque
através dos elementos da suspensão dianteira ou
traseira. Procedimentos de reboque incorrectos
poderão danificar o veículo.
Não empurre ou reboque este veículo com
outro veículo pois pode danificar o painel frontal
do pára-choques e a transmissão.
Se o veículo a rebocar exige comando da direc-
ção, o interruptor da ignição deve estar na posi-
ção ON/RUN (Ligado/A trabalhar) e não nas po-
sições OFF (Desligado) ou ACC.
SEM A CHAVE INTELIGENTE
Devem ser tomadas precauções especiais quando o
veículo é rebocado com a ignição na posição OFF. O
reboque sem as rodas na estrada é o método de
reboque preferencial. Contudo, se não houver dispo-
nível um camião de reboque, poderá ser utilizado um
veículo de reboque com as rodas dianteiras levantadas. O reboque traseiro (com as rodas dianteiras no piso)
não é permitido, pois podem ocorrer danos na trans-
missão. Se o reboque traseiro for a única alternativa, as
rodas dianteiras devem ser colocadas num carrinho de
reboque. É necessário equipamento de reboque ade-
quado para impedir danos no veículo.
Modelos de Tracção às 4 rodas (AWD)
O fabricante recomenda o reboque com as quatro
rodas
SEMcontacto com o piso. Os métodos aceitá
veis de reboque são com o veículo numa plataforma ou
com uma extremidade do veículo levantada e a extre-
midade oposta num carrinho de reboque.
Se estes métodos de reboque não forem
cumpridos, a transmissão e/ou a caixa de
transferência poderão ficar seriamente
danificadas. Esses danos não estão cobertos pela
Garantia Limitada de Veículo Novo.
MODELOS DE TRACÇÃO ÀS RODAS
DIANTEIRAS (FWD) - TRANSMISSÃO
MANUAL
O fabricante recomenda o reboque do seu veículo com
todas as quatro rodas SEM contacto com o piso,
utilizando uma plataforma.
315
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 322 of 396

O seu veículo pode também ser rebocado virado para
a frente, com as quatro rodas no chão, a transmissão na
posição NEUTRAL (Ponto-morto) e a ignição na posi-
ção ACC ou ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). Se a
transmissão não estiver operacional, o veículo deve ser
rebocado com quatro rodas SEM contacto com o chão
(utilizando uma plataforma, um carrinho de reboque
com as rodas dianteiras subidas).
Se estes métodos de reboque não forem
cumpridos, a transmissão pode ser seria-
mente danificada. Esses danos não estão
cobertos pela Garantia Limitada de Veículo Novo.
MODELOS DE TRACÇÃO ÀS RODAS
DIANTEIRAS (FWD) - TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA
O fabricante recomenda o reboque do seu veículo com
todas as quatro rodas SEM contacto com o piso,
utilizando uma plataforma.
Se não estiver disponível uma plataforma e a transmis-
são estiver operável, o veículo pode ser rebocado com
todas as rodas no piso, nas seguintes condições:
A transmissão deve estar em NEUTRAL (Ponto- morto).
A velocidade de reboque não deve exceder os 24 km. A velocidade de reboque não deve exceder os
40 km/h.
Se a transmissão não estiver operável, ou for
preciso rebocar o veículo a mais de 40 km/h ou
numa distância superior a 24 km, o veículo deve
ser rebocado com as rodas dianteiras SEM con-
tacto com o chão (utilizando uma plataforma
ou um equipamento de elevação das rodas com
as rodas dianteiras subidas).
Se estes métodos de reboque não forem
cumpridos, a transmissão ou o motor
pode ficar seriamente danificada/o. Esses
danos não estão cobertos pela Garantia Limitada
de Veículo Novo.
316
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 323 of 396

MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO - MOTOR A
GASOLINA
Os serviços da Manutenção Programada indicados
neste manual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger a garantia
do seu veículo e assegurar o melhor desempenho e
fiabilidade do veículo. Poderá ser necessária uma ma-
nutenção mais frequente para veículos em condições
de funcionamento difíceis, como áreas poeirentas, e
para a condução de viagens muito curtas. A revisão e a
manutenção devem ser também efectuadas sempre
que se suspeite de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança do óleo lembra-lhe
que chegou a altura de levar o seu veículo ao serviço de
manutenção.
Nos veículos equipados com o Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC), aparece a indicação
"Oil Change Required" (Mudança de Óleo Necessária)
no EVIC e soará um sinal sonoro a indicar a necessi-
dade de proceder a uma mudança de óleo. NOTA:
A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a última
mudança de óleo. Mude o óleo do veículo, se
há 12 meses que não muda o óleo e mesmo
que a mensagem de indicação de mudança de
óleo NÃO esteja acesa.
Os intervalos de mudança de óleo nunca de-
vem exceder 12 000 km ou 12 meses, conso-
ante o que ocorrer primeiro.
O seu concessionário autorizado irá reiniciar a mensa-
gem de indicação de mudança de óleo depois de efec-
tuada a mudança de óleo programada.
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos
no veículo.
317
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 324 of 396

Milhares de quilómetros24 48 72 96 120 144 168 192
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Verificar a válvula de PCV e substituíla, se necessário.
Verificar o estado de carga da bateria e possivelmente
recarregar.
Verificar o estado/desgaste dos pneus e ajustar a pressão,
se necessário.
Verificar o funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de mudança de direcção, luzes de
aviso de perigo, luzes da bagageira, luzes do habitáculo,
luzes do porta-luvas, luzes de aviso do painel de
instrumentos, etc.).
Verificar a posição/desgaste das escovas dos
limpapárabrisas dianteiro/traseiro.
Verificar o funcionamento do sistema do lavapárabrisas
e ajustar os jactos, se necessário.
Verificar a limpeza dos fechos do capô e do trinco da
porta da bagageira, assim como a limpeza e lubrificação
das articulações.
Inspeccionar visualmente o estado: exterior da
carroçaria, da protecção da parte inferior da carroçaria,
dos tubos e mangueiras (escape - sistema de combustível
- travões), peças de borracha (foles, mangas, buchas,
etc.).
Verificar as condições e o desgaste das pastilhas dos
travões de disco dianteiros.
318
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 325 of 396

Milhares de quilómetros24 48 72 96 120 144 168 192
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Verificar as condições e o desgaste das pastilhas dos
travões de disco traseiros.
Verificar e, se necessário, acrescentar os níveis de fluidos
(travões/embraiagem hidráulica, lavapárabrisas, bateria,
líquido de refrigeração do motor, etc.).
Inspeccionar visualmente o estado da(s) correia(s) de
transmissão secundária(s).
Verificar as emissões de gás do escape.
Verificar o curso da alavanca do travão de
estacionamento e ajustar, se necessário.
Verificar o funcionamento do sistema de gestão do
motor (através da tomada de diagnóstico).
Substituir o fluido e o filtro da transmissão automática
(*).
Substitua as velas de ignição (Motor de 2,4 l).
Substitua as velas de ignição (Motor de 3,6 l).
Substituir o cartucho do filtro de ar.
Mudar o óleo do motor e substituir o filtro do óleo (**).
Mudar o fluido dos travões (ou a cada 24 meses).
Substituir filtro de pólen.
319
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 326 of 396

Milhares de quilómetros24 48 72 96 120 144 168 192
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Substituir o fluido da Unidade da Transmissão Traseira
(RDA) (para versões/mercados onde esteja disponível).
Substituir o fluido da Unidade de Transferência de
Potência (PTU) (para versões/mercados onde esteja
disponível).
(**) A substituição do óleo e do filtro do óleo deverá
ser feita assim que surgir uma luz de aviso ou mensa-
gem no painel de instrumentos ou, em todo o caso, a
cada 12 meses.
NOTA: Drene e substitua o líquido de refrigeração do
motor aos 240 000 km ou aos 10 anos.
Verificações Periódicas
A cada 1000 km ou antes de viagens longas, verifique
e, se necessário, reponha:
líquido de refrigeração do motor;
fluido dos travões;
nível do líquido do lavapárabrisas;
fluido da direcção assistida;
pressão e estado dos pneus;
funcionamento do sistema de iluminação (faróis, in- dicadores de mudança de direcção, luzes de aviso de
perigo, etc.);
funcionamento do sistema de limpa/lavapárabrisas e posição/desgaste das escovas dos limpapárabrisas
dianteiro/traseiro.
A cada 3000 km, verifique e reponha, se necessário, o
nível de óleo do motor.
Utilização do Veículo em Condições Rigorosas
Caso o veículo seja utilizado sobretudo numa das
seguintes condições:
reboque de caravanas;
estradas poeirentas;
viagens reduzidas e repetidas (inferiores a 7-8 km) a temperaturas exteriores inferiores a zero;
motor em ralenti durante muito tempo ou condução em longas distâncias a baixa velocidade ou longos
períodos de paragem.
320
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 327 of 396

Deve efectuar as seguintes inspecções com frequência
superior à apresentada no Programa de Manutenção:
verificar o estado e o desgaste das pastilhas dosdiscos dos travões traseiros;
verificar a limpeza dos fechos do capô e da bagageira, assim como a limpeza e lubrificação das articulações;
inspeccionar visualmente o estado de: motor, trans- missão, tubos e mangueiras (escape - sistema de
combustível - travões), peças de borracha (foles -
mangas - buchas - etc.); verificar a carga e o nível de fluido da bateria (elec-
trólito);
inspeccionar visualmente o estado das correias de transmissão secundárias do motor
verificar e, se necessário, mudar o óleo do motor e substituir o filtro do óleo;
verificar e, se necessário, substituir o filtro de pólen;
verificar e, se necessário, substituir o filtro de ar.
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO — MOTOR A DIESEL
Intervalos de Manutenção Obrigatórios
Consulte os Programas de Manutenção nas páginas
seguintes para obter informações acerca dos intervalos
apropriados de manutenção.
Milhares de quilómetros 30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Verificar o estado/desgaste dos pneus e ajustar a pressão, se
necessário.
Verificar o funcionamento do sistema de luzes (faróis, indicadores
de direcção, luzes de perigo, luzes do habitáculo, luzes de aviso do
painel de instrumentos, etc.).
Verificar a posição/desgaste das escovas dos limpapárabrisas
dianteiro/traseiro.
321
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 328 of 396

Milhares de quilómetros30 60 90 120 150 180
Meses 24 48 72 96 120 144
Verificar o funcionamento do sistema do lavapárabrisas e ajustar
os jactos, se necessário.
Verificar as condições e o desgaste das pastilhas dos travões de
disco dianteiros.
Verificar as condições e o desgaste das pastilhas dos travões de
disco traseiros.
Verificar visualmente o estado: exterior da carroçaria, protecção
da superfície inferior da carroçaria, tubos e mangueiras (escape -
combustível - travões), peças de borracha (foles - mangas - etc.),
juntas homocinemáticas, suspensão dianteira, extremidades do
tirante e vedantes do porta-bagagens, e substituir se necessário.
Verificar a limpeza dos fechos do capô, assim como a limpeza e
lubrificação das articulações.
Verificar os níveis de todos os líquidos (líquido de refrigeração do
motor, fluido dos travões/embraiagem hidráulica, líquido do
lavapárabrisas, líquido da bateria, etc.); acrescentar se necessário.
Verificar as emissões/fumos de escape.
Verificar o estado de carga da bateria e possivelmente recarregar.
Verificar o funcionamento do sistema de controlo do motor
(através da tomada de diagnóstico).
Inspeccionar visualmente o estado da correia de transmissão
auxiliar.
Substituir as correias de transmissão auxiliares.
322
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE