Page 297 of 396

NOTA:Se os pneus estiverem demasiado cheios,
prima o Botão de Esvaziamento para reduzir a pressão
dos pneus até à pressão recomendada, antes de pros-
seguir.
Se o pneu encher até à pressão recomendada
ou pelo menos até 1,8 Bars no espaço de 15
minutos:
1. Prima o Botão de Ligar (4) para desligar o kit TIREFIT.
2. Retire o autocolante de Limite de velocidade do topo da Garrafa da Solução Vedante (1) e coloque-o
no painel de instrumentos.
3. Desligue de imediato a Mangueira da Solução Ve- dante (6) da haste da válvula, reinstale a tampa do
encaixe na extremidade da mangueira e coloque o
kit TIREFIT no seu local de armazenamento no
veículo. Prossiga rapidamente para (D) "Conduzir o
Veículo".
O encaixe metálico da extremidade da
Ficha Eléctrica (8) pode ficar quente
após a utilização, pelo que deve ser ma-
nuseado com cuidado.
Se não reinstalar a tampa do encaixe na extre-
midade da Mangueira da Solução de Vedação (6),
a solução de vedação pode entrar em contacto
com a sua pele, roupa ou com o interior do
veículo. A solução de vedação pode também en-
trar em contacto com os componentes internos do
kit TIREFIT, podendo causar danos permanentes
ao kit .
(A) Sempre que parar para utilizar o TIREFIT:
1. Pare o veículo num local seguro e ligue a luz inter- mitente de aviso de perigo.
2. Certifique-se de que a haste da válvula (na roda com o pneu vazio) se encontra numa posição que está
perto do piso. Isto irá permitir às Mangueiras (6) e
(7) do TIREFIT alcançar a haste da válvula e manter
o kit TIREFIT nivelado no piso. Isto irá fornecer o
melhor posicionamento do Kit quando injectar a
solução de vedação para dentro do pneu vazio e
activar a bomba de ar. Mova o veículo conforme seja
necessário para colocar a haste da válvula nesta
posição antes de prosseguir.
291
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 298 of 396

3. Coloque a transmissão em PARK (Estacionar)(transmissão automática) ou numa Mudança (trans-
missão manual) e desligue a ignição.
4. Aplique o travão de estacionamento.
(B) Preparação para Utilizar o Kit TIREFIT:
1. Rode o Botão Selector do Modo (5) para a posição de Modo de Solução Vedante.
2. Desenrole a Mangueira da Solução Vedante (6) e retire a tampa do encaixe da extremidade da man-
gueira.
3. Coloque o kit TIREFIT nivelado no piso ao lado do pneu vazio.
4. Retire a tampa da haste da válvula e depois enrosque o encaixe na extremidade da Mangueira da Solução
Vedante (6) na haste da válvula.
5. Desenrole a Ficha Eléctrica (8) e insira-a na tomada de alimentação de 12 Volts do veículo.
NOTA: Não retire os objectos estranhos (p. ex.,
parafusos ou pregos) do pneu. (C) Injectar a Solução Vedante TIREFIT dentro
do pneu vazio:
Ligue sempre o motor antes de ligar o kit TIREFIT.
NOTA:
Os veículos com transmissão manual devem
ter o travão de estacionamento aplicado e a alavanca
das mudanças na posição NEUTRAL (Ponto-morto).
Depois de premir o Botão de Ligar (4), a Solução Vedante (líquido branco) circula da Garrafa da Solu-
ção Vedante (1) através da Mangueira da Solução
Vedante (6) até ao pneu.
NOTA: A solução vedante poderá sair através do
furo do pneu.
Se a solução vedante (líquido branco) não circu-
lar, ao fim de 0 – 10 segundos, através da Mangueira da
Solução Vedante (6):
1. Prima o Botão de Ligar (4) para desligar o kit TIREFIT. Desligue a Mangueira da Solução Vedante
(6) da haste da válvula. Certifique-se de que não
existem detritos na haste da válvula. Volte a ligar a
Mangueira da Solução Vedante (6) da haste da vál
vula. Verifique se o Botão Selector do Modo (5) está
na posição de Modo de Solução Vedante e não na de
Modo de Ar. Prima o Botão de Ligar (4) para ligar o
kit TIREFIT.
292
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 299 of 396

2. Ligue a Ficha Eléctrica (8) a uma tomada de alimen-tação de 12 Volts diferente do seu veículo ou de
outro veículo, se disponível. Certifique-se de que o
motor está a funcionar antes de ligar o kit TIREFIT.
3. A Garrafa da Solução Vedante (1) pode estar vazia devido a uma utilização prévia. Solicite assistência.
NOTA: Se o Botão Selector do Modo (5) estiver no
Modo de Ar e a bomba estiver a funcionar, sairá ar da
Mangueira da Bomba de Ar (7) apenas e não da Man-
gueira da Solução Vedante (6).
Se a solução vedante (líquido branco) não circu-
lar através da Mangueira da Solução Vedante (6):
1. Continue a accionar a bomba até que a solução vedante deixe de circular pela mangueira (regra
geral, demora 30 - 70 segundos). À medida que a
solução vedante circula pela Mangueira da Solução
Vedante (6), o Manómetro (3) pode fazer a leitura
até 70 psi (5 Bars). A leitura do Manómetro (3)
diminui rapidamente de aproximadamente 70 psi (5
Bars) até à pressão real do pneu quando a Garrafa da
Solução Vedante (1) ficar vazia.
2. A bomba começa a injectar ar para dentro do pneu imediatamente após a Garrafa da Solução Vedante
(1) ficar vazia. Continue a accionar a bomba e a
encher o pneu até à pressão indicada na etiqueta de
pressão dos pneus localizada no pilar do lado do condutor (pressão recomendada). Verifique a pres-
são do pneu observando o Manómetro (3).
Se o pneu não encher até, pelo menos, uma
pressão de 26 (1,8 Bars) no espaço de 15 minu-
tos:
O pneu está demasiado danificado. Não tente conti- nuar a conduzir o veículo. Solicite assistência.
NOTA: Se os pneus estiverem demasiado cheios,
prima o Botão de Esvaziamento para reduzir a pressão
dos pneus até à pressão recomendada, antes de pros-
seguir.
Se o pneu encher até à pressão recomendada
ou pelo menos até 26 (1,8 Bars) no espaço de 15
minutos:
1. Prima o Botão de Ligar (4) para desligar o kit
TIREFIT.
2. Retire o autocolante de Limite de velocidade do topo da Garrafa da Solução Vedante (1) e coloque-o
no painel de instrumentos.
3. Desligue de imediato a Mangueira da Solução Ve- dante (6) da haste da válvula, reinstale a tampa do
encaixe na extremidade da mangueira e coloque o
kit TIREFIT no seu local de armazenamento no
veículo. Prossiga rapidamente para (D) "Conduzir o
Veículo".
293
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 300 of 396

O encaixe metálico da extremidade da
Ficha Eléctrica (8) pode ficar quente
após a utilização, pelo que deve ser ma-
nuseado com cuidado.
Se não reinstalar a tampa do encaixe na extre-
midade da Mangueira da Solução de Vedação (6),
a solução de vedação pode entrar em contacto
com a sua pele, roupa ou com o interior do
veículo. A solução de vedação pode também en-
trar em contacto com os componentes internos do
kit TIREFIT, podendo causar danos permanentes
ao kit .
(D) Conduzir o Veículo:
Logo após injectar a solução vedante e encher o pneu,
conduza o veículo 8 km ou 10 minutos para garantir a
distribuição da Solução Vedante TIREFIT pelo interior
do pneu. Não ultrapasse os 88 km/h.
AVISO!
O TIREFIT não é um reparo permanente
de
um furo de pneu. Mande inspeccionar
e reparar ou substituir o pneu depois de usar o
TIREFIT. Não ultrapasse os 88 km/h até que o
pneu seja reparado ou substituído. A não obser-
vância deste aviso pode resultar em lesões graves
ou fatais para si, os seus passageiros e outras
pessoas nas imediações.
(E) Após Ter Conduzido:
Pare o veículo num local seguro. Consulte "Sempre que
parar para utilizar o TIREFIT" antes de continuar.
1. Rode o Botão Selector do Modo (5) para a posição de Modo de Ar.
2. Desenrole a ficha eléctrica e insira-a na tomada de alimentação de 12 Volts do veículo.
3. Desenrole a Mangueira da Bomba de Ar (7) (de cor preta) e enrosque o encaixe da extremidade da
mangueira (7) à haste da válvula.
4. Verifique a pressão no pneu lendo o Manómetro (3).
294
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 301 of 396

Se a pressão do pneu for inferior a 1,3 Bar, é sinal
de que o pneu está demasiado danificado. Não tente
continuar a conduzir o veículo. Solicite assistência.
Se a pressão do pneu for igual ou superior a 1,3
bar:
1. Prima o Botão de Ligar (4) para ligar o TIREFIT eencher o pneu à pressão indicada no pneu e na
etiqueta de informação de carga na abertura da
porta do lado do condutor.
NOTA: Se os pneus estiverem demasiado cheios,
prima o Botão de Esvaziamento para reduzir a pressão
dos pneus até à pressão recomendada, antes de pros-
seguir.
2. Desligue o kit TIREFIT da haste da válvula, reinstale a tampa na haste da válvula e desligue a ficha da
tomada de 12 Volts.
3. Coloque o kit TIREFIT na sua área de armazena- mento devida no veículo.
4. O pneu deve ser inspeccionado e reparado ou substituído o mais depressa possível num conces-
sionário autorizado ou centro de assistência a
pneus.
5. Substitua o conjunto da Garrafa da Solução Vedante (1) e da Mangueira da Solução Vedante (6) no seu
concessionário autorizado assim que for possível. Consulte "(F) Substituição da Garrafa e da Man-
gueira de Solução Vedante".
NOTA: Quando mandar reparar o pneu, avise o
concessionário autorizado ou o centro de assistência
de que o pneu foi vedado com o kit de reparação
TIREFIT.
(F) Substituição da Garrafa e da Mangueira de
Solução Vedante:
1. Desenrole a Mangueira de Solução Vedante (6)
(transparente).
2. Localize o botão de libertação redondo da Garrafa da Solução Vedante na reentrância existente por
baixo da garrafa de solução Vedante.
3. Prima o botão de libertação da Garrafa da Solução Vedante. A garrafa da Solução Vedante (1) irá saltar.
Retire a garrafa e descarte-a devidamente.
4. Limpe quaisquer vestígios restantes da solução Ve- dante do encaixe do TIREFIT.
5. Posicione a nova Garrafa da Solução Vedante (1) no alojamento de modo a que a Mangueira de Solução
Vedante (6) fique alinhada com ranhura da man-
gueira da parte da frente do alojamento. Pressione a
garrafa para dentro do alojamento. Irá ouvir um
clique, que indica que a garrafa está bloqueada na
sua devida posição.
295
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 302 of 396

6. Verifique se a tampa está instalada na extremidadeda Mangueira de Solução Vedante (6) e volte a
guardar a mangueira na sua área de arrumação
(localizada no fundo da bomba de ar).
7. Coloque o kit TIREFIT novamente na sua área de arrumação no veículo. LÂMPADAS DE SUBSTITUIÇÃO
Todas as lâmpadas interiores possuem base em latão
ou vidro. As lâmpadas com base em alumínio não estão
aprovadas e não devem ser utilizadas.
LÂMPADAS – Interior Número da lâmpada
Luzes de Cortesia/Leitura (Incandescente) . . . . . 578
Luzes de Cortesia/Leitura (LED opcional) . . . . . LED
(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz do Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Luz da Área de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
Bolsa para Mapas/Suporte para Copos
de Porta opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED (Reparar no Concessionário Autorizado)
NOTA: Para os interruptores iluminados, consulte o
concessionário autorizado sobre as instruções de subs-
tituição.
296
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 303 of 396

LÂMPADAS – Exterior Lâmpada N.º
Mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H11
Máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HB3/9005
Indicador de Mudança de
Direcção Dianteiro . . . . . . . . . . . . . PY27W/3757AK
Luz de Presença Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . W5W
Farol de Nevoeiro Dianteiro . . . . . . . . . . . PSX24W
Farol de Nevoeiro Traseiro . . . . . . . . . . . . . . PS19W
Pisca Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WY5W
Luz de travagem elevada montada no centro
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz Traseira/Luz de Travagem . . . . . . . . . . . . . . LED
(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED (Reparar no Concessionário Autorizado)
Indicador de Mudança de
Direcção Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WY21W
Luz de Marchaatrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W21W
Luz da Matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Sempre que possível, é aconselhável subs-
tituir as lâmpadas num concessionário
FIAT. O funcionamento e orientação cor-
rectos das luzes exteriores são essenciais para
segurança da condução e cumprimento da lei.
MÉDIOS/MÁXIMOS/INDICADOR DE
MUDANÇA DE DIRECÇÃO DIANTEIRO E
LUZ DE PRESENÇA DIANTEIRA
1. Abra o capô.
NOTA: Poderá ser necessário retirar o alojamento
do filtro do ar e desviar o Módulo Totalmente Inte-
grado de Energia (TIPM) para substituir certas lâmpa
das no alojamento para lâmpadas esquerdo.
2. Rode a unidade da lâmpada e do conector em questão ¼ de volta no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e retire a unidade do encaixe
do farol.(fig. 161)
3. Desligue a lâmpada do conector da cablagem eléc trica e instale a lâmpada substituta.
297
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 304 of 396

Não toque com os dedos na lâmpada
nova. O contacto com óleo reduz drasti-
camente a vida da lâmpada. Se a lâm
pada entrar em contacto com uma superfície
oleosa, limpe-a com álcool.
4. Instale a unidade da lâmpada e do conector no encaixe do farol e rode-a ¼ de volta no sentido dos
ponteiros do relógio para fixála no devido lugar. FAROL DE NEVOEIRO DIANTEIRO
NOTA:
Rode o volante para a direita se tiver de
substituir o farol de nevoeiro dianteiro esquerdo ou
para a esquerda se for substituir o farol de nevoeiro
direito para aceder mais facilmente à parte da frente do
poço da roda.
1. Retire os parafusos de fixação do painel de acesso ao poço da roda inferior dianteiro e retire o painel
de acesso.
2. Retire o conector eléctrico do alojamento do farol de nevoeiro.(fig. 162)
3. Agarre firmemente a lâmpada pelas duas linguetas laterais e aperte-as em conjunto para desbloquear a
(fig. 161)1 — Indicador de Mudança de Direcção Dianteiro
2 — Luz de Médios
3 — Luz de Presença Dianteira
4 — Luz de Máximos
(fig. 162)
298
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE