Page 233 of 396

PROCEDIMENTOS DE ARRANQUE
Antes de ligar o veículo, regule o seu banco, regule os
espelhos interiores e exteriores, aperte o seu cinto de
segurança e, se presentes, instrua os outros ocupantes
a apertarem os cintos de segurança.
AVISO!
An
tes de sair do veículo, accione sem-
pre o travão de estacionamento, coloque
a transmissão em PARK (Estacionar) e retire a
chave inteligente da ignição. Quando sair do
veículo, tranque-o sempre.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou
outras pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser advertidas de
que não devem tocar no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente na ignição ou
nas suas imediações e não deixe a função Keyless
Enter-N-Go™ nos modos ACC (Acessórios) ou
ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). Uma criança
pode fazer funcionar o comando dos vidros, ou-
tros comandos ou deslocar o veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças ou
animais dentro de veículos estacionados; o au-
mento do calor no interior pode causar lesões
graves ou morte.
227
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 234 of 396

KEYLESS ENTERNGO™Esta função permite ao condutor
operar a ignição com o simples pre-
mir de um botão, desde que o trans-
missor Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota) esteja no
habitáculo.
ARRANQUE NORMAL – MOTOR A
GASOLINA
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
1. A transmissão deverá estar em PARK (Estacionar) ou NEUTRAL (Ponto-morto).
2. Prima e mantenha o pedal do travão enquanto prime o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor) uma vez.
3. O sistema assume o comando e tenta colocar o veículo a trabalhar. Se o veículo não começar a
trabalhar, o motor de arranque desactiva automati-
camente após 10 segundos.
4. Se pretender parar o motor de arranque antes de o motor arrancar, prima de novo o botão. NOTA:
O arranque normal, tanto com o motor frio
como quente, obtémse sem carregar no pedal do
acelerador.
Desligar o Motor Utilizando o Botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque a alavanca das mudanças em PARK (Esta- cionar) e prima e solte o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o Motor).
2. O interruptor da ignição regressa à posição OFF (Desligado).
3. Se a alavanca das mudanças não estiver em PARK (Estacionar) e a velocidade do veículo exceder os
8 km/h, o botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor) deverá ser premido durante dois
segundos antes de o motor se desligar. O interrup-
tor da ignição permanecerá na posição ACC até a
alavanca das mudanças ser colocada em PARK (Es-
tacionar) e o botão ser premido duas vezes para a
posição OFF (Desligado). Se a alavanca das mudan-
ças não estiver na posição PARK (Estacionar) e o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/Desligar o
Motor) for premido uma vez, o EVIC apresenta uma
mensagem “Vehicle Not In Park” (O veículo não
está em Estacionar) e o motor continua a trabalhar.
Nunca deixe o veículo fora da posição PARK (Esta-
cionar), pois pode deslocar-se.
228
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 235 of 396

NOTA:Se o interruptor da ignição for deixado na
posição ACC ou RUN (motor parado) e a transmissão
estiver na posição PARK (Estacionar), o sistema
desliga-se automaticamente após 30 minutos de inacti-
vidade e a ignição passa para a posição OFF (Desligado).
Funções do Botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) – Com o Pé do
Condutor Fora do Pedal do Travão (Na posição
PARK (Estacionar) ou NEUTRAL
(Ponto-morto))
O botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) funciona de modo semelhante
a um interruptor da ignição. Tem quatro posições: OFF
(Desligado), ACC (Acessórios), RUN (A Trabalhar) e
START (Ligar). Para alterar as posições do interruptor
da ignição sem colocar o veículo a trabalhar e utilizar os
acessórios, siga estes passos.
Arranque com o interruptor da ignição na posição OFF (Desligado):
Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) uma vez para passar o inter-
ruptor da ignição para a posição ACC,Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) uma segunda vez para passar o
interruptor da ignição para a posição RUN,
Prima o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/
DESLIGAR O MOTOR) uma terceira vez para passar o
interruptor da ignição para a posição OFF.TEMPO EXTREMAMENTE FRIO (ABAIXO
DE 29 °C)
Para garantir um arranque fiável a estas temperaturas,
recomenda-se a utilização de um aquecedor de motor
eléctrico de alimentação externa.
229
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 236 of 396

SE O MOTOR NÃO ARRANCAR
AVISO!
Nun
ca coloque combustível nem
qualquer outro líquido inflamável na
abertura da entrada de ar do carburador, numa
tentativa de efectuar o arranque do veículo. Isto
pode resultar num jacto de chamas, causando
graves ferimentos.
Não tente empurrar ou rebocar o veículo para
efectuar o arranque. Combustível não queimado
pode entrar no conversor catalítico e, após o
arranque do motor, inflamar-se e danificar o
conversor e o veículo. Se o veículo tiver a bateria
descarregada, podem ser utilizados uns cabos
auxiliares para conseguir o arranque através de
uma bateria auxiliar ou de uma bateria de outro
veículo. Se for executado de uma forma incor-
recta, este tipo de arranque pode ser perigoso.
Para obter mais informações, consulte “Procedi-
mentos de Arranque com Cabos Auxiliares” em
“Em Emergência”.
Limpar um Motor Afogado (Utilizando o
botão ENGINE START/STOP (Arrancar/
Desligar o Motor))
Se o motor não arrancar depois de ter seguido os
procedimentos de "Arranque Normal" ou "Tempo Ex- tremamente Frio", é porque pode estar encharcado.
Para limpar qualquer excesso de combustível:
1. Carregue e mantenha carregado o pedal do travão.
2. Carregue no pedal do acelerador até ao fundo e
mantenha-o nessa posição.
3. Prima e solte o botão ENGINE START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) uma vez.
O motor de arranque é accionado automaticamente,
trabalha durante 10 segundos e é desaccionado. Depois
disso, solte o pedal do acelerador e o pedal do travão,
aguarde 10 a 15 segundos e repita o procedimento
"Arranque Normal".
APÓS O ARRANQUE
A velocidade de ralenti é controlada automaticamente
e diminuirá à medida que o motor vai aquecendo.
ARRANQUE NORMAL – MOTOR DIESEL
Utilizar o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o Motor)
1. Coloque o interruptor da ignição na posição ON premindo o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) duas vezes.
2. Observe a “Wait To Start Indicator Light” (Luz indicadora Aguardar para Arrancar) no painel de
230
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 237 of 396

instrumentos. Para mais informações, consulte “Pai-
nel de Instrumentos”, em “Luzes e Mensagens de
Advertência”. Esta luz acende-se durante dez segun-
dos ou mais, dependendo da temperatura do motor.
Aguarde até que a “Wait To Start Indicator Light”
(Luz indicadora Aguardar para Arrancar) se apague
e o motor fica pronto a ligar.
3. NÃO carregue no acelerador. Para ligar o motor, a transmissão deve estar em PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto). Prima o pedal do travão
(apenas transmissão automática) ou prima e mante-
nha o pedal da embraiagem (apenas transmissão
manual) enquanto prime e mantém o botão EN-
GINE START/STOP (Arrancar/Desligar o motor).
Solte o botão quando o motor começar a trabalhar.
NOTA: O motor de arranque precisa de ficar accio-
nado durante 30 segundos em condições muito frias
até o motor começar a trabalhar. Se o veículo não
pegar, solte o botão. Aguarde 25-30 segundos e tente
de novo.
4. Após o motor começar a trabalhar, deixe-o ficar ao ralenti durante aproximadamente 30 segundos an-
tes de começar a conduzir. Isto permite ao óleo
circular e lubrificar o turbocompressor. Desligar o Motor Utilizando o Botão ENGINE
START/STOP (Arrancar/Desligar o Motor)
1. Com o veículo parado, coloque a alavanca das mu-
danças em NEUTRAL/PARK (PONTO MORTO/
ESTACIONAR), e depois prima e solte o botão
ENGINE START/STOP (ARRANCAR/DESLIGAR
O MOTOR).
2. O interruptor da ignição regressa à posição OFF (Desligado).
NOTA:
Se o interruptor da ignição for deixado na posição ACC, o sistema desliga-se após 30 minutos de inac-
tividade e a ignição muda para a posição OFF.
Se o interruptor da ignição for deixado na posição RUN, o sistema desliga-se após 30 minutos de inac-
tividade se a velocidade do veículo for 0 km/h e o
motor não estiver a trabalhar.
Se a alavanca das mudanças não estiver em PARK (ESTACIONAR) e a velocidade do veículo exceder
os 8 km/h, o botão ENGINE START/STOP
(ARRANCAR/DESLIGAR O MOTOR) deverá ser
premido durante dois segundos antes de o motor se
desligar. O interruptor da ignição permanecerá na
posição ACC até o veículo ser parado e o botão ser
premido duas vezes para a posição OFF.
231
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 238 of 396

“Arrefecimento” do Turbocompressor
NOTA:Deixar o motor a trabalhar ao ralenti após
uma utilização prolongada permite que o alojamento da
turbina arrefeça até à temperatura normal de funcio-
namento. O quadro seguinte é utilizado como guia para determi-
nar o tempo de funcionamento do motor ao ralenti
necessário para arrefecer suficientemente o turbo-
compressor antes de se desligar, dependendo do tipo
de condução e da quantidade de carga.
Quadro de “Arrefecimento” do Turbocompressor
Condições de Condução CargaTemperatura do T
urbo-
compressor Tempo ao Ralenti (Em
Minutos) Antes de Des- ligar
Pára/Arranca VazioFriaMenos de 1
Pára/Arranca MédiaModerada 1
Velocidades de Auto- estrada Média
Moderada 2
Tráfego de Cidade Peso Bruto Combinado
Máximo Moderada
3
Velocidades de Auto- estrada Peso Bruto Combinado
Máximo Moderada
4
Subida Inclinada Peso Bruto Combinado
Máximo Quente
5
232
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 239 of 396

TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Antes de sair do veículo, certifique-se de que o travão
de estacionamento está totalmente aplicado. Além
disso, certifique-se de que deixa a transmissão automá
tica em PARK (Estacionar) ou a transmissão manual em
REVERSE (Marchaatrás) ou na1ª velocidade.
Transmissão manual
A alavanca do tra vão de estacionamento fica situada na
consola central. Para aplicar o travão de estaciona-
mento, puxe a alavanca para cima o mais firmemente
possível. Para soltar o travão de estacionamento, puxe
a alavanca ligeiramente para cima, prima o botão cen-
tral e baixe a alavanca por completo. (fig. 137) Transmissão Automática
O travão de estacionamento operado com o pé está
posicionado por baixo do canto inferior esquerdo do
painel de instrumentos. Para aplicar o travão de esta-
cionamento, carregue firme e totalmente no pedal do
travão de estacionamento. Para libertar o travão de
estacionamento, carregue no pedal do travão de emer-
gência uma segunda vez e comece a deixar o pé subir à
medida que vai sentindo o travão desengatar-se.
(fig. 138)
Quando o travão de estacionamento é aplicado com a
ignição ligada, acende-se a "Luz de Aviso dos Travões"
no grupo de instrumentos.(fig. 137)
Travão de estacionamento
(fig. 138)Travão de estacionamento
233
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 240 of 396

NOTA:
Quando o travão de estacionamento é aplicado e atransmissão automática está engatada com uma mu-
dança, a “Luz de Aviso dos Travões” ficará a piscar. Se
for detectada a velocidade do veículo, soará um sinal
de aviso para alertar o condutor. Liberte completa-
mente o travão de estacionamento antes de tentar
deslocar o veículo.
Esta luz indica apenas que o travão de estaciona- mento está accionado. Não indica o grau de acciona-
mento do travão.
Quando estacionar num declive, vire os pneus da
frente para o passeio numa descida e na direcção
contrária ao passeio numa subida. Em veículos equipa-
dos com transmissão automática, accione o travão de
estacionamento antes de colocar a alavanca das mu-
danças em PARK (Estacionar), caso contrário, o peso
sobre o mecanismo de bloqueio da transmissão pode
dificultar a saída da alavanca da posição de PARK
(Estacionar). O travão de estacionamento deve estar
sempre accionado quando o condutor não estiver no
veículo.
AVISO!
Nunca use a posição PARK (ESTACIO-
NAR) numa transmissão automática
como substituto do travão de estacionamento.
Quando estacionado, puxe sempre o travão de
estacionamento para evitar o movimento do veí
culo e possíveis danos materiais ou físicos.
Antes de sair de um veículo, aplique sempre o
travão de estacionamento, coloque a transmissão
automática em PARK (Estacionar) e em primeira
ou em REVERSE (Marcha-atrás), e retire a chave
inteligente da ignição. Quando sair do veículo,
tranque-o sempre. Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é
perigoso por diversas razões. Uma criança ou ou-
tras pessoas podem sofrer ferimentos graves ou
fatais.As crianças devem ser advertidas de que não
devem tocar no travão de mão, pedal do travão ou
na alavanca das mudanças.
(Continuação)
234
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEA VISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE