Page 73 of 396

COLUNA DE DIRECÇÃO
INCLINÁVEL/EXTENSÍVEL
Esta função permite-lhe inclinar a coluna de direcção
para cima ou para baixo. Também lhe permite estender
ou encurtar a coluna de direcção. O manípulo de
controlo da inclinação/extensão está localizado por
baixo do volante, na extremidade da coluna de direc-
ção. (fig. 35)
Para desbloquear a coluna de direcção, pressione o
manípulo de controlo para baixo. Para inclinar a coluna
de direcção, desloque o volante para cima ou para
baixo, conforme pretendido. Para estender ou encur-
tar a coluna de direcção, puxe o volante para fora ou
pressione-o para dentro, conforme pretendido. Parafixar a coluna de direcção numa posição, puxe o maní
pulo de controlo para cima até ficar totalmente enga-
tado.
AVISO!
Não regule a coluna de direcção en-
qu
anto estiver a conduzir. Se regular a
coluna de direcção enquanto estiver a conduzir
ou se conduzir com a coluna de direcção desblo-
queada, o condutor pode perder o controlo do
veículo. Certifique-se de que a coluna de direc-
ção está bloqueada antes de conduzir. O não
cumprimento deste aviso pode provocar lesões
graves ou morte.
(fig. 35) Manípulo de Controlo para Inclinar/Estender a Coluna de Direcção
67
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 74 of 396

ESPELHOS
ESPELHO RETROVISOR INTERIOR
DIA/NOITE
Um sistema de articulação de dois pontos permite o
ajustamento horizontal e vertical do espelho. Ajuste o
espelho para centrar a visibilidade através do vidro
traseiro.
A luz incómoda dos máximos pode ser reduzida des-
locando a pequena alavanca de controlo debaixo do
espelho retrovisor para a posição de noite (alavanca
virada em direcção à parte traseira do veículo). O
espelho deve ser ajustado enquanto regulado para a
posição de dia (em direcção ao párabrisas).(fig. 36)ESPELHO DE OBSCURECIMENTO
AUTOMÁTICO (para versões/mercados onde
esteja disponível)
Este espelho ajusta-se automaticamente para reduzir a
luz dos máximos proveniente dos veículos que circulam
atrás de si. Esta função está activada por predefinição e
só é desactivada quando o veículo se desloca em
marchaatrás.
(fig. 37)
Para evitar danos durante a limpeza,
nunca pulverize qualquer solução de lim-
peza directamente no espelho. Aplique a
solução num tecido limpo e limpe o espelho.
(fig. 36) Ajustar o Espelho Retrovisor
(fig. 37)Espelho de obscurecimento automático
68
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 75 of 396

ESPELHOS RETROVISORES EXTERIORES
Para tirar o máximo partido dos espelhos retrovisores
exteriores, ajuste-os de modo a centrálos na faixa de
trânsito adjacente, com uma ligeira sobreposição em
relação à vista obtida a partir do espelho interior.
NOTA:O espelho exterior convexo do lado do
passageiro oferece uma maior visibilidade para trás e
sobretudo da faixa junto ao veículo.
AVISO!
Os veículos e os outros objectos visuali-
z
ados no espelho convexo do lado do
passageiro parecerão mais pequenos e muito
mais afastados do que na realidade estão. Con-
fiar demasiado no espelho convexo do lado do
passageiro poderá provocar a colisão com outro
veículo ou outro objecto. Utilize o espelho retro-
visor interior para calcular o tamanho ou a dis-
tância de um veículo visualizado no espelho con-
vexo do lado do passageiro. O não cumprimento
deste aviso pode provocar lesões graves ou
morte. ESPELHOS ELÉCTRICOS
O interruptor dos espelhos eléctricos está localizado
no painel de revestimento da porta do condutor.
(fig. 38)
Modelos sem a Função vidro expresso
Prima o botão de selecção do espelho com a marca L
(esquerda) ou R (direita) e prima um dos quatro botões
das setas para mover o espelho na direcção para onde
a seta está a apontar.
Modelos com a Função vidro expresso
Prima e solte o botão de selecção do espelho com a
marca L (esquerda) ou R (direita) e prima um dos
quatro botões das setas para mover o espelho na
direcção para onde a seta está a apontar. A selecção
(fig. 38)
Interruptores dos espelhos eléctricos
69
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 76 of 396

termina após 30 segundos de inactividade, de modo a
proteger-se contra uma mudança acidental da posição
do espelho a seguir a um ajuste.
NOTA:Uma luz acende-se no botão seleccionado
indicando que o espelho foi activado e pode ser ajus-
tado.
ESPELHOS DOBRÁVEIS ELÉCTRICOS (para
versões/mercados onde esteja disponível)
O interruptor dos espelhos dobráveis eléctricos
situa-se entre os interruptores dos vidros eléctricos L
(esquerda) e R (direita). Prima o interruptor uma vez e
os espelhos dobram-se. Se premir uma segunda vez, os
espelhos regressam à posição normal de condução.
NOTA: Se a velocidade do veículo exceder os
16 km/h, a função de dobrar será desactivada.
Se os espelhos estiverem dobrados e a velocidade do
veículo for igual ou superior a 8 km/h, os espelhos
desdobram automaticamente.
ESPELHOS DOBRÁVEIS MANUAIS
Alguns modelos têm espelhos exteriores com dobra-
diças. A dobradiça permite articular o espelho para a
frente e para trás para resistir a danos. A dobradiça tem
três posições: para a frente, para trás e normal. ESPELHOS AQUECIDOS (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Estes espelhos são aquecidos para derreter a
geada ou o gelo. Esta opção é activada sempre
que ligar o desembaciador do vidro traseiro. Para mais
informações, consulte “Funcionalidade dos Vidros
Traseiros”.
ESPELHOS DE CORTESIA ILUMINADOS
(para versões/mercados onde esteja
disponível)
Em cada pala, existe um espelho iluminado. Para o
utilizar, rode a pala para baixo e levante a tampa do
espelho. A luz acende-se automaticamente. Se fechar a
tampa do espelho, desliga a luz. (fig. 39)
(fig. 39)
Espelho de Cortesia Iluminado
70
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 77 of 396

Característica “Deslizante” da Pala (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Esta característica permite-lhe ter uma flexibilidade
adicional no posicionamento da pala para bloquear o
sol.
1. Desça a pala.
2. Solte a pala do clipe central.
3. Puxe a pala na direcção do espelho retrovisor inte-rior para a esticar. CONTROLOS CLIMATÉRICOS
APRESENTAÇÃO GERAL
O sistema de ar condicionado e de aquecimento está
concebido para garantir conforto com qualquer tipo de
tempo. Este sistema pode ser operado pelos Contro-
los Automáticos da Climatização do painel de instru-
mentos ou pelo ecrã do sistema Uconnect Touch™.
Quando o sistema Uconnect Touch™ estiver em mo-
dos diferentes (Rádio, Leitor, Definições, Mais, etc.), as
definições das temperaturas do condutor e do pas-
sageiro são indicadas na parte superior do ecrã.
Botões Físicos
Os botões físicos estão à esquerda e à direita do ecrã
Uconnect Touch™ 4.3, no centro do painel de instru-
mentos. Há também botões físicos por baixo do ecrã
Uconnect Touch™.
(fig. 40) (fig. 41) (fig. 42)
Botões de Software
Os botões de software são apresentados no ecrã do
sistema Uconnect Touch™. (fig. 43) (fig. 44)
71
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 78 of 396
(fig. 40)Botão Climate (Climatização) do Sistema Uconnect Touch™ 4.3(fig. 41)
Controlos Automáticos da Temperatura — Botões
(fig. 42)Controlos Automáticos da Temperatura — Botões(fig. 43)
Controlos Manuais da Temperatura do Sistema Uconnect Touch™ 4.3 — Botões
72
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 79 of 396

Descrições dos Botões (Aplicam-se a botões
físicos e botões de software)
1. Botão MAX A/C
Prima e solte para alterar a definição actual; o indicador
acende-se quando o MAX A/C está ligado. Ao realizar
novamente esta função, o funcionamento do MAX A/C
irá mudar para o modo manual e o indicador de MAX
A/C desligarseá.
2. Botão A/C
Prima e solte para alterar a definição actual; o indicador
acende-se quando o A/C está ligado. Ao realizar nova-
mente esta função, o funcionamento do A/C irá mudar
para o modo manual e o indicador de A/C desligarseá.3. Botão da Recirculação
Prima e solte para alterar a definição actual; o indicador
acende-se quando está ligado.
4. Botão de Funcionamento AUTO
Controla automaticamente a temperatura do interior
do habitáculo ao ajustar a distribuição e a quantidade
do fluxo de ar. Efectuar esta função faz com que o ATC
alterne entre os modos manual e automático. Para mais
informações, consulte "Funcionamento Automático".
5. Botão de desembaciamento dianteiro
Prima e solte para alterar a definição actual do fluxo de
ar para o modo Defrost (Desembaciamento). O indi-
cador acende-se quando esta função está ligada. Efec-
tuar esta função faz com que o ATC passe para o modo
manual. A velocidade do ventilador pode aumentar
quando o modo Defrost (Desembaciamento) for selec-
cionado. Se o modo de desembaciamento frontal for
desligado, o sistema de climatização regressa à defini-
ção anterior.
6. Botão de desembaciamento traseiro
Prima e solte este botão para ligar o desembaciador do
vidro traseiro e os espelhos laterais aquecidos (para
versões/mercados onde esteja disponível). Quando o
desembaciador traseiro estiver ligado, um indicador
acende-se. O desembaciador do vidro traseiro
desliga-se automaticamente após 10 minutos.(fig. 44)
Controlos Automáticos da Temperatura do Sistema Uconnect Touch™ 8.4 — Botões
73
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 80 of 396

O não cumprimento destas precauções
pode provocar danos nos elementos de
aquecimento.
Tenha cuidado ao lavar o interior do vidro
traseiro. Não utilize limpa-vidros abrasivos na
superfície interior do vidro. Utilize um pano ma-
cio e uma solução de lavagem suave, passando o
pano paralelamente aos elementos de aqueci-
mento. Os rótulos podem ser retirados depois de
molhados com água quente.
Não utilize raspadores, instrumentos pontiagu-
dos ou limpa-vidros abrasivos na superfície inte-
rior do vidro.
Mantenha todos os objectos a uma distância
segura do vidro.
7. Botão de climatização traseira
Prima e solte este botão para ligar os controlos da
climatização traseiros (para versões/mercados onde
esteja disponível). O indicador acende-se assim que os
controlos da climatização traseiros estiverem ligados.
Ao realizar novamente esta função, os controlos da
climatização traseiros desligarseão.
8. Botão de Aumento da Temperatura do Pas-
sageiro
Proporciona ao passageiro o controlo independente da
temperatura. Prima o botão para aumentar a definição
da temperatura. NOTA:
Premir este botão no modo Sync (Sincroni-
zar) faz com que saia automaticamente desse modo.
9. Botão de Diminuição da Temperatura do Pas-
sageiro
Proporciona ao passageiro o controlo independente da
temperatura. Prima o botão para diminuir a definição
da temperatura.
NOTA: Premir este botão no modo Sync (Sincroni-
zar) faz com que saia automaticamente desse modo.
10. SYNC (SINCRONIZAR)
Prima o botão Sync (Sincronizar) para ligar/desligar a
função de sincronização. O indicador Sync (Sincronizar)
acende-se quando esta função está activada. A função é
utilizada para sincronizar as definições das temperatu-
ras do passageiro com a definição da temperatura do
condutor. Alterar a definição da temperatura do pas-
sageiro enquanto está no modo Sync (Sincronizar) faz
com que saia automaticamente desta função.
11. Controlo do Ventilador
O controlo do ventilador é utilizado para regular a
quantidade de ar forçado através do sistema de clima-
tização. O ventilador tem sete velocidades de funcio-
namento. Ajustar o ventilador faz com que o modo
passe de automático para manual. As velocidades po-
dem ser seleccionadas com os botões físicos ou de
software, da seguinte forma:
74
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE