Page 145 of 396

A "Luz Indicadora do ESC/Avaria", (localizada no painel
de instrumentos), fica intermitente assim que os pneus
perdem tracção e o sistema ESC é activado. A "Luz
Indicadora do ESC/Avaria" também fica intermitente
quando o TCS está activo. Se a "Luz Indicadora do
ESC/Avaria" começar a piscar durante a aceleração,
solte o acelerador devagar e aplique o mínimo de
aceleração possível. Certifique-se de que adapta a sua
velocidade e condução às condições da estrada.
NOTA:
A "Luz Indicadora do ESC/Avaria" e a "Luz Indicadorado ESC OFF" acendem momentaneamente sempre
que a ignição é ligada.
Sempre que a ignição for ligada, o sistema ESC estará ligado, mesmo que tenha sido previamente desligado.
O sistema ESC emitirá zumbidos ou estalidos en- quanto estiver activado. Isto é normal; os sons dei-
xarão de ser ouvidos quando o ESC se tornar inac-
tivo após a manobra que suscitou a activação do ESC.
A "Luz Indicadora ESC OFF" indica que o
sistema de Controlo Electrónico da Estabili-
dade (ESC) está desligado. CONTROLO DE OSCILAÇÃO DO
ATRELADO (TSC)
O TSC utiliza sensores num veículo para reconhecer
um atrelado a oscilar excessivamente. O TSC activa-se
automaticamente assim que reconhecer a oscilação
excessiva do atrelado. Quando o TSC estiver a funcio-
nar, a “Luz Indicadora do ESC/Avaria” pisca, a potência
do motor reduz-se e o condutor sentirá o travão a ser
aplicado a rodas individuais numa tentativa de parar a
oscilação do atrelado.
NOTA:
O TSC é desactivado quando o sistema ESC
estiver no modo “Partial Off ”.
AVISO!
O
TSC não consegue evitar a oscilação
em todos os atrelados. Tenha sempre
cuidado quando rebocar um atrelado e respeite
as recomendações relativas ao peso da lingueta.
Para mais informações, consulte “Reboque de
Atrelado”, em “Arranque e Condução”.
Se o TSC se activar durante o reboque de um
atrelado, pare o veículo num local seguro mais
próximo e ajuste a carga do atrelado para elimi-
nar a oscilação do atrelado.
O não cumprimento destes avisos pode resul-
tar num acidente ou em lesões graves.
139CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 146 of 396

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO A
BORDO — OBD II
O veículo está equipado com um sofisticado sistema de
diagnóstico a bordo, designado OBD II. Este sistema
controla o desempenho das emissões, do motor e dos
sistemas de controlo da transmissão automática.
Quando estes sistemas estão a trabalhar correcta-
mente, o veículo proporciona um desempenho e uma
economia de combustível excelentes, assim como
emissões do motor que respeitam as normas governa-
mentais em vigor.
Se qualquer um destes sistemas necessitar de assistên
cia, o sistema OBD II acende a "Luz Indicadora de
Avaria" (MIL). Armazenará também códigos de diag-
nóstico e outras informações para auxiliar o técnico de
manutenção nas reparações. Apesar de o veículo estar
normalmente em condições de ser conduzido e não
precisar de ser rebocado, consulte o seu conces-
sionário autorizado para obter assistência logo que
possível.
A condução prolongada com esta luz
de aviso (MIL) acesa pode provocar mais
danos no sistema de controlo de emis-
sões. Pode também afectar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo. O veículo
deve ser reparado antes da realização de quais-
quer testes de emissões.
Se a MIL estiver a piscar enquanto o motor
estiver a funcionar, isso significa que ocorrerão,
em breve, danos graves no conversor catalítico e
perda de potência. É necessária a assistência ime-
diata.
140
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 147 of 396

MENSAGEM DE TAMPÃO DO DEPÓSITO DE
COMBUSTÍVEL SOLTO (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Se o sistema de diagnóstico do veículo determinar que
o tampão do depósito de combustível está solto, inde-
vidamente instalado ou danificado, é exibida uma men-
sagem "Check Gascap" (Verificar tampão do combus-
tível) no Centro Electrónico de Informações do
Veículo (EVIC). Se tal ocorrer, aperte o tampão do
depósito de combustível correctamente e prima o
botão do CONTA-QUILÓMETROS PARCIAL para
apagar a mensagem. Se o problema continuar, a men-
sagem é apresentada da próxima vez que o veículo for
ligado.
Se um tampão do depósito de combustível estiver
solto, incorrectamente instalado ou danificado poderá
aparecer a MIL também.DIRECÇÃO ASSISTIDA
O sistema de direcção assistida standard permite uma
boa resposta por parte do veículo e uma maior facili-
dade de manobra em espaços apertados. O sistema
proporciona capacidade de direcção mecânica no caso
de perda da direcção assistida.
Se, por qualquer razão, a direcção assistida for inter-
rompida, ainda é possível dirigir o veículo. Nestas
condições, verificará um aumento substancial no peso
da direcção, especialmente em velocidades muito redu-
zidas e em manobras de estacionamento.
NOTA:
Maiores níveis de ruído no final do curso do volante
são considerados normais e não indicam a existência
de qualquer problema com o sistema de direcção
assistida.
No arranque inicial em tempo frio, a bomba da direcção assistida poderá fazer ruído durante um
curto período de tempo. Isto deve-se à existência de
fluido espesso e frio no sistema de direcção. Este
ruído deve ser considerado normal e não danifica, de
modo algum, o sistema de direcção.
141
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 148 of 396

AVISO!
A persistência na condução com direc-
ção
assistida reduzida pode representar
um risco para a sua segurança e dos outros. Deve
obter assistência logo que possível.Um funcionamento prolongado do sis-
tema de direcção no final do curso do
volante aumentará a temperatura do
fluido da direcção e deve ser evitado quando
possível. Podem ocorrer danos na bomba da direc-
ção assistida.
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA DIRECÇÃO
ASSISTIDA
Não é necessário verificar o nível do fluido da direcção
assistida a um determinado intervalo de manutenção.
O fluido só deve ser verificado se houver suspeita de
fuga, se se ouvir um ruído anormal e/ou se o sistema
não estiver a funcionar como previsto. Coordene os
esforços de inspecção através do concessionário auto-
rizado.
Não deve utilizar lavagens químicas no
sistema de direcção assistida, uma vez
que os produtos químicos podem danifi-
car os respectivos componentes. Esses danos não
estão cobertos pela Garantia Limitada de Veículo
Novo.
AVISO!
O nível do fluido deve ser verificado
num
a superfície nivelada e com o motor
desligado para evitar ferimentos causados por
peças móveis e para assegurar a leitura precisa
do nível do fluido. Não encha demasiado. Utilize
apenas o fluido de direcção assistida recomen-
dado pelo fabricante.
Se necessário, acrescente fluido para restabelecer o
nível correcto indicado. Com um pano limpo, limpe o
fluido que possa ter derramado em qualquer superfície.
142
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 149 of 396

SISTEMA DE VERIFICAÇÃO DA
PRESSÃO DOS PNEUS (TPMS)
O Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus (TPMS)
avisa o condutor de uma baixa pressão nos pneus com
base no valor recomendado e indicado na placa de
indicação da pressão dos pneus a frio do veículo.
A pressão dos pneus varia com a temperatura em cerca
de 0,07 BAR por cada 6,5 °C. Isto significa que quando
a temperatura exterior desce, a pressão dos pneus
baixa. A pressão dos pneus deve ser sempre definida
com base no valor de enchimento dos pneus a frio. É
definida como a pressão dos pneus depois de o veículo
ter estado parado durante, pelo menos, três horas ou
ter sido conduzido menos de 1,6 km após um período
de três horas. A pressão dos pneus a frio não deve
exceder os valores máximos gravados na parede lateral
do pneu. Para obter informações sobre como encher
os pneus correctamente, consulte "Pneus – Informação
Geral" na secção "Características Técnicas". A pressão
dos pneus também vai aumentar à medida que o
veículo é conduzido. Isto é normal e não deve ser
efectuado nenhum ajuste devido a este aumento da
pressão.O TPMS irá avisar o condutor de uma baixa pressão
nos pneus, se a pressão descer abaixo do limite de aviso
de baixa pressão por qualquer razão, incluindo efeitos
de baixas temperaturas e perda natural de pressão
através do pneu.
O TPMS continua a avisar o condutor de uma baixa
pressão nos pneus, desde que a condição exista, e não
se desliga enquanto a pressão nos pneus não for igual
ou superior à pressão recomendada na placa de indica-
ção da pressão dos pneus a frio. Quando o aviso de
baixa pressão nos pneus (Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus) se acender, tem de aumentar a
pressão dos pneus até à pressão recomendada na placa
para que a Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus se apague. O sistema será automaticamente
actualizado e a Luz de Aviso da Verificação da Pressão
dos Pneus apaga-se após a recepção das pressões dos
pneus actualizadas. Poderá ser necessário conduzir o
veículo durante 20 minutos acima dos 25 km/h para o
TPMS receber esta informação.
143
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 150 of 396

O sistema TPMS foi optimizado para
os pneus e rodas do equipamento origi-
nal. As pressões e o aviso do TPMS foram
estabelecidos para a dimensão dos pneus de ori-
gem do veículo. Quando se utiliza equipamento
de substituição que não seja das mesmas dimen-
sões, tipo e/ou estilo, pode ocorrer um funciona-
mento indesejável ou danos nos sensores.As rodas
em segunda mão podem originar danos no sensor.
Não utilize vedantes de pneus ou contas de equi-
líbrio não originais se o seu veículo estiver equi-
pado com um TPMS, pois pode causar danos nos
sensores.
Depois de inspeccionar ou ajustar a pressão
dos pneus, reinstale sempre o tampão da haste da
válvula. Isto irá impedir que a humidade e a
sujidade entrem na base da válvula, o que pode
danificar o Sensor de Verificação da Pressão dos
Pneus.
NOTA:
O TPMS não foi concebido para substituir os cuida- dos e a manutenção normais, nem para proporcionar
avisos relativos a uma falha dos pneus.
O TPMS não deve ser utilizado como manómetro de pressão dos pneus enquanto se ajusta a pressão dos
pneus. Conduzir com um pneu significativamente vazio leva
a que o pneu aqueça em demasia e pode originar uma
falha do pneu. O esvaziamento em demasia também
reduz a eficiência no consumo de combustível e a
vida útil do pneu, podendo afectar a condução do
veículo e a capacidade de travagem.
O TPMS não é um substituto para a devida manuten- ção dos pneus e é responsabilidade do condutor
manter a correcta pressão dos pneus utilizando um
manómetro exacto, mesmo que o esvaziamento ex-
cessivo ainda não tenha atingido o nível para despo-
letar o acendimento da Luz de Aviso de Verificação
da Pressão dos Pneus.
As alterações sazonais da temperatura irão afectar a pressão dos pneus e o sistema TPMS irá verificar a
pressão efectiva dos pneus.
SISTEMA BASE
O Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus (TPMS)
utiliza tecnologia sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os níveis de pressão
dos pneus. Os sensores, montados em cada roda como
parte da haste da válvula, transmitem as leituras de
pressão ao Módulo Receptor.
NOTA: É particularmente importante verificar a
pressão de todos os pneus do veículo todos os meses
e manter a pressão correcta.
144
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 151 of 396

O TPMS é constituído pelos seguintes componentes:
Módulo Receptor
Quatro Sensores de Verificação da Pressão dosPneus
Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus
Avisos de Baixa Pressão nos Pneus
A Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus acende-se no painel de instrumentos e
ouve-se um sinal sonoro quando um ou mais dos
quatro pneus de estrada activos tiver a pressão baixa.
Se isto ocorrer, deve parar o mais depressa possível e
verificar a pressão de enchimento de cada um dos
pneus do veículo e encher cada pneu de acordo com a
pressão recomendada na placa para os pneus a frio.
Assim que o sistema receber as pressões actualizadas
dos pneus, o sistema actualiza automaticamente e a Luz
de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus apaga-se.
Poderá ser necessário conduzir o veículo durante 20
minutos acima dos 25 km/h para o TPMS receber esta
informação. Verificar o Aviso TPMS
Quando estiver detectada uma avaria no sistema, a Luz
de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus irá piscar
durante 75 segundos e depois permanecerá acesa. A
avaria no sistema também fará soar um sinal sonoro. Se
a chave da ignição for desligada e novamente ligada, esta
sequência repete-se, desde que a avaria no sistema
ainda exista. A Luz de Aviso de Verificação da Pressão
dos Pneus apaga-se quando a condição de avaria deixar
de existir. Uma avaria no sistema pode ocorrer em
qualquer dos seguintes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos electrónicos ou
condução próximo de instalações que emitam as
mesmas radiofrequências que os sensores do TPMS.
2. Instalação de alguma forma de matizes de vidros não originais que afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Muita neve ou gelo à volta das rodas ou dos encaixes das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não equipados com sen- sores do TPMS.
145CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 152 of 396

NOTA:
1. O pneu sobresselente compacto não tem um sen-sor de verificação da pressão dos pneus. Portanto, o
TPMS não verifica a pressão do pneu sobresselente
compacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente compacto no lugar de um pneu de estrada que tenha uma pressão
abaixo do limite de aviso de pressão baixa, no
próximo ciclo do interruptor da ignição, um sinal
sonoro soa e a Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus acende.
3. Depois de conduzir o veículo durante um máximo de 20 minutos acima dos 25 km/h, a Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus pisca durante 75
segundos e depois permanece continuamente
acesa.
4. Para cada posterior utilização da chave da ignição, soará um sinal sonoro e a Luz de Aviso da Verifica-
ção da Pressão dos Pneus piscará durante 75 segun-
dos e depois permanecerá continuamente acesa.
5. Depois de reparar ou substituir o pneu de estrada original e de o voltar a instalar no veículo em vez do
pneu sobresselente, o TPMS actualiza-se automati-
camente e a Luz de Aviso da Verificação da Pressão
dos Pneus apaga-se, desde que nenhuma pressão
dos quatro pneus de estrada activos esteja abaixo do limite de aviso de baixa pressão. Poderá ser
necessário conduzir o veículo durante 20 minutos
acima dos 25 km/h para o TPMS receber esta
informação.
Desactivação e Reactivação do TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mudar todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando instalar pneus de
Inverno no veículo.
Para desactivar o TPMS, mude primeiro todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que não tenham sensores
TPMS. Depois, conduza o veículo durante, pelo menos,
20 minutos acima de 25 km/h. O TPMS soa e a Luz de
Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus pisca du-
rante 75 segundos, ficando depois acesa permanente-
mente. No próximo ciclo do interruptor da ignição, o
TPMS deixa de soar e a Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus não se acende.
Para reactivar o TPMS, mude primeiro todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que tenham sensores
TPMS. Depois, conduza o veículo até 20 minutos acima
de 25 km/h. O TPMS soa e a Luz de Aviso da Verificação
da Pressão dos Pneus pisca durante 75 segundos.
146
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE