Page 73 of 401

71
Posto de condução Menu Configu-
r
ação Função
Luzes e visibil. Configuração da iluminação do veículo
⇒ Página 73.Hora Acertar as horas e os minutos do relógio do painel de ins-
trumentos e do sistema de navegação. Esta opção permite
acertar a hora e seleccionar o formato de 12 ou 24 horas.
Desta forma, o S
que aparece na parte superior do visor in-
dic
a que está definido para o horário de verão. Pneus de In-
verno Ajustar os avisos visuais e acústicos sobre a velocidade.
Utilizar esta função unicamente quando o veículo equipe
pneus de inverno, os quais não estão concebidos para
que o veículo atinja a sua velocidade máxima.
Idioma Ajustar o idioma para os textos do visor e do sistema de
navegação.
Unidades Ajustar as unidades de medida para a temperatura, o con-
sumo e a distância.
Segunda velo-
cidade
Ligar e desligar o segundo indicador de velocidade Menu Configu-
r ação Função
Autohold Definir se a função Auto-Hold deve permanecer permanen-
temente activada.
Luz de viagem Ajustar os faróis em países nos quais a circulação é feita
pelo lado contrário. Se tiver activada a marca, os faróis de
um veículo com volante à esquerda adaptam-se para po-
der circular pela esquerda. Esta função só deve ser utiliza-
da durante um breve período de tempo.
Serviço Consultar as notificações de serviço ou colocar a zero o in-
dicador de intervalos de serviço
Ajuste fábrica Algumas funções do menu
Configuração serão restabeleci-
dos ao seu valor predefinido de fábrica. Retroceder Voltar a visualizar o menu principal.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 74 of 401

72
Posto de condução
Submenu Conforto Menu Conforto Função
Abert. porta
⇒ Página 77 modo manual Ao destrancar o veículo com a chave, serão destrancadas (em função da configuração) as seguin-
tes portas:
todas as portas : T odas as portas são destrancadas
uma porta: ver acima Método 1.
Painel lateral do veículo : Desbloqueiam-se as portas do lado do condutor.
Individualmente: É destrancada apenas a porta do condutor. modo automático Trancagem automática (Auto Lock): Todas as portas são trancadas automaticamente a partir de uma
velocidade superior a 15 km/h, aproximadamente. Para destrancar com o veículo parado, pressio-
ne o botão do fecho centralizado ou extraia a chave da ignição. Abertura automática (Auto Unlock): Quando a chave é extraída da ignição, todas as portas, inclusi-
vamente a do porta-bagagens, são destrancadas. Sistema de segurança para cri-
anças
Activar ou desactivar o sistema de segurança para crianças
⇒ Página 84.Confirmar alarme anti-roubo Ligar ou desligar a confirmação acústica de activação do alarme anti-roubo ⇒ Página 77.
Controlo dos vidros Ajuste dos vidros eléctricos: permite abrir ou fechar todos os vidros ao destrancar ou trancar o veículo, respectivamente. A
função de abertura só pode ser activada na porta do condutor ⇒ Página 93.
Inclinação do retrovisor Inclina para baixo o retrovisor do passageiro ao engrenar a marcha-atrás. Permite visualizar, por exemplo, a berma do pas-
seio ⇒
Página 114. Regul. retrov. Caso se seleccione o ajuste sincronizado, ao ajustar o retrovisor do condutor, ajusta-se também o do passageiro.
Ajuste fábrica Algumas funções do submenu
Conforto serão restabelecidos ao seu valor predefinido de fábrica.Retroceder Voltar a visualizar o menu
Configuração.
Page 75 of 401

73
Posto de condução
Submenu Luzes e visibil. Menu Luzes e
v i
sibil. Função
Coming Home Permite ajustar a duração da iluminação dos faróis depois
de trancar ou destrancar o veículo, bem como activar e de-
sactivar esta função ⇒
Página 105.Leaving Home
Luz zona dos
pés Permite ajustar a intensidade da iluminação na zona dos
pés com as portas abertas, bem como activar e desactivar
esta função.
Indicadores de
mudança de
direcção de
conforto Activar ou desactivar os indicadores de mudança de direc-
ção de conforto. Com os indicadores de mudança de direc-
ção de conforto activados, ao activar o indicador de mu-
dança de direcção, estes piscam menos três vezes
⇒ Página 99.
Ajuste fábrica Todas as configurações no submenu
Luzes e visibil. serão
restabelecidas ao valor predefinido de fábrica. Retroceder Voltar a visualizar o menu
Configuração.
Configurações de conforto pessoais Quando duas pessoas utilizam um veículo, a SEAT recomenda que cada
pessoa utilize sempre a „sua“ própria chave com comando à distância. Ao
desligar a ignição, ou ao trancar o veículo, os ajustes de conforto personali-
zados são memorizados e atribuídos automaticamente à chave do veículo
⇒ Página 65.
São atribuídos à chave do veículo os valores de ajustes de conforto perso-
nalizados das seguintes opções do menu: ■
Menu Aquecimento estacionário
■ Menu
Configuração
■ Hora
■ Idiom
a
■ Unidades
■ Menu Ajustes de conforto
■ Abert
ura das portas (abertura individual, Auto Lock)
■ Controlo de conforto dos vidros
■ Inclinação retrovisor
■ Menu Ajustes Luzes e visibil.
■ Comin
g home e Leaving home
■ Luz zona dos pés
■ Indicadores de mudança de direcção de conforto
Os ajustes memorizados serão activados automaticamente, o mais tardar,
ao ligar a ignição. Ver também a informação e os conselhos relativos à me-
mória dos bancos ⇒ Página 121. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 76 of 401

74
Abertura e fecho
Abertura e fecho
Jogo de chaves do veículoIntrodução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Ajustes no sistema de informação da SEAT ⇒ Página 65
● Fecho centralizado e sistema de fecho ⇒ Página 77
● Ligue e desligue o motor ⇒ Página 178
● Inf
ormações para o utilizador ⇒ Página 265
● Fec
ho ou abertura de emergência ⇒ Página 328 ATENÇÃO
O uso descuidado ou descontrolado das chaves do veículo pode provocar
lesões graves e acidentes.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves. As crianças ou outras pessoas não autorizadas poderiam trancar as
portas e a porta do porta-bagagens, pôr o motor em funcionamento ou
ligar a ignição, e assim, activar qualquer componente eléctrico, por
exemplo os vidros eléctricos.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro do
veículo. Em caso de emergência não poderiam sair do veículo nem agir de
forma autónoma. Por exemplo, segundo a época do ano, num veículo fe-
chado pode haver temperaturas muito altas ou muito baixas que podem
provocar graves lesões e doenças ou causar a morte, especialmente às
crianças pequenas.
● Nunca retire a chave da ignição enquanto o veículo estiver em movi-
mento. A direcção pode ficar bloqueada e não poderá rodar o volante. Chave do veículo
Fig. 39 Chaves do veícu-
lo.
Fig. 40 Chave do veículo
para veículos com portas
de correr eléctricas.
Page 77 of 401

75
Abertura e fecho
Chaves do veículo
Com a chave do veículo ⇒ Fig. 39 ou ⇒ Fig. 40 é possível trancar e destran-
car o veículo à distância.
O emissor com pilhas está integrado na chave do veículo. O receptor encon-
tra-se no habitáculo do veículo. Com pilhas novas, o raio de alcance da cha-
ve do veículo é de vários metros em redor do mesmo.
Se não for possível abrir ou fechar o veículo com a chave, terá de se sincro-
nizar novamente
⇒ Página 77 ou substituir a pilha da mesma
⇒ Página 76.
Podem uti
lizar-se várias chaves do veículo.
Libertar e recolher o palhetão da chave
Ao pressionar o botão, o palhetão da chave é desbloqueado e liberta-se.
Para o recolher pressione o botão e empurre o palhetão da chave ao mesmo
t
empo até que encaixe.
Duplicados das chaves
Para adquirir uma chave de substituição ou outras chaves do veículo é ne-
cessário o número de chassis do veículo.
Cada chave nova deve conter um chip e estar codificada com os dados do
imobilizador electrónico do veículo. Uma chave do veículo não funciona se
não integrar qualquer chip ou se integrar um chip por codificar. Isto tam-
bém é válido para chaves fresadas para o veículo.
As chaves do veículo ou as chaves de substituição novas podem ser adqui-
ridas num Serviço Técnico, numa oficina especializada ou em estabeleci-
mentos de comércio de chaves autorizados que estão qualificados para cri-
ar estas chaves.
As chaves novas ou de substituição devem ser sincronizadas antes da sua
utilização ⇒ Página 77. CUIDADO
Todas as chaves do veículo contêm componentes electrónicos. Proteja as
chaves do veículo de danos, pancadas e da humidade. Aviso
● Pressione o botão da chave do veículo apenas quando seja realmente
necessária a função correspondente. Pressionar o botão desnecessaria-
mente pode fazer com que o veículo se destranque involuntariamente ou
que o alarme dispare. Isto também é válido mesmo quando julgue que se
encontra fora do raio de acção.
● O funcionamento da chave do veículo pode ser consideravelmente influ-
enciado pela sobreposição de emissoras situadas na proximidade do veícu-
lo que trabalham na mesma banda de frequências (p. ex. rádio emissoras,
telemóveis).
● Os obstáculos entre a chave do veículo e o veículo, as más condições
meteorológicas, bem como a descarga progressiva das pilhas reduzem o al-
cance da mesma. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 78 of 401
76
Abertura e fecho
Aviso de controlo na chave do veículo Fig. 41 Aviso de controlo
na chave do veículo.
Fig. 42 Aviso de controlo
na chave de veículos com
portas de correr eléctri-
cas.
Quando se pressiona brevemente um botão na chave do veículo, o aviso de
controlo pisca (seta) ⇒ Fig. 41 ou ⇒ Fig. 42 uma vez brevemente. Caso se
accione um botão prolongadamente, piscará várias vezes (por exemplo, na
abertura de conforto). Quando o aviso de controlo não se acende ao pressionar o botão, devem
substituir-se as pilhas da chave do veículo
⇒ Página 76.
Substituir a pilha Fig. 43 Chave do veículo:
tampa do compartimento
da pilha.
Fig. 44 Chave do veículo:
retirar a pilha.
Page 79 of 401

77
Abertura e fecho
A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina especializada para substituir
a pilha.
A pilha encontra-se na parte traseira da chave do veículo, sob uma tampa
⇒ Fig. 43 .
Ao s
ubstituir a pilha, utilizar outra pilha do mesmo modelo e colocá-la ten-
do em conta a polaridade ⇒ .
Substituir a pilha
● Soltar o palhetão da chave do veículo ⇒ Página 74.
● Retire a tampa da parte traseira da chave do veículo ⇒ Fig. 43 na direc-
ção da seta ⇒ .
● Extraia a pilha do compartimento com um objecto fino adequado ⇒ Fig.
44.
● Co
loque a nova pilha no compartimento, pressionando-a tal como se
mostra ⇒ Fig. 44, no sentido contrário ao da seta ⇒ .
● Coloque a tampa na carcaça da chave do veículo, pressionando-a tal co-
mo se mostra ⇒ Fig. 43, no sentido contrário ao da seta, até que encaixe. CUIDADO
● Caso não se substitua a pilha correctamente, a chave do veículo pode
sofrer danos.
● A utilização de pilhas inadequadas pode danificar a chave do veículo.
Por isso, substitua sempre a pilha gasta por outra pilha nova com igual vol-
tagem, tamanho e especificações. Aviso sobre o impacto ambiental
● Elimine as pilhas gastas respeitando o meio ambiente.
● A pilha da chave do veículo pode conter perclorato. Ter em conta as dis-
posições legais para a eliminação das mesmas. Sincronizar a chave do veículo Caso pressione frequentemente o botão
fora do raio de acção, é possível
que o veículo deixe de se poder trancar ou destrancar com a chave do veí-
culo. Neste caso, a chave do veículo deve ser novamente sincronizada tal
como se indica em seguida:
● Soltar o palhetão da chave do veículo ⇒ Página 75.
● Retire a tampa do manípulo da porta do condutor ⇒ Página 328.
● Pressione o botão da chave do veículo. Para isso, deverá permanecer
junto ao veículo.
● Abra o veículo no prazo de um minuto com o palhetão da chave.
● Ligue a ignição com a chave do veículo. A sincronização terminou.
● Monte a tampa.
Fecho centralizado e sistema de fecho
Introdução ao tema O fecho centralizado funciona correctamente quando todas as portas e a
porta do porta-bagagens estão totalmente fechadas. Se a porta do condu-
tor está aberta, o veículo
não se pode trancar com a chave do veículo.
Um v
eículo destrancado durante um longo período de estacionamento (por
exemplo, na própria garagem) pode fazer com que a bateria do veículo se
descarregue e impedir o arranque do motor.
Informação complementar e advertências:
● Ajustes pessoais de conforto no sistema de informação SEAT ⇒ Pági-
na 65
● Jogo de chaves do veículo ⇒ Página 74
● Portas de correr ⇒ Página 84 Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 80 of 401

78
Abertura e fecho
● Vidros eléctricos ⇒ Página 93
● Tecto panorâmico corrediço ⇒ Página 96
● C
ondução com reboque
⇒ Página 242
● Fecho ou abertura de emergência ⇒ Página 328ATENÇÃO
A utilização incorrecta do fecho centralizado pode provocar lesões gra-
ves.
● O fecho centralizado tranca todas as portas. Um veículo trancado a
partir do interior pode impedir que pessoas não autorizadas abram as
portas a partir do exterior e acedam ao veículo. No entanto, em caso de
emergência ou de acidente, as portas trancadas dificultam o acesso ao
interior do veículo para ajudar os ocupantes.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro do
veículo. O botão do fecho centralizado permite trancar todas as portas a
partir do interior. Com isso, os ocupantes ficarão fechados no veículo. As
pessoas fechadas podem ser expostas a temperaturas muito altas ou
muito baixas.
● Segundo a época do ano, num veículo fechado pode haver temperatu-
ras muito altas ou muito baixas que podem provocar graves lesões e do-
enças ou causar a morte, especialmente às crianças pequenas.
● Nunca abandone pessoas num veículo trancado. Em caso de emergên-
cia, estas pessoas podem não estar em condições de abandonar o veícu-
lo por si mesmas ou de receber ajuda.
Descrição do fecho centralizado O fecho centralizado permite trancar e destrancar todas as portas e a porta
do porta-bagagens de forma centralizada:
●
A partir do exterior, com a chave do veículo.
● A partir do interior, com o botão do fecho centralizado ⇒ Página 80. A partir do submenu Conforto do menu Configuração, ou numa oficina espe-
c i
alizada, podem ser activadas ou desactivadas funções especiais do fecho
centralizado ⇒ Página 65.
Em c
aso de avaria da chave do veículo ou do fecho centralizado, as portas e
a porta do porta-bagagens podem ser trancadas e destrancadas manual-
mente.
Trancar o veículo após o disparo dos airbags
Se ocorre o disparo dos airbags devido a um acidente, o veículo fica total-
mente destrancado. Em função da amplitude dos danos, o veículo pode ser
trancado após o acidente da seguinte forma: Função Operações necessárias a realizar
Trancar o veículo
a par-
tir do interior: – Desligue a ignição e volte a ligá-la.
– Pressione o botão do fecho centralizado
.
Trancar o veículo
a par-
tir do exterior: – Desligue a ignição e volte a ligá-la.
OU: – Extraia a chave da ignição.
– Abr
a um
a porta do veículo apenas uma vez.
– Tranque o veículo com a chave.