Page 273 of 401

271
Acessórios, substituição de peças e modificações ATENÇÃO
Utilizando um radiotelefone sem ligação à antena exterior, poderia ser
superado o nível máximo de radiação electromagnética no veículo. O
mesmo acontece se a antena exterior estiver mal instalada.
● Utilize um radiotelefone no veículo apenas se estiver ligado a uma an-
tena exterior devidamente ligada.
Informação memorizada pelas unidades de controlo O seu veículo inclui de fábrica uma série de unidades de controlo electróni-
cas que, entre outras, se encarregam da gestão do motor e da caixa de velo-
cidades. Além disso, as unidades de controlo vigiam o bom funcionamento
do sistema de gases de escape e dos airbags.
Para isso, estas unidades de controlo electrónicas analisam continuamente,
durante a circulação, os dados referentes ao veículo. Caso ocorram anoma-
lias ou desvios em relação aos valores teóricos, apenas serão memorizados
esses dados. Em geral, as anomalias são reveladas através dos avisos de
controlo que estão dispostos no painel de instrumentos.
A consulta e a análise desses dados só se pode realizar através de apare-
lhos especiais.
Graças à memorização dos dados, as oficinas especializadas podem detec-
tar as anomalias e resolvê-las. Os dados memorizados podem ser, entre ou-
tros, os seguintes:
●
Dados referentes ao motor e à caixa de velocidades
● Velocidade
● Sentido da marcha
● Força de travagem
● Detecção do cinto de segurança As unidades de controlo integradas no veículo não gravam em caso algum
as conversas mantidas no veículo.
Nos veículos dotados de uma função de chamada de emergência através
do telemóvel ou de outros aparelhos ligados, é possível transmitir a posi-
ção actual. Se a unidade de controlo regista um acidente com activação dos
airbags, o sistema pode enviar automaticamente um sinal. Isto dependerá
do operador da rede. Normalmente, a transmissão só será possível em zo-
nas de ampla cobertura.
Memorizador dos dados do acidente (Event Data Recorder)
O veículo
não está equipado com um memorizador dos dados do acidente.
Num memoriz a
dor de dados de acidentes, é registada temporariamente a
informação do veículo. Deste modo, em caso de acidente obtém-se infor-
mação detalhada sobre como ocorreu o acidente. Nos veículos com sistema de airbags podem memorizar-se, por exemplo, os dados relevantes como a
velocidade do impacto, o estado dos fechos dos cintos de segurança, as
posições do banco e os tempos de activação dos airbags. O volume de da-
dos depende do fabricante.
Os referidos memorizadores de dados de acidentes só se podem montar
com a autorização do proprietário e, em alguns países, existe uma regula-
ção legal sobre o assunto.
Reprogramação de unidades de controlo
Em geral, todos os dados necessários para a gestão de componentes ficam
memorizados nas unidades de controlo. A programação de algumas fun-
ções de conforto, como as luzes indicadoras de mudança de direcção de
conforto, a abertura individual das portas e as indicações do visor, pode ser
modificada através de equipamentos especiais de oficina. Se for este o ca-
so, a informação e as descrições do manual de instruções não coincidirá
com as funções originais. Por isso, a SEAT recomenda sempre o registo de
qualquer tipo de modificação na secção „Outras anotações da oficina“ do
Programa de Manutenção.
O Serviço Técnico deverá ter conhecimento sobre qualquer modificação na
programação. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 274 of 401

272
Acessórios, substituição de peças e modificações
Leitura da memória de avarias do veículo
No habitáculo encontra-se um conector de diagnóstico para ler a memória
de avarias do veículo. A memória de avarias documenta as anomalias e os
desvios em relação aos valores teóricos das unidades de controlo electróni-
cas.
O conector de diagnóstico encontra-se na zona dos pés do lado do condu-
tor, junto ao manípulo de abertura do capot do motor, sob uma tampa.
A memória de avarias deve ser consultada e restabelecida exclusivamente
numa oficina especializada.
Utilização de um telemóvel no veículo sem ligação à antena
exterior Os telemóveis emitem e recebem ondas de rádio, tanto durante conversas
telefónicas como no modo de espera. Em publicações científicas actuais é
referido que as ondas de rádio que ultrapassam determinados valores po-
dem ser nocivas para o corpo humano. As autoridades e os comités interna-
cionais estabeleceram limites e directivas a fim de que a radiação electro-
magnética proveniente dos telemóveis se mantenha dentro de limites que
não sejam prejudiciais para a saúde humana. No entanto, não existem pro-
vas científicas conclusivas de que os telefones sem fios são totalmente se-
guros.
Por isso, alguns especialistas aconselham uma utilização moderada do te-
lemóvel até que sejam publicados os resultados das investigações que ain-
da se encontram em curso.
Caso se utilize dentro do veículo um telemóvel que não esteja ligado à an-
tena exterior de telefone do veículo, a radiação electromagnética pode ser
maior do que se o telemóvel estivesse ligado a uma antena integrada ou a
outra antena exterior ligada. Se o veículo está equipado com um dispositivo mãos-livres adequado, en-
tão cumpre a legislação de muitos países que só permitem a utilização do
telemóvel dentro do veículo através de um dispositivo mãos-livres.
O sistema mãos-livres montado de fábrica foi concebido para ser utilizado
com telemóveis convencionais e telemóveis com tecnologia Bluetooth. Os
telemóveis devem ser colocados num suporte para telefone adequado. Por
outro lado, o suporte do telefone deve permanecer sempre devidamente
encaixado na placa base. Só assim o telemóvel estará bem fixado ao painel
de instrumentos, sempre ao alcance do condutor e ligado à antena exterior
do veículo.
Se o telemóvel estiver ligado a uma antena integrada no veículo ou a uma
antena exterior ligada ao mesmo, consegue-se uma redução da radiação
electromagnética emitida e que afecta o corpo humano. Além disso, tam-
bém será melhor a qualidade da ligação.
Se utilizar o telemóvel dentro do veículo sem o sistema mãos-livres, este
não estará fixado de forma segura e não estará ligado à antena exterior de
telefone do veículo. Além disso, o telefone não receberá carga através do
suporte. De igual modo, pode acontecer que as chamadas em curso sejam
interrompidas e que a qualidade da ligação seja afectada.
Utilize o telemóvel dentro do veículo apenas se estiver ligado a um sistema
de mãos-livres com antena exterior.
ATENÇÃO
Se o telemóvel estiver solto ou não estiver bem fixado, pode ser projecta-
do no interior do habitáculo em caso de manobra brusca, travagem re-
pentina ou acidente e causar lesões.
● Ao circular, os telemóveis devem estar correctamente fixos, fora do
raio de alcance dos airbags, ou guardados num local seguro.
Page 275 of 401

273
Acessórios, substituição de peças e modificações ATENÇÃO
Ao utilizar um telemóvel ou um radiotelefone sem ligação a uma antena
exterior, poderá ser superado o nível máximo de radiação electromagné-
tica no veículo. O mesmo acontece se a antena exterior estiver mal insta-
lada.
● Mantenha entre as antenas do telemóvel e os pacemakers uma dis-
tância de pelo menos 20 centímetros, pois os telemóveis podem alterar o
bom funcionamento dos pacemakers.
● Não guarde o telemóvel ligado nos bolsos que ficam à altura do peito,
directamente por cima do pacemaker.
● Se se suspeitar de que há interferências, desligar imediatamente o
telemóvel.
Pontos de apoio para a elevação do veículo Fig. 160 Pontos de apoio
dianteiros para elevar o
veículo com a plataforma
elevatória ou com o ma-
caco. Fig. 161 Pontos de apoio
traseiros para elevar o
veículo com a plataforma
elevatória ou com o ma-
caco.
Para levantar o veículo deverá utilizar exclusivamente os pontos indicados
nas figuras ⇒ Fig. 160 e ⇒ Fig. 161. Caso não se eleve o veículo pelos pon-
tos indicados, este poderá sofrer danos ⇒ e poderão ocorrer lesões gra-
ves ⇒ .
O veículo não deverá ser elevado em plataformas elevatórias com sistemas
de amortecimento que contenham líquido.
Para elevar um veículo com uma plataforma ou com um macaco tem de se
tomar uma série de precauções. Nunca eleve o veículo com uma plataforma
ou um macaco se não possuir a formação, os conhecimentos e a experiên-
cia necessária para levantar o veículo com segurança.
Informação para elevar o veículo com um macaco ⇒ Página 323.Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 276 of 401

274
Acessórios, substituição de peças e modificações ATENÇÃO
Se não se utilizar correctamente a plataforma elevatória ou o macaco, ao
elevar o veículo podem ocorrer acidentes e ferimentos graves.
● Antes de elevar o veículo, tenha em conta as instruções do fabricante
da plataforma elevatória ou do macaco e, se for o caso, também as dispo-
sições legais.
● Ao elevar o veículo, ou uma vez elevado, não se deverá encontrar nin-
guém no interior do veículo.
● Elevar o veículo utilizando exclusivamente os pontos indicados nas fi-
guras ⇒ Fig. 160 e ⇒ Fig. 161. Se não se elevar o veículo pelos pontos
indicados, este poderá cair da plataforma elevatória ao ser desmontado,
por exemplo, o motor ou a caixa de velocidades.
● Os pontos de apoio do veículo devem ficar o mais centrados e direitos
possível sobre os pratos de apoio da plataforma.
● Nunca ligue o motor com o veículo levantado! O veículo poderia cair
do elevador pelas vibrações do motor.
● Caso se tenha de trabalhar debaixo do veículo estando este elevado,
este tem de ser apoiado em cavaletes adequados que tenham uma capa-
cidade de carga suficiente.
● Nunca suba para a plataforma elevatória.
● Certifique-se sempre que o peso do veículo não supera a capacidade
de carga da plataforma elevatória. CUIDADO
● Nunca eleve o veículo pelo cárter de óleo do motor, pela caixa de veloci-
dades, pelo eixo traseiro nem pelo eixo dianteiro.
● Para evitar danificar a zona inferior do veículo ao elevá-lo, utilize sempre
um suporte intermédio de borracha. Certifique-se também que os braços da
p l
ataforma elevatória se podem mover livremente.
● Os braços não devem entrar em contacto com os estribos laterais, nem
com outras peças do veículo.
Page 277 of 401

275
Verificação e reposição dos níveis
Verificação e reposição dos níveis
Abastecimento
Introdução ao tema A tampa do depósito encontra-se no lado direito da parte traseira do veícu-
lo.
Informação complementar e advertências:
●
Combustível ⇒ Página 279
● Redução C
atalítica Selectiva (AdBlue) ⇒ Página 283
● Preparativos para trabalhar no compartimento do motor ⇒ Página 287ATENÇÃO
Abastecer ou manipular combustível de forma negligente pode resultar
numa explosão ou num incêndio e provocar queimaduras graves e le-
sões.
● Certifique-se sempre que o tampão do depósito é fechado correcta-
mente para evitar a evaporação e o derrame de combustível.
● Os combustíveis são substâncias altamente explosivas e inflamáveis,
e podem provocar queimaduras e outras lesões graves.
● Se ao abastecer o motor não estiver desligado ou a pistola da bomba
de combustível não estiver completamente introduzida no bocal de en-
chimento do combustível, poderá haver derramamento de combustível.
Esta situação pode originar incêndios, explosões, queimaduras e feri-
mentos graves.
● Ao abastecer, deve desligar o motor, o aquecimento estacionário
(⇒ Página 170) e a ignição por motivos de segurança. ATENÇÃO (Continuação)
● Desligue sempre o telemóvel e os dispositivos de rádio ou outros
equipamentos emissores antes de abastecer. As ondas electromagnéti-
cas podem produzir faíscas e causar um incêndio.
● Nunca entre no veículo enquanto estiver a abastecer. Caso necessite
de entrar excepcionalmente no veículo, feche a porta e toque numa su-
perfície metálica antes de utilizar novamente a pistola da bomba. Desta
forma evitará que se produzam faíscas resultantes de descarga electros-
tática. Ao abastecer, as faíscas podem provocar um incêndio.
● Nunca abasteça ou encha um bidão na proximidade de chamas, faís-
cas ou objectos de combustão lenta (por exemplo, cigarros).
● Ao abastecer evite as descargas electrostáticas e as radiações elec-
tromagnéticas.
● Respeite as normas de segurança da estação de serviço.
● Nunca derrame combustível no veículo ou no porta-bagagens. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 278 of 401

276
Verificação e reposição dos níveis ATENÇÃO
A SEAT recomenda que não transporte no veículo nenhum bidão de reser-
va por motivos de segurança. Poderia haver derrame e inflamação de
combustível, sobretudo em caso de acidente, tanto com um bidão cheio,
como com os restos existentes num bidão vazio. Esta situação pode ori-
ginar explosões, incêndios e lesões.
● Se excepcionalmente, for necessário transportar combustível num bi-
dão, tenha em conta o seguinte:
–Ao abastecer nunca coloque o bidão dentro do veículo ou sobre o
mesmo (por exemplo, dentro do porta-bagagens ou sobre a porta do
porta-bagagens). Durante o abastecimento poderia gerar-se uma car-
ga electrostática e inflamar os gases do combustível.
– Coloque sempre o bidão no chão.
– Introduza a pistola no bocal de enchimento do bidão na medida do
possível.
– Caso seja utilizado um bidão de metal, a pistola deve tocar sempre
o bidão durante o enchimento para evitar cargas electrostáticas.
– Observe as disposições legais sobre a utilização, armazenamento
e transporte de bidões de reserva.
– Certifique-se de que o bidão cumpre com as normas de fabrico, por
exemplo, ANSI ou ASTM F852-86. CUIDADO
● Elimine imediatamente combustível derramado sobre a pintura do veí-
culo para evitar danos na cava da roda, no pneu e na pintura do veículo.
● Abastecer gasolina num veículo com motor diesel ou gasóleo num mo-
tor a gasolina pode danificar gravemente o motor e o sistema de combustí-
vel. Este tipo de avarias não é abrangido pela Garantia SEAT. Caso abasteça
por engano outro tipo de combustível, não ponha em caso algum o motor a
funcionar. Inclusivamente se a quantidade de combustível abastecida por engano tiver sido pequena. Contacte um serviço de assistência técnica.
Com o motor em funcionamento, a composição do combustível errado pode
danificar consideravelmente o sistema de combustível e o próprio motor.
●
Veículos com motor a diesel não deverão ser abastecidos nem conduzi-
dos em caso algum com gasolina, querosene, fuelóleo ou qualquer outro ti-
po de c omb
ustível não homologado expressamente para motores diesel.
Outros tipos de combustíveis poderão provocar danos muito graves no mo-
tor, bem como no circuito de alimentação de combustível, e nestes casos a
Garantia SEAT não será responsabilizada. Aviso sobre o impacto ambiental
Os combustíveis podem contaminar o meio ambiente. Recolha os líquidos
de funcionamento derramados e elimine-os de forma profissional. Aviso
Não está disponível nenhum mecanismo de emergência para desbloquear
a tampa do depósito. Se necessário, solicitar a ajuda de pessoal especiali-
zado.
Page 279 of 401

277
Verificação e reposição dos níveis
Avisos de controlo e indicador do nível de combustível Fig. 162 No painel de
instrumentos: indicador
do nível de combustível
para gasolina e diesel.
acende-
-se Posição do in-
dicador
⇒ Fig. 162 Causa possível
⇒ Solução
Marca verme-
lha (seta) O depósito de combus-
tível está quase vazio.
É consumida a reserva
do depósito
⇒ Página 379.
Abasteça assim que
possível
⇒ .
O depósito de gasolina
não está bem fechado. Pare o veículo e feche
o tampão do depósito
correctamente.
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
Quando se acende o aviso de controlo ou , o aquecimento estacionário
e o aquecimento auxiliar que funciona a gasolina são desligados automati-
camente. ATENÇÃO
Se conduzir com a reserva de combustível demasiado baixa, o veículo po-
derá ficar parado no meio do trânsito, podendo dar origem a um acidente
com graves consequências.
● Se o nível de combustível for demasiado baixo, a alimentação do mo-
tor poderá ser realizada de forma irregular, especialmente se o veículo fi-
car inclinado em subidas ou inclinações.
● Se o motor „falha“ ou pára de funcionar por falta de combustível, ou
porque o recebe com irregularidade, a direcção, todos os sistemas de as-
sistência ao condutor e os de assistência de travagem deixarão de fun-
cionar.
● Abasteça sempre que reste apenas 1/4 de depósito para evitar ficar
parado por falta de combustível. CUIDADO
● Tenha sempre em conta os avisos de controlo acesos e as descrições e
indicações correspondentes para não provocar danos no veículo.
● Nunca esgote totalmente o depósito de combustível. Se a alimentação
de combustível for irregular, pode dar origem a falhas de ignição e o com-
bustível por queimar pode introduzir-se no sistema de escape. Esta situa-
ção poderia danificar o filtro do catalisador ou o de partículas diesel! Aviso
A seta situada junto ao símbolo da bomba no painel de instrumentos ⇒ Fig.
162 indica em que lado do veículo se encontra a tampa do depósito. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 280 of 401

278
Verificação e reposição dos níveis
Abastecer gasolina ou diesel Fig. 163 Tampa do depó-
sito aberta com o tampão
inserido no suporte.
Antes de abastecer deverá desligar o motor, a ignição, o telemóvel, o aque-
cimento estacionário, e manter tudo desligado enquanto abastece.
Abrir o tampão do depósito de combustível
● A tampa do depósito encontra-se na lateral direita da parte traseira do
veículo.
● Pressione a zona posterior da tampa do depósito e abra-a.
● Retire o tampão do depósito desenroscando-o para a esquerda e intro-
duza-o no orifício respectivo na dobradiça da tampa do depósito ⇒ Fig.
163.
Ab a
stecer o depósito
Na parte interior da tampa do depósito de combustível existe um autocolan-
te no qual é indicado o tipo de combustível adequado para o veículo
⇒ Página 279. ●
Assim que a pistola de enchimento automática, correctamente utilizada,
corte o abastecimento de combustível, pode-se considerar que o depósito
de combustível está cheio ⇒ .
● Não continue a abastecer depois da pistola interromper o abastecimen-
to! Caso contrário o espaço do depósito previsto para a dilatação será ocu-
pado e o combustível poderá ser derramado, também devido ao aqueci-
mento.
Fechar o tampão do depósito de combustível
● Rodar o tampão para a direita no bocal de enchimento, até se ouvir o
seu engate.
● Feche a tampa fazendo pressão até que encaixe. A tampa do depósito
deve ficar alinhada com a carroçaria. ATENÇÃO
Depois da pistola cortar o abastecimento não continue a abastecer. O de-
pósito de combustível poderá ficar demasiado cheio. Consequentemente,
o combustível poderá ser expelido com violência e derramado. Esta situa-
ção pode originar incêndios, explosões e ferimentos graves. CUIDADO
● Elimine imediatamente combustível derramado sobre a pintura do veí-
culo para evitar danos na cava da roda, no pneu e na pintura do veículo. Aviso sobre o impacto ambiental
O combustível derramado pode contaminar o meio ambiente.
Cuidados ao abastecer Informação sobre a substituição de lâmpadas
⇒ Página 340.