Page 97 of 401

95
Abertura e fecho ATENÇÃO
Utilizar os vidros eléctricos de forma descuidada ou descontrolada pode
provocar lesões graves.
● Abra ou feche os vidros eléctricos apenas quando ninguém se inter-
puser no seu percurso.
● Caso tranque o veículo, nunca deixe crianças nem pessoas incapaci-
tadas sozinhas dentro do mesmo. Os vidros não se poderão abrir em ca-
so de emergência.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves. Após desligar a ignição, os vidros podem-se abrir e fechar durante
um breve período através dos botões da porta, sempre que a porta do
condutor ou do passageiro não esteja aberta.
● Ao transportar crianças nos bancos traseiros desactive sempre os vi-
dros eléctricos traseiros com o botão do sistema de segurança eléctrico
para crianças, para que os vidros não se possam abrir nem fechar. Aviso
Se se registar uma avaria nos vidros eléctricos, tanto a função de subida e
descida automática como a de antientalamento não funcionarão correcta-
mente. Dirija-se a uma oficina especializada.
Função antientalamento dos vidros eléctricos A função antientalamento dos vidros eléctricos pode reduzir o risco de so-
frer lesões ao abrir e fechar os vidros
⇒ . Se um vidro sobe com dificulda-
de ou se depara com um obstáculo ao fechar, volta a abrir de imediato.
● Verifique por que é que o vidro não se fechou.
● Tente fechar o vidro de novo. ●
Se tentar fazê-lo nos 10 segundos seguintes e o vidro subir de novo
com dificuldade ou encontrar um obstáculo, a função de subida automática
deixará de funcionar durante cerca de 10 segundos.
● Se continuar a não ser possível fechá-lo devido a algum obstáculo ou
resistência, o vidro pára nesse ponto. Accionando novamente o botão du-
rante os 10 segundos seguintes, o vidro fecha sem a função antientalamen-
to ⇒ .
Fechar os vidros sem função antientalamento
● Tente fechar novamente os vidros durante os 10 segundos seguintes
mantendo o botão pressionado. O fecho será realizado com a função an-
tientalamento desactivada durante um breve período!
● Se demorar mais de 10 segundos a fechar, a função antientalamento
volta a estar activa. O vidro pára novamente caso surja uma nova dificulda-
de ou obstáculo.
● Se continua a não ser possível fechar o vidro, dirija-se a uma oficina es-
pecializada. ATENÇÃO
O fecho dos vidros eléctricos sem função antientalamento pode provocar
lesões graves.
● Feche sempre os vidros eléctricos com cuidado.
● No percurso dos vidros eléctricos não se deve encontrar ninguém, es-
pecialmente quando se fecham sem a função antientalamento.
● A função antientalamento não impede que os dedos ou outras partes
do corpo sejam entalados contra a moldura do vidro e ocorram lesões. Aviso
A função antientalamento também intervém no caso do fecho de conforto
dos vidros com a chave do veículo ⇒ Página 94. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 98 of 401

96
Abertura e fecho
Tecto de abrir panorâmico*
Introdução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Sistema de informação SEAT ⇒ Página 65
● Fecho centralizado e sistema de fecho ⇒ Página 77
● Fecho ou abertura de emergência ⇒ Página 328 ATENÇÃO
Utilizar o tecto de abrir panorâmico de forma descuidada ou descontrola-
da pode provocar lesões graves.
● Abra ou feche o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol ape-
nas quando não se encontre ninguém no seu percurso.
● Cada vez que abandonar o veículo leve sempre consigo todas as cha-
ves.
● Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas sozinhas no veículo,
especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utilização sem
controlo da chave pode trancar o veículo, pôr o motor a funcionar, ligar a
ignição e accionar o tecto de abrir panorâmico.
● O tecto de abrir panorâmico ainda pode ser aberto pouco depois de
se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou do
passageiro. Aviso
Em caso de anomalia no funcionamento do tecto de abrir panorâmico, a
função antientalamento não funcionará correctamente. Dirija-se a uma ofi-
cina especializada. Abrir ou fechar o tecto de abrir panorâmico
Fig. 58 No revestimento
interior do tecto: rode o
comutador para abrir e
fechar.
Fig. 59 No revestimento
interior do tecto: pressio-
ne o comutador e puxe-o
para levantar e fechar o
tecto.
Para abrir o tecto de abrir panorâmico, o comutador deve estar na posição A .
Page 99 of 401

97
Abertura e fecho Função Ajuste do comutador Operações necessárias a
realizar
⇒ Fig. 58
Abrir completamen-
te o tecto de abrir: C
Rode o comutador para a
posição pretendida.Colocar o tecto de
abrir na posição de conforto: B
Fechar completa-
mente o tecto de abrir: A
⇒ Fig. 59
Expor por completo
o tecto deflector: D Pressione brevemente o
comutador para trás (se-
ta).
Interromper o fun-
cionamento auto- mático: D
ou
E Pressione de novo breve-
mente o comutador para
trás ou puxe-o.
Fechar por completo
o tecto deflector: E Pressione brevemente o
comutador para trás (se-
ta).
Ajustar a posição in-
termédia: D
ou
E Mantenha o comutador
pressionado para trás ou
puxado, até alcançar a po-
sição pretendida.
O tecto de abrir panorâmico só funciona com a ignição ligada. O tecto de
abrir panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns minutos de-
pois de se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do condutor ou
do passageiro.
Abrir ou fechar a cortina para o sol
Fig. 60 No revestimento
interior do tecto: botões
para a cortina para o sol.
Função Operações necessárias a realizar
Abrir por completo
(automaticamente): Pressione o botão ⇒
Fig. 60 1 brevemente.
Interromper o funcio-
namento automático: Pressione brevemente o botão ⇒
Fig. 60 1 ou
⇒ Fig. 60 2 .
Ajustar a posição in-
termédia: Mantenha pressionado o botão ⇒ Fig. 60
1 ou ⇒
Fig. 60 2 até alcançar a posição.
Fechar por completo
(automaticamente): Pressione o botão ⇒
Fig. 60 2 brevemente.
O tecto de abrir panorâmico pode ser aberto ou fechado durante alguns mi-
nutos depois de se desligar a ignição, enquanto não se abrir a porta do
condutor ou do passageiro.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 100 of 401

98
Abertura e fecho
Tecto de abrir panorâmico: funcionamento Abertura e fecho de conforto
O tecto de abrir panorâmico pode-se abrir e fechar a partir do exterior com a
chave do veículo:
●
Mantenha pressionado o botão de destrancagem ou trancagem da cha-
ve do veículo. O tecto de abrir panorâmico é ajustado ou fechado.
● Solte o botão de trancagem ou destrancagem para interromper a fun-
ção.
Com o fecho de conforto, primeiro fecham-se os vidros e, em seguida, o tec-
to de abrir panorâmico. Aviso
No caso de activar o fecho de conforto a partir do exterior, o comando gira-
tório do tecto de abrir panorâmico permanece na última posição selecciona-
da e deve ser ajustado novamente da próxima vez que utilizar o veículo.
Função antientalamento do tecto de abrir panorâmico e da
cortina para o sol A função antientalamento pode reduzir o perigo de sofrer lesões ao abrir e
fechar o tecto de abrir panorâmico e a cortina para o sol
⇒ . Quando o
tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol se deparam com uma difi-
culdade ou um obstáculo ao fechar, o tecto de abrir panorâmico ou a corti-
na para o sol voltam a abrir.
● Verifique por que é que o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o
sol não fecham.
● Volte a tentar fechar o tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol.
● Se continuar a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico ou a
cortina para o sol devido a algum obstáculo ou resistência, a paragem dá- -se nesse ponto. Em seguida, feche o tecto de abrir panorâmico ou a cortina
para o sol sem a função antientalamento.
Fechar sem o limitador de força
●
O comutador ⇒ Fig. 58 1 deve estar na posição de „fechado“
A .
● Tecto de abrir panorâmico: Durante os 5 segundos seguintes após o dis-
paro da função antientalamento, mantenha o comando puxado para trás
⇒ Fig. 59 (seta E) até que o tecto de abrir panorâmico fique completamente
f
echado.
● Cortina para o sol: Dentro de 5 segundos após o disparo da função an-
tientalamento pressione o botão ⇒ Fig. 60 2 até que a cortina para o sol
se feche por completo.
● O tecto de abrir panorâmico ou a cortina para o sol fecham-se sem fun-
ção antientalamento.
● Se continua a não ser possível fechar o tecto de abrir panorâmico, dirija-
-se a uma oficina especializada. ATENÇÃO
O fecho do tecto de abrir panorâmico ou da cortina para o sol sem função
antientalamento pode provocar lesões graves.
● Feche sempre com cuidado o tecto de abrir panorâmico.
● Não se deve encontrar ninguém no percurso do tecto de abrir panorâ-
mico ou da cortina para o sol, especialmente quando se fecham sem a
função antientalamento.
● A função antientalamento não impede que os dedos ou outras partes
do corpo sejam entalados contra a moldura do vidro e ocorram lesões. Aviso
A função antientalamento também intervém no caso do fecho de conforto
dos vidros e do tecto de abrir panorâmico com a chave do veículo ⇒ Pági-
na 94.
Page 101 of 401

99
Luzes e visibilidade
Luzes e visibilidade Luzes
Introdução ao tema Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utiliza-
ção das luzes do veículo.
O responsável pela circulação do veículo com a regulação adequada dos fa-
róis e iluminação correcta é sempre o condutor.
Informação complementar e advertências:
●
Sistema de informação SEAT ⇒ Página 65
● Substituição de lâmpadas ⇒ Página 340ATENÇÃO
A regulação demasiado alta dos faróis e a utilização inadequada dos má-
ximos, poderá distrair e encadear os outros utilizadores da via. Tal pode-
ria provocar um acidente de consequências graves.
● Certifique-se sempre de que os faróis estão regulados correctamente.
● Nunca utilize os máximos ou sinais de luzes caso isso possa encadear
os outros condutores. Avisos de controlo acende-
-se Possível causa Solução
Luz de condução total ou par-
cialmente avariada. Substitua a lâmpada corres-
pondente ⇒
Página 340.
Se t
odas as lâmpadas estão
correctas, dirija-se a uma ofici-
na especializada se necessá-
rio. Avaria da luz de curva. ⇒ Página 103.
Luz traseira de nevoeiro liga-
da.
⇒ Página 102.
Faróis de nevoeiro acesos.
Indicador de direcção esquer-
do ou direito.
O aviso de controlo pisca duas
vezes mais rápido quando se
avaria um indicador de direc-
ção no veículo ou no reboque.
Se necessário verifique a ilumi-
nação do veículo e do rebo-
que.
Máximos acesos ou activação
de sinais luzes.
⇒ Página 100.
Regulação dos máximos (Light
Assist) ligada.
⇒ Página 102.
pisca Possível causa Solução
Falha no sistema da luz de cur-
va. Dirija-se a uma oficina especia-
lizada ⇒
Página 102. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 102 of 401

100
Luzes e visibilidade
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos. ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo.
● Estacione o veículo a uma distância prudente do trânsito em circula-
ção de modo a que nenhum componente do sistema de escape entre em
contacto com materiais facilmente inflamáveis como por exemplo, erva
seca, combustível, óleo, etc.
● Um veículo avariado representa um risco elevado de acidente para si
mesmo e para os outros utilizadores da via. Se necessário, acender as lu-
zes de emergência e colocar o triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo. Manípulo dos indicadores de direcção e de máximos Fig. 61 Manípulo das lu-
zes indicadoras de mu-
dança de direcção e dos
máximos.
Desloque o manípulo para a posição pretendida: Indicador de mudança de direcção direito. Luz de estacionamento di-
reita (ignição desligada) ⇒ Página 102.Indicador de mudança de direcção esquerdo. Luz de estacionamento
esquerda (ignição desligada) ⇒ Página 102.
Máximos ligados ⇒ . O aviso de controlo acende-se no painel de
instrumentos.
Accione os sinais de luzes. Os sinais de luzes são realizados ao pres-
sionar o manípulo. A luz de controlo acende.
Coloque o manípulo na posição base para desligar a função corresponden-
te.
Indicadores de mudança de direcção de conforto
Para os indicadores de direcção de conforto, desloque o manípulo até ao
ponto em que oferece resistência para cima ou para baixo e solte o manípu-
lo. Os indicadores de direcção piscam três vezes.
1 2
3
4
Page 103 of 401

101
Luzes e visibilidade
As luzes de controlo acendem-se e apagam-se no menu Luzes e Visibilidade
no visor do painel de instrumentos ⇒ Página 65. Nos veículos que não te-
nh am o menu
Luzes e Visibilidade , a fu nção pode ser desactivada numa ofi-
cina especializada. ATENÇÃO
A utilização inadequada dos máximos pode causar acidentes e lesões
graves, visto que os máximos podem distrair e encadear os outros condu-
tores. Aviso
● O indicador de direcção só funciona com a ignição ligada. As luzes de
emergência também funcionam com a ignição desligada ⇒ Página 326.
● Se falhar um indicador de direcção no veículo ou no reboque, o aviso
pisca a uma velocidade duas vezes superior à normal.
● Os máximos só se podem ligar com os médios ligados.
A c
ender e apagar as luzes Fig. 62 Ao lado do volante: representação de algumas
variantes do comando das luzes.
Devem ser tidas em conta as disposições legais de cada país para a utiliza-
ção das luzes do veículo.
Nos veículos com engate para reboque de série: Se o reboque está ligado
el ectric
amente e dispõe de luz traseira de nevoeiro, esta apaga-se automa-
ticamente no veículo. Rode o interruptor das luzes para a posição pretendida
⇒ Fig. 62:Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 104 of 401

102
Luzes e visibilidade quando a ignição está desli-
gada
quando a ignição está ligada
Luzes de nevoeiro, médios, e
luz de presença apagadas. Luzes apagadas ou luz diurna
acesa.
As luzes de orientação podem
permanecer ligadas. Controlo automático dos médios
ou luz diurna ligada.
Luzes de presença ligadas. Luzes de presença ligadas.
Médios desligados; se neces-
sário, as luzes de presença
acendem-se durante algum
tempo.
Médios ligados.
Luzes de nevoeiro
Os avisos de controlo
ou mostram adicionalmente, no comando das
luzes, as luzes de nevoeiro acesas.
● Ligar os faróis de nevoeiro : coloque o comando das luzes na posição
ou desloque até ao primeiro encaixe.
● Ligar a luz traseira de nevoeiro : coloque o comando das luzes na po-
sição ou desloque totalmente .
● Para desligar as luzes de nevoeiro pressione o comando das luzes ou ro-
de até à posição .
Sinais sonoros para avisar que as luzes não foram desligadas
Se a chave do veículo estiver fora da fechadura da ignição e a porta do con-
dutor estiver aberta serão emitidos sinais de advertência nos casos indica-
dos em seguida: Isto irá lembrar que deve desligar a luz.
● Quando a luz de estacionamento estiver ligada ⇒ Página 100.
● Quando o comando das luzes estiver na posição . ATENÇÃO
As luzes de presença ou a luz diurna não iluminam o suficiente para per-
mitir uma boa visibilidade da via nem asseguram que é visto pelos outros
veículos.
● Ligue sempre os médios, durante a noite, quando chover ou quando a
visibilidade não for boa.
Luzes e visibilidade: funções Luz de estacionamento
Quando a luz de estacionamento estiver ligada (indicador de direcção direi-
to ou esquerdo) a luz de presença dianteira e o farolim traseiro dos respec-
tivo lado do veículo ficam acesas. A luz de estacionamento só se acende
com a ignição ligada.
Luz diurna
Para a luz diurna existem luzes separadas nos faróis dianteiros.
Quando a luz diurna está ligada só se acendem as luzes separadas
⇒ .
As luzes diurnas acendem cada vez que se liga a ignição, caso o comando
das luzes se encontre na posição .
Quando o comando das luzes se encontra na posição , um fotosensor
liga e desliga automaticamente a iluminação dos instrumentos e do inter-
ruptor.