
66
Posto de condução
Informação complementar e advertências:
● Retrovisores exteriores ⇒ Página 114
● Aquecimento estacionário ⇒ Página 170ATENÇÃO
Qualquer distracção pode provocar um acidente, com o consequente ris-
co de lesões.
● Não consultar os menus do painel de instrumentos durante a condu-
ção.
Resumo da estrutura dos menus ■
Indicador multifunções (MFA) ⇒ Página 69
■ Duração da viagem
■ Consumo instantâneo
■ Consumo médio
■ Autonomia
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Indicação digital da velocidade
■ Indicação digital da temperatura do óleo
■ Aviso de velocidade
■ Áudio ⇒ caderno Rádio ou ⇒ c aderno sistema de navegação
■ Navegação ⇒ caderno Sistema de navegação
■ Aquec
imento estacionário ⇒ Página 170
■ Activação
■ Programa On / Off
■ Desligar ■
Temporizador 1-3
■ Dia
■ Hora
■ Minuto
■ Activar
■ Duração
■ Modo de funcionamento
■ Aquecer
■ Ventilar
■ Dia
■ Ajuste predefinido
■ Estado veículo ⇒ Página 69
■ Configuração ⇒ Página 70
■ Da
dos do indicador multifunções
■ Duração da viagem
■ Consumo instantâneo
■ Consumo médio
■ Distância percorrida
■ Autonomia
■ Velocidade média
■ Indicação digital da velocidade
■ Aviso de velocidade
■ Bússola
■ Conforto ⇒ Página 72
■ Abert. porta
■modo manual
■ modo automático
■ Sistema de segurança para crianças On / Off
■ Confirmação alarme anti-roubo On / Off

72
Posto de condução
Submenu Conforto Menu Conforto Função
Abert. porta
⇒ Página 77 modo manual Ao destrancar o veículo com a chave, serão destrancadas (em função da configuração) as seguin-
tes portas:
todas as portas : T odas as portas são destrancadas
uma porta: ver acima Método 1.
Painel lateral do veículo : Desbloqueiam-se as portas do lado do condutor.
Individualmente: É destrancada apenas a porta do condutor. modo automático Trancagem automática (Auto Lock): Todas as portas são trancadas automaticamente a partir de uma
velocidade superior a 15 km/h, aproximadamente. Para destrancar com o veículo parado, pressio-
ne o botão do fecho centralizado ou extraia a chave da ignição. Abertura automática (Auto Unlock): Quando a chave é extraída da ignição, todas as portas, inclusi-
vamente a do porta-bagagens, são destrancadas. Sistema de segurança para cri-
anças
Activar ou desactivar o sistema de segurança para crianças
⇒ Página 84.Confirmar alarme anti-roubo Ligar ou desligar a confirmação acústica de activação do alarme anti-roubo ⇒ Página 77.
Controlo dos vidros Ajuste dos vidros eléctricos: permite abrir ou fechar todos os vidros ao destrancar ou trancar o veículo, respectivamente. A
função de abertura só pode ser activada na porta do condutor ⇒ Página 93.
Inclinação do retrovisor Inclina para baixo o retrovisor do passageiro ao engrenar a marcha-atrás. Permite visualizar, por exemplo, a berma do pas-
seio ⇒
Página 114. Regul. retrov. Caso se seleccione o ajuste sincronizado, ao ajustar o retrovisor do condutor, ajusta-se também o do passageiro.
Ajuste fábrica Algumas funções do submenu
Conforto serão restabelecidos ao seu valor predefinido de fábrica.Retroceder Voltar a visualizar o menu
Configuração.

75
Abertura e fecho
Chaves do veículo
Com a chave do veículo ⇒ Fig. 39 ou ⇒ Fig. 40 é possível trancar e destran-
car o veículo à distância.
O emissor com pilhas está integrado na chave do veículo. O receptor encon-
tra-se no habitáculo do veículo. Com pilhas novas, o raio de alcance da cha-
ve do veículo é de vários metros em redor do mesmo.
Se não for possível abrir ou fechar o veículo com a chave, terá de se sincro-
nizar novamente
⇒ Página 77 ou substituir a pilha da mesma
⇒ Página 76.
Podem uti
lizar-se várias chaves do veículo.
Libertar e recolher o palhetão da chave
Ao pressionar o botão, o palhetão da chave é desbloqueado e liberta-se.
Para o recolher pressione o botão e empurre o palhetão da chave ao mesmo
t
empo até que encaixe.
Duplicados das chaves
Para adquirir uma chave de substituição ou outras chaves do veículo é ne-
cessário o número de chassis do veículo.
Cada chave nova deve conter um chip e estar codificada com os dados do
imobilizador electrónico do veículo. Uma chave do veículo não funciona se
não integrar qualquer chip ou se integrar um chip por codificar. Isto tam-
bém é válido para chaves fresadas para o veículo.
As chaves do veículo ou as chaves de substituição novas podem ser adqui-
ridas num Serviço Técnico, numa oficina especializada ou em estabeleci-
mentos de comércio de chaves autorizados que estão qualificados para cri-
ar estas chaves.
As chaves novas ou de substituição devem ser sincronizadas antes da sua
utilização ⇒ Página 77. CUIDADO
Todas as chaves do veículo contêm componentes electrónicos. Proteja as
chaves do veículo de danos, pancadas e da humidade. Aviso
● Pressione o botão da chave do veículo apenas quando seja realmente
necessária a função correspondente. Pressionar o botão desnecessaria-
mente pode fazer com que o veículo se destranque involuntariamente ou
que o alarme dispare. Isto também é válido mesmo quando julgue que se
encontra fora do raio de acção.
● O funcionamento da chave do veículo pode ser consideravelmente influ-
enciado pela sobreposição de emissoras situadas na proximidade do veícu-
lo que trabalham na mesma banda de frequências (p. ex. rádio emissoras,
telemóveis).
● Os obstáculos entre a chave do veículo e o veículo, as más condições
meteorológicas, bem como a descarga progressiva das pilhas reduzem o al-
cance da mesma. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

80
Abertura e fecho
Trancar e destrancar o veículo a partir do exterior Fig. 47 Na porta do con-
dutor: botão do fecho
centralizado.
Pressione o botão ⇒
Fig. 47:
Destrancagem do veículo.
Feche o veículo.
O botão do fecho centralizado funciona quer esteja a ignição ligada ou des-
ligada.
O botão do fecho centralizado não funciona se o sistema de segurança "Sa-
fe" estiver activado ⇒ Página 80.
Prestar atenção às seguintes instruções, se o veículo for trancado com o bo-
tão do fecho centralizado:
●
Não active o sistema de segurança "Safe" ⇒ Págin a 80.
● Não
active o alarme anti-roubo.
● As por
tas e a porta do porta-bagagens não se podem abrir a partir do
exterior
, por exemplo, ao parar num semáforo. ●
As portas podem ser abertas e destrancadas a partir do interior puxan-
do o manípulo da respectiva porta. Se necessário, puxar duas vezes o maní-
pulo da porta.
● Caso a porta do condutor esteja aberta, esta não se trancará. Assim, evi-
ta-se que o veículo fique fechado com o condutor no exterior e a chave no
interior.
Sistema de segurança "Safe" Função Operações necessárias a realizar
Tranque o veículo e active o sis-
tema de segurança "Safe". Pressione uma vez
o botão da chave
do veículo. Tranque o veículo sem activar o
sistema de segurança "Safe". Pressione duas vezes
o botão da cha-
ve do veículo. Pressione uma vez o botão do fecho cen-
tralizado
na porta do condutor.
Com o veículo trancado, o sistema de segurança "Safe" desactiva os maní-
pulos das portas e o botão do fecho centralizado, dificultando a abertura
por parte de alguém. As portas já não se poderão abrir a partir do interior
⇒
.
Quando o sistema de segurança "Safe" está desactivado, ocorre o
seguinte:
● O veículo pode ser destrancado e aberto a partir do interior com o maní-
pulo da porta.
● O veículo pode ser destrancado a partir do interior com o botão do fecho
centralizado.
● O alarme anti-roubo é activado.
● A vigilância do habitáculo e o sistema anti-reboque estão desactivados.

81
Abertura e fecho
Aviso de controlo na porta do condutor Após trancar o veículo: Significado
O LED vermelho pisca durante cerca de
dois segundos a intervalos curtos; de-
pois, mais lentamente. O sistema de segurança "Safe"
está activado.
A luz LED vermelha pisca durante cerca
de dois segundos e apaga-se. Decorridos
cerca de 30 segundos, a luz pisca de no-
vo. O sistema de segurança "Safe"
está desactivado.
A luz LED vermelha permanece acesa du-
rante cerca de 30 segundos. Anomalia do sistema de fecho.
Dirija-se a uma oficina especia-
lizada.
ATENÇÃO
Utilizar o sistema de segurança "Safe" de forma descuidada ou descon-
trolada pode provocar lesões graves.
● Nunca deixe pessoas no interior do veículo se o mesmo for trancado
com a chave. Com o sistema de segurança "Safe" activado, as portas não
se podem abrir a partir do interior!
● Com as portas trancadas, será difícil aceder ao habitáculo em caso de
emergência para ajudar os ocupantes. Os ocupantes ficariam fechados e
não poderiam destrancar as portas para abandonar o veículo em caso de
emergência.
Alarme anti-roubo A função do alarme anti-roubo consiste em dificultar a abertura ou o roubo
do veículo por estranhos.
O alarme anti-roubo activa-se automaticamente ao fechar o veículo com a
chave. Quando é disparado o alarme?
O alarme anti-roubo emite sons acústicos durante cerca de 30 segundos e
sinais de advertência ópticos durante cinco minutos quando, com o veículo
trancado, se pretenda realizar as seguintes acções sem autorização:
●
Abertura de uma porta destrancada mecanicamente com a chave do veí-
culo sem ligar a ignição durante os 15 segundos seguintes.
● Abertura de uma porta.
● Abertura do capot.
● Abertura da porta do porta-bagagens.
● Ligação da ignição com uma chave não autorizada.
● Desligar a bateria do veículo.
● Movimento dentro do veículo (em veículos com vigilância do habitácu-
lo).
● Rebocar o veículo (em veículos com sistema anti-reboque).
● Levantar o veículo (em veículos com sistema anti-reboque).
● Transportar o veículo em barco ou comboio (em veículos com sistema
anti-reboque ou vigilância do habitáculo).
● Desengatar um reboque ligado ao alarme anti-roubo ⇒ Página 242.
Como desligar o alarme
Destranque o veículo com o botão de destrancagem da chave ou ligue a ig-
nição com uma chave válida. Aviso
● O alarme dispara de novo quando, após se apagar, se acede novamente
à mesma zona vigiada ou a outra zona. Se, por exemplo, após se abrir uma
porta, também se abre a porta do porta-bagagens.
● O alarme anti-roubo não se activa ao trancar o veículo a partir de dentro
com o botão do fecho centralizado .
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

82
Abertura e fecho
● Caso se destranque a porta do condutor mecanicamente com a chave,
só se destrancará essa porta e não todo o veículo. Só após ligar a ignição é
que todas as portas ficarão disponíveis - mas não destrancadas - e será ac-
tivado o botão do fecho centralizado.
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente ou totalmente descarrega-
da, o alarme anti-roubo não funcionará correctamente.
Vigilância do habitáculo e sistema anti-reboque* Fig. 48 Junto ao banco
do condutor: botão para
desactivar a vigilância do
habitáculo e o sistema
anti-reboque. Fig. 49 Na consola do
tecto: sensores de vigi-
lância do habitáculo.
A vigilância do habitáculo dispara o alarme, se o veículo estiver trancado,
quando no interior do veículo for detectado movimento. O sistema anti-re-
boque dispara o alarme, se o veículo estiver trancado, quando se detecta
que o veículo está a ser elevado.
Activar a vigilância do habitáculo e o sistema anti-reboque
Feche o compartimento porta-objectos ⇒ Fig. 49 1 da consola do tecto, ca-
so contrário, não se garante a função de vigilância do habitáculo (seta) sem
restrições.
Tranque o veículo com a chave. Se o alarme anti-roubo é activado, a vigilân-
cia do habitáculo e o sistema anti-reboque também se activam.
Desactivar a vigilância do habitáculo e o sistema anti-reboque
Para a desactivação, a luz de orientação do botão ⇒ Fig. 48 deve estar ace-
s a. P
ara acender a luz de orientação, retire a chave da ignição ou abra uma
porta do veículo.

83
Abertura e fecho
● Pressione o botão OFF . No botão ficará aceso um aviso amarelo até
que se tranque o veículo.
● Feche todas as portas e a porta do porta-bagagens.
● Tranque o veículo com a chave. A vigilância do habitáculo e o sistema
anti-reboque permanecem desactivados até que se volte a trancar o veícu-
lo.
Desactive a vigilância do habitáculo e o sistema anti-reboque antes de tran-
car o veículo, por exemplo, nas seguintes situações:
● Quando estiverem animais no interior do veículo ⇒ Página 77.
● Quando se tiver de carregar o veículo.
● Quando o veículo for transportado, por exemplo, num barco.
● Quando o veículo tiver de ser rebocado com o eixo levantado.
Risco de falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará correctamente se o veículo es-
tiver completamente fechado. Ter em conta as disposições legais a este res-
peito. O alarme pode disparar em falso nos seguintes casos:
● Quando um vidro está total ou parcialmente aberto.
● Se o compartimento para os óculos na consola do tecto está aberto.
● Quando o tecto corrediço panorâmico está total ou parcialmente aberto.
● Quando existirem objectos suspensos no espelho retrovisor (ambienta-
dores) ou papéis soltos no veículo.
● Caso se mova a rede de separação enganchada (devido ao funciona-
mento do aquecimento).
● Devido ao alarme por vibração de um telemóvel dentro do veículo. Aviso
Se ao activar o alarme ainda se encontra aberta alguma porta ou a porta do
porta-bagagens, apenas o alarme anti-roubo será activado. A vigilância do
habitáculo e o sistema anti-reboque só se activarão após fechar as portas
ou a porta do porta-bagagens. Portas
Introdução ao tema Informação complementar e advertências:
●
Jogo de chaves do veículo ⇒ Página 74
● Fec
ho centralizado e sistema de fecho ⇒ Página 77
● Fecho ou abertura de emergência ⇒ Página 328 ATENÇÃO
Se uma porta não estiver correctamente fechada, poderá abrir-se inespe-
radamente em andamento e provocar graves lesões.
● Pare imediatamente e feche a porta.
● Ao fechar, certifique-se que a porta ficou bem fechada. A porta fecha-
da deverá ficar alinhada com as partes adjacentes da carroçaria.
● Abra ou feche as portas apenas quando não se encontre ninguém na
trajectória das mesmas. ATENÇÃO
Uma porta que se mantém aberta por meio do retentor da mesma, pode
fechar-se sozinha no caso de vento forte e em subidas, provocando le-
sões.
● Ao abrir e fechar as portas, segure-as sempre pelo puxador.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

240
Condução com reboque
Condução com reboque
Introdução ao tema Tenha em conta as disposições legais de cada país relativas à condução
com reboque e à utilização de um engate para reboque.
O veículo está concebido principalmente para o transporte de pessoas e po-
de atrelar um reboque se estiver equipado com os acessórios adequados.
Esta carga adicional tem repercussões na vida útil, no consumo de combus-
tível e nas prestações do veículo e, em determinadas circunstâncias, pode
implicar uma redução dos intervalos de serviço.
A condução com reboque implica um maior esforço para o veículo e, por ou-
tro lado, requer uma maior concentração do condutor.
Em caso de temperaturas muito baixas monte pneus de Inverno no veículo
e no reboque.
C
ar
ga de apoio
A carga de apoio
máxima autorizada da lança sobre a cabeça esférica do
engate para reboque não deve superar os 100 kg (220 libras).
Veíc
ulos com Start-Stop
Com um engate para reboque montado de fábrica ou instalado posterior-
mente pela SEAT, a função Start-Stop é desactivada automaticamente quan-
do se atrela um reboque. Com engates para reboque que não tenham sido
ins
talados pela SEAT deve desactivar-se manualmente o modo Start-Stop
através do botão situado no painel de instrumentos antes de iniciar a circu-
lação com o reboque, e deve-se manter desactivado durante todo o trajecto
⇒ .
Informação complementar e advertências:
● Alarme anti-roubo ⇒ Página 77
● Luz ⇒ Página 99 ●
Condução ecológica ⇒ Página 234
● Sis
temas de assistência ao arranque (funcionamento Start-Stop) ⇒ Pági-
na 203
● Jantes e pneus ⇒
Página 306
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações
⇒ Página 267 ATENÇÃO
Nunca transporte pessoas no reboque: pode pôr as suas vidas em perigo
e estar a infringir a lei. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque pode provocar acidentes e
lesões.
● Utilize exclusivamente um engate para reboque sem danos e instala-
do correctamente.
● Não modifique nem repare o engate para reboque.
● Para reduzir o risco de lesão em caso de colisão por trás, assim como
de lesionar peões e ciclistas ao estacionar, coloque o engate de esfera
para dentro sempre que não utilizar reboque.
● Nunca monte um engate para reboque „que reparta o peso“ ou „que
iguale a carga“. O veículo não foi concebido para este tipo de engates. O
engate pode falhar e fazer com que o reboque se separe do veículo.