
241
Condução com reboque ATENÇÃO
A condução com reboque e o transporte de objectos pesados ou de gran-
de volume pode afectar a dinâmica do veículo, provocando um acidente.
● Prenda sempre a carga correctamente com cordas ou cintas de fixa-
ção adequadas que não estejam danificadas.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas.
● Os reboques com um centro de gravidade elevado podem tombar
mais facilmente que os reboques com um centro de gravidade mais bai-
xo.
● Evite as manobras bruscas e as travagens repentinas.
● Tenha o máximo cuidado ao ultrapassar.
● Reduza a velocidade imediatamente se notar que o reboque oscila.
● Não circule a mais de 80 km/h quando viajar com reboque (ou 100
km/h em casos excepcionais). Isto também é válido nos países em que é
permitido circular a maior velocidade. Tenha em conta os limites de velo-
cidade para veículos com reboque e sem reboque em cada país.
● Nunca tente „endireitar“ o conjunto veículo tractor/reboque através
de aceleração. ATENÇÃO
Na condução com reboque, no caso dos engates para reboque que não te-
nham sido instalados pela SEAT, deve desactivar-se sempre o funciona-
mento Start-Stop manualmente. Caso contrário, pode ocorrer uma ano-
malia no sistema de travagem que poderá provocar um acidente de gra-
ves consequências.
● Desactive sempre o funcionamento Start-Stop manualmente quando
o reboque estiver engatado a um engate para reboque que não tenha si-
do instalado pela SEAT. Aviso
● Desactive sempre o alarme anti-roubo antes de atrelar ou desatrelar um
reboque ⇒ Página 81. Caso contrário, o sensor de inclinação poderá activar
o al
arme devido a erro.
● Não conduza com reboque enquanto o motor for novo (durante os pri-
meiros 1000 km ou 600 milhas) ⇒ Página 267.
● A S
EAT recomenda rebater para dentro a esfera do engate caso não se
utilize o reboque. Em caso de colisão por trás, os danos causados no veícu-
lo que tenha um engate de esfera montado podem ser maiores.
● Em alguns modelos é necessário um engate para reboque para rebocar
veículos. Por essa razão, o engate de esfera deve estar sempre no veículo. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

245
Condução com reboque
Engatar e ligar o reboque Cabo do reboque
Fixe sempre correctamente o cabo do reboque ao veículo tractor. Para isso,
deixe o cabo do reboque com alguma folga para as curvas. No entanto, pro-
cure fazer com que o cabo não roce no chão em andamento.
Tomada de corrente do reboque
A ligação eléctrica entre o veículo e o reboque realiza-se através de um co-
nector de 13 contactos. Se o conector do reboque for de
7 contactos, terá
de ser utilizado um cabo adaptador.
Luzes traseiras do reboque
Procure fazer com que as luzes traseiras do reboque funcionem correcta-
mente e cumpram as disposições legais vigentes. Procure fazer com que o
reboque não consuma mais que a potência máxima permitida ⇒ Pági-
na 242.
Reboque ligado ao alarme anti-roubo:
● Quando o veículo está equipado de fábrica com um alarme anti-roubo e
um engate para reboque.
● Quando o reboque está ligado electricamente ao veículo através do co-
nector.
● Quando o sistema eléctrico do veículo e do reboque funcionam correcta-
mente, sem avarias e não estão danificados.
● Quando o veículo está trancado com a chave do veículo e o alarme anti-
-roubo está ligado.
Com o veículo trancado, o alarme é activado quando se interrompe a liga-
ção eléctrica entre o veículo e o reboque.
Desligue sempre o alarme antes de atrelar ou desatrelar um reboque. Caso
contrário, o sensor de inclinação poderá disparar o alarme devido a erro. ATENÇÃO
A ligação incorrecta ou inadequada dos cabos eléctricos poderá fornecer
energia ao reboque, provocando uma anomalia na electrónica do veículo
que poderá provocar um acidente de graves consequências.
● Todos os trabalhos no sistema eléctrico devem ser realizados exclusi-
vamente numa oficina especializada.
● Nunca ligue o sistema eléctrico do reboque às ligações eléctricas das
luzes traseiras ou a outras fontes de alimentação. CUIDADO
Não deixe o reboque atrelado ao veículo se o tiver estacionado apoiado so-
bre a roda de apoio ou nos seus suportes. Por exemplo, ao alterar a carga
ou ao furar um pneu, o veículo subiria ou baixaria. A força que actuaria so-
bre o engate e sobre o reboque, poderia danificar o veículo ou o reboque. Aviso
● Em caso de avarias do sistema eléctrico no veículo ou no reboque e em
caso de problemas com o alarme anti-roubo solicite a verificação do siste-
ma numa oficina especializada.
● Se os acessórios do reboque consomem energia da tomada de corrente
com o motor desligado, a bateria descarregará.
● Por motivos técnicos, os reboques com luzes traseiras LED não podem
ser integrados no alarme anti-roubo.
● Se a bateria do veículo estiver fraca, a ligação eléctrica ao reboque é in-
terrompida automaticamente.
● Com o motor em funcionamento, os equipamentos eléctricos do rebo-
que receberão alimentação. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

289
Verificação e reposição dos níveis ATENÇÃO
Os líquidos para abastecimento e certos materiais podem incendiar-se
com facilidade no compartimento do motor, originar um incêndio e pro-
vocar lesões graves!
● Nunca fume.
● Nunca trabalhe próximo de lugares expostos a chamas ou faíscas.
● Nunca verta líquidos de funcionamento sobre o motor. Os referidos lí-
quidos poderiam inflamar as peças quentes do motor e provocar lesões.
● Se for preciso trabalhar no sistema do combustível ou no sistema
eléctrico, respeite as seguintes instruções:
–Desligue sempre a bateria do veículo. Certifique-se de que o veícu-
lo está destrancado ao desligar a bateria; caso contrário, o alarme an-
ti-roubo será activado.
– Nunca trabalhe próximo de aquecedores, fontes de calor ou expos-
to a chamas.
● Tenha sempre por perto um extintor inspeccionado e em perfeitas
condições. CUIDADO
Ao abastecer ou mudar líquidos de serviço, certifique-se de introduzir os lí-
quidos no depósito adequado. Um engano ao abastecer um líquido pode
provocar anomalias graves no funcionamento e avariar o motor! Aviso sobre o impacto ambiental
Os fluidos que são vertidos do veículo são prejudiciais ao ambiente. Por is-
so, controle periodicamente o chão por baixo do veículo. Leve o veículo a
uma oficina especializada para que seja revisto caso encontre manchas,
óleo ou outros líquidos no solo. Recolha os líquidos de funcionamento der-
ramados e elimine-os de forma profissional. Preparação do veículo para trabalhos no compartimento do
motor Lista de verificação
Antes de realizar trabalhos no compartimento do motor, realize sempre as
seguintes operações pela ordem indicada
⇒ :
● Estacione o veículo sobre um piso plano e firme.
● Pise o travão e continue a pressioná-lo, até o veículo ficar imobilizado.
● Active o travão de estacionamento electrónico ⇒ Página 191.
● Co
loque a alavanca selectora na posição intermédia ou na posição P
⇒ Página 182.
● Desligue o motor e retire a chave da ignição ⇒ Página 178.
● Deixe arrefecer o motor o suficiente.
● Mantenha crianças e outras pessoas sempre afastadas do comparti-
mento do motor.
● Assegure-se de que o veículo não pode voltar a colocar-se em movimen-
to inesperadamente. ATENÇÃO
Ignorar a importância da lista de verificação, elaborada para sua própria
segurança, pode originar lesões graves.
● Realize sempre as operações indicadas na lista de verificação e res-
peite as normas gerais de segurança vigentes.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

304
Verificação e reposição dos níveis ATENÇÃO
Ao trabalhar na bateria do veículo podem ocorrer corrosões, explosões
ou descargas eléctricas.
● Utilize sempre luvas e óculos de protecção.
● O ácido da bateria é muito agressivo. Pode corroer a pele e provocar
cegueira. Ao manipular a bateria, proteja-se dos salpicos do ácido, espe-
cialmente nas mãos, braços e cara.
● Nunca incline a bateria do veículo. Pelas aberturas de libertação de
gases poderia sair ácido e causar corrosões.
● Nunca abra uma bateria para automóvel.
● Caso seja salpicado com ácido, lave imediatamente os olhos ou a pele
com água abundante durante alguns minutos. Em seguida procure assis-
tência médica.
● No caso de ingestão de electrólito, procurar assistência médica ime-
diata.
Carregar, mudar e ligar ou desligar a bateria Carregar a bateria do veículo
A bateria só deve ser recarregada numa oficina especializada, visto que o
modelo de bateria incorporado no seu veículo utiliza uma tecnologia que
requer uma recarga com tensão limitada ⇒
. A SEAT recomenda que se di-
rija ao Serviço Técnico.
Substituição da bateria
A bateria foi desenvolvida em função da sua localização e conta com ele-
mentos de segurança. Caso seja necessário mudar a bateria do veículo, an-
tes de adquirir uma nova dirija-se a um Serviço Técnico para se informar so-
bre a compatibilidade electromagnética, a dimensão e os requisitos de ma-
nutenção, rendimento e segurança da nova bateria do seu veículo. A SEAT
recomenda que a mudança de bateria seja efectuada num Serviço Técnico. Utilize somente uma bateria que não necessite de manutenção segundo as
normas TL 825 06 e VW 7 50 73. A versão destas normas deve ser de Abril
de 2008 ou posterior.
Os veículos com funcionamento Start-Stop (
⇒ Página 205) estão equipados
com uma bateria especial. Por este motivo, deverá substituir a referida ba-
teria unicamente por outra bateria com as mesmas especificações.
Desligar a bateria do veículo
Se necessita de desligar a bateria do sistema eléctrico deverá respeitar o
seguinte:
● Desligue todos os equipamentos eléctricos e a ignição.
● Antes de desligar a bateria, destranque o veículo, caso contrário irá dis-
parar o alarme.
● Desligue primeiro o cabo do pólo negativo e depois o do positivo ⇒ .
Ligar a bateria do veículo
● Antes de ligar de novo a bateria, desligue todos os equipamentos eléc-
tricos e a ignição.
● Ligue primeiro o cabo do pólo positivo e depois o do negativo ⇒ .
Depois de ligar a bateria e ligar a ignição, podem acender-se diferentes avi-
sos de controlo. Irão apagar-se depois de percorrer um trajecto curto a cer-
ca de 15 - 20 km/h (10 - 12 mph). Se os avisos de controlo permanecerem
ligados, dirija-se a uma oficina especializada para que o veículo seja revis-
to.
Se a bateria permaneceu desligada durante muito tempo, é possível que a
data da próxima revisão não seja indicada ou que seja calculada incorrecta-
mente ⇒ Página 59. Respeite os intervalos de manutenção máximos permi- tidos ⇒ caderno Programa de Manutenção.
Desactivação automática de dispositivos
A gestão inteligente do sistema eléctrico do veículo, em caso de utilização
excessiva da bateria, desencadeia automaticamente várias medidas para
evitar que esta se descarregue.

329
Situações diversas ATENÇÃO
Realizar uma abertura ou fecho de emergência descuidados pode causar
graves lesões.
● Se o veículo for trancado a partir do exterior, as portas e as janelas já
não podem ser abertas a partir do interior.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapacitadas sozinhas dentro do
veículo. Em caso de emergência não poderiam sair do veículo nem agir de
forma autónoma.
● Segundo a época do ano, num veículo fechado pode haver temperatu-
ras muito altas ou muito baixas que podem provocar graves lesões e do-
enças ou causar a morte, especialmente às crianças pequenas. ATENÇÃO
O curso das portas, da porta do porta-bagagens e do tecto de abrir pano-
râmico é perigoso e pode causar lesões.
● Abrir ou fechar as portas, a porta do porta-bagagens e o tecto de abrir
panorâmico unicamente quando ninguém estiver a obstruir o curso do
mecanismo. CUIDADO
Ao realizar um fecho ou uma abertura de emergência, desmontar com cui-
dado e voltar a montar correctamente os componentes para evitar danos no
veículo. Trancar ou destrancar manualmente a porta do condutor Fig. 188 Manípulo da
porta do condutor: Ca-
nhão da fechadura ocul-
to.
Ao trancar a porta do condutor de forma manual, regra geral trancam-se to-
das as portas. Ao destrancar manualmente, só é destrancada a porta do
condutor. Ter em atenção as indicações do alarme anti-roubo ⇒ Página 77.
● Soltar o palhetão da chave ⇒ Página 74.
● Introduzir o palhetão na abertura da tampa do manípulo da porta do
condutor desde baixo ⇒ Fig. 188 (seta) e retirar a tampa de baixo para ci-
m a.
● Intr
oduzir o palhetão no canhão da fechadura e destrancar ou trancar o
veículo.
Particularidades ao destrancar:
● O alarma anti-roubo permanece activado nos veículos destrancados.
Contudo, o alarme não dispara ⇒ Página 77.
● Caso a porta do condutor seja aberta, o alarme dispara.
● Ligue a ignição. O imobilizador electrónico verifica a validez da chave e
desactiva o alarme anti-roubo. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos

330
Situações diversas Aviso
O alarme anti-roubo não é activado quando o veículo é trancado manual-
mente com o palhetão ⇒ Página 77.
T r
ancar a porta do passageiro e as portas de correr
manualmente Fig. 189 Na parte frontal
da porta do passageiro:
Trancagem de emergên-
cia, oculto por uma junta
de borracha. Fig. 190 Trancagem de
emergência do veículo
com a chave do veículo.
As portas do passageiro e as portas de correr podem ser trancadas manual-
mente. O alarme anti-roubo não é activado neste caso.
● Porta aberta.
● Retirar a junta de borracha na parte frontal da porta. A junta está assina-
lada com um fecho ⇒ Fig. 189.
● Solt
ar o palhetão da chave do veículo ⇒ Página 74.
● Introduzir o palhetão horizontalmente na abertura e deslocar a pequena
alavanca colorida para a frente ⇒ Fig. 190.
● Voltar a fixar a junta de borracha e fechar a porta.
● Verificar se a porta está trancada.
● Realizar a mesma operação nas restantes portas se necessário.
● Dirija-se imediatamente a uma oficina especializada para que o veículo
seja revisto. Aviso
As portas podem ser abertas e destrancadas a partir do interior puxando o
manípulo da respectiva porta. Se necessário, puxar duas vezes o manípulo
interior da porta ⇒ Página 77.

Índice remissivo
A
Abastecer Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Cuidados ao abastecer . . . . . . . . . . . . . . . 278
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Indicador do nível de combustível . . . . . . 277
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Abertura A partir do interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cortina para o sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Porta de correr eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . 89
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Portas de correr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ver "Destrancar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Abertura de conforto Tecto de abrir panorâmico . . . . . . . . . . . . . . 98
Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Abertura individual de portas . . . . . . . . . . . . . . 78
Abrir Tecto de abrir panorâmico . . . . . . . . . . . . . . 96
Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ABS Ver "Sistemas de assistência de trava-gem" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Acender as luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Ácido da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
AdBlue
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Capacidade de enchimento do depósito . 284
Especificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Quantidade mínima a abastecer . . . . . . . . 284
AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Água do lava-vidros Repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Água salgada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Airbag de joelhos Ver "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 40
Airbag frontal do passageiro Desactivação com o interruptor de chave . 36
Ver "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 32
Airbags da cabeça Ver "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 38
Airbags frontais Ver "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 34
Airbags laterais Ver "Sistema de airbags" . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuda no acesso à terceira fila de bancos . . . 124 Ajuda no arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Cabo auxiliar de arranque . . . . . . . . . . . . . 352
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Pólo positivo nos pontos de ajuda no arran-que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Ajuste Alcance das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Banco com memória de posições . . . . . . . 122
Banco dianteiro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . 119
Banco dianteiro mecânico . . . . . . . . . . . . . 118
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Posição correcta no banco . . . . . . . . . . . . . . 12
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ajuste da altura do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste dos bancos bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ajustes Rebater o encosto do banco do passagei-ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Alarma anti-roubo Vigilância do habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . 82
Alarme anti-roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Falsos alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sistema anti-reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Alcântara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Alterações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265, 269 381
Índice remissivo

Estrangeiro
Estadia mais prolongada com o veículo . . 265
Venda do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Etiqueta dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Identificador de modelo . . . . . . . . . . . . . . 360
Número de chassis do veículo . . . . . . . . . . 360
Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . 243
Extintores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
F
Falha no funcionamento Caixa de velocidades automática . . . . . . . 189
Caixa de velocidades automática DSG . . . 189
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Faróis Lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . 104
Farolim de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 208
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Bloqueio de extracção . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Chave do veículo não autorizada . . . . . . . 179
Fechar Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tecto de abrir panorâmico . . . . . . . . . . . . . . 96
Ver "Trancar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Fecho A partir do interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cortina para o sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Porta de correr eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Portas de correr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fecho centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 80 Abertura individual de portas . . . . . . . . . . . 78
Alarme anti-roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Após o disparo de um airbag . . . . . . . . . . . 78
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Trancar/Destrancar o veículo . . . . . . . . . . . . 79
Fecho de conforto Tecto de abrir panorâmico . . . . . . . . . . . . . . 98
Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fecho e abertura de emergência Destrancagem de emergência da alavancaselectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Porta do passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . 331
Portas de correr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Tecto de abrir panorâmico . . . . . . . . . . . . . 332
Fecho ou abertura de emergência . . . . . . . . . . 328 Porta do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Ferramentas de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Filtro de partículas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Filtro de partículas diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Anomalia no funcionamento . . . . . . . . . . . 238
Aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Recomendação de mudança . . . . . . . . . . . 190
Filtro de pó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Filtro de pólen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Filtro purificador de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Função antientalamento
Cortina para o sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Portas de correr eléctricas . . . . . . . . . . . . . . 86
Tecto de abrir panorâmico . . . . . . . . . . . . . . 98
Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Função de conforto dos indicadores de direc- ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Função de protecção dos cintos de segurança 22
Função de travão de emergência . . . . . . . . . . 194
Funcionamento no Inverno Ejectores térmicos do lava pára-brisas . . . 111
Lava-faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sal nas ruas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Funcionamento Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Em condução com reboque . . . . . . . . . . . . 240
Funções de conforto Reprogramação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Funções dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Ajuda no acesso à terceira fila de bancos 124
Rebater o encosto do banco do passagei-ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Caixa de fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Distinção por cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Preparativos para a substituição . . . . . . . 338
Reconhecer fusíveis fundidos . . . . . . . . . . 338
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
G
G 12 plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Ganchos para a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 388
Índice remissivo