Page 18 of 401

16
Condução segura
Informação específica do peso do veículo As indicações presentes na documentação oficial do veículo sobrepõem-se
às aqui apresentadas. Todos os dados técnicos disponibilizados nesta do-
cumentação vigoram para o modelo básico. Na etiqueta de dados incluída
no Programa de Manutenção, ou na documentação do veículo, consta o mo-
tor com o qual foi equipado.
Estes dados podem ser diferentes nos veículos especiais, em função do
equipamento ou da versão.
ATENÇÃO
Exceder o peso máximo permitido e a carga sobre os eixos pode causar
danos no veículo, acidentes e lesões graves.
● A carga real sobre os eixos nunca deve exceder a carga permitida so-
bre os mesmos.
● A carga e a distribuição da mesma no veículo têm repercussões sobre
as propriedades dinâmicas e sobre a capacidade de travagem. Adapte a
velocidade de forma correspondente. CUIDADO
Distribua a carga da forma mais uniforme e o mais ao fundo possível no veí-
culo. Ao transportar objectos pesados no porta-bagagens devem colocar-se
à frente ou sobre o eixo traseiro para influírem minimamente no comporta-
mento em andamento.
Page 243 of 401

241
Condução com reboque ATENÇÃO
A condução com reboque e o transporte de objectos pesados ou de gran-
de volume pode afectar a dinâmica do veículo, provocando um acidente.
● Prenda sempre a carga correctamente com cordas ou cintas de fixa-
ção adequadas que não estejam danificadas.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas.
● Os reboques com um centro de gravidade elevado podem tombar
mais facilmente que os reboques com um centro de gravidade mais bai-
xo.
● Evite as manobras bruscas e as travagens repentinas.
● Tenha o máximo cuidado ao ultrapassar.
● Reduza a velocidade imediatamente se notar que o reboque oscila.
● Não circule a mais de 80 km/h quando viajar com reboque (ou 100
km/h em casos excepcionais). Isto também é válido nos países em que é
permitido circular a maior velocidade. Tenha em conta os limites de velo-
cidade para veículos com reboque e sem reboque em cada país.
● Nunca tente „endireitar“ o conjunto veículo tractor/reboque através
de aceleração. ATENÇÃO
Na condução com reboque, no caso dos engates para reboque que não te-
nham sido instalados pela SEAT, deve desactivar-se sempre o funciona-
mento Start-Stop manualmente. Caso contrário, pode ocorrer uma ano-
malia no sistema de travagem que poderá provocar um acidente de gra-
ves consequências.
● Desactive sempre o funcionamento Start-Stop manualmente quando
o reboque estiver engatado a um engate para reboque que não tenha si-
do instalado pela SEAT. Aviso
● Desactive sempre o alarme anti-roubo antes de atrelar ou desatrelar um
reboque ⇒ Página 81. Caso contrário, o sensor de inclinação poderá activar
o al
arme devido a erro.
● Não conduza com reboque enquanto o motor for novo (durante os pri-
meiros 1000 km ou 600 milhas) ⇒ Página 267.
● A S
EAT recomenda rebater para dentro a esfera do engate caso não se
utilize o reboque. Em caso de colisão por trás, os danos causados no veícu-
lo que tenha um engate de esfera montado podem ser maiores.
● Em alguns modelos é necessário um engate para reboque para rebocar
veículos. Por essa razão, o engate de esfera deve estar sempre no veículo. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
Page 336 of 401

334
Situações diversas CUIDADO
Se o veículo rodar com o motor parado e a alavanca selectora na posição N
por um período de tempo prolongado e a grande velocidade (por exemplo,
ao ser rebocado), a caixa de velocidades automática ficará danificada.
Ferramentas de bordo* Introdução ao tema Ao imobilizar o veículo em caso de avaria devem ser tidas em conta as dis-
posições legais de cada país.
Informação complementar e advertências:
●
Preparativos para trabalhar no compartimento do motor ⇒ Página 287
● Mudança de roda ⇒ Página 320
● Em caso de emergência ⇒ Página 326ATENÇÃO
Uma ferramenta solta no habitáculo poderia ser projectada violentamen-
te em caso de manobras repentinas, travagens bruscas e acidentes, pro-
vocando lesões graves.
● Certifique-se de transportar as ferramentas de bordo devidamente fi-
xas no porta-bagagens. ATENÇÃO
As ferramentas de bordo não apropriadas ou danificadas podem causar
lesões e acidentes.
● Não trabalhar nunca com ferramentas inadequadas ou danificadas. Localização
Fig. 197 No porta-baga-
gens, vista a partir do in-
terior do veículo: Ferra-
mentas de bordo numa
cavidade situada na zona
do porta-fechos.
Em função da versão do modelo, as ferramentas do veículo podem encon-
trar-se no porta-bagagens, numa cavidade na zona do porta-fechos ⇒ Fig.
197. Desapertar as correias de segurança e retirar as ferramentas de bordo. Em v
eículos equipados de fábrica com pneus de Inverno, existem outras fer-
ramentas adicionais numa caixa de ferramentas situada no porta-baga-
gens. Aviso
Depois da utilização, colocar o macaco na sua posição inicial com a mani-
vela para que possa ser guardado de forma segura.
Page 361 of 401

359
Descrição dos dados
Dados Técnicos
Descrição dos dados
Informação relevanteImportante Os dados presentes na documentação do veículo sobre-
põem-se aos aqui apresentados.
Os dados constantes neste manual aplicam-se aos modelos equipados de
série em Espanha. Para saber qual o motor que equipa o seu veículo, con-
sulte a etiqueta de dados do veículo no Plano de Inspecção e Manutenção
ou a documentação do veículo.
Estes dados podem ser diferentes nos veículos especiais ou destinados a
outros países, em função do equipamento ou da versão.
Informação complementar e advertências:
● Transportar ⇒ Página 13
● Condução ecológica ⇒ Página 234
● Combustível ⇒ Página 279
● Óleo do motor ⇒ Página 291
● Líquido de refrigeração do motor ⇒ Página 295
● Jantes e pneus ⇒ Página 306
● Informações para o utilizador ⇒ Página 265 Abreviaturas utilizadas nesta secção de Dados Técnicos Abreviatura Significado
kW Quilowatt, unidade de medida da potência do motor.
CV Cavalo-vapor (em desuso), unidade de medida da potência
do motor.
a rpm Rotações por minuto (número de rotações).
Nm Newton-metro, unidade de medida do binário do motor.
l/100 km Consumo de combustível em litros por cada 100 quilómetros
g/km Gramas de dióxido de carbono produzido por quilómetro.
CO
2 Dióxido de carbono
CZ Cetan-Zahl (índice de cetano), medida da potência de com-
bustão do gasóleo.
ROZ Research-Oktan-Zahl, unidade para determinar a resistência
antidetonante da gasolina.
ATENÇÃO
Ignorar ou exceder as indicações de peso, carga, dimensões e velocidade
máxima pode dar origem a acidentes com consequências graves.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos