Page 121 of 340

Utilizar o ACC em Declives
Ao conduzir em declives, o ACC po-
derá não detectar um veículo na sua
faixa. Dependendo da velocidade, da
carga do veículo, das condições de
trânsito e da inclinação dos declives, o
desempenho do ACC poderá ser limi-tado.
Mudança de Faixa
O ACC não detectará um veículo até
que este esteja totalmente na faixa
onde o seu veículo está a circular. Na
ilustração mostrada, o ACC ainda não
detectou o veículo que está a mudar
de faixa e poderá não detectar o veí
culo até ser demasiado tarde para o
sistema ACC tomar alguma medida.
O ACC não detectará um veículo até
que este esteja totalmente na faixa.
Não haverá distância suficiente para o
veículo que está a mudar de faixa.Tenha sempre atenção e esteja pronto
para travar, se necessário.
Veículos Estreitos
Alguns veículos estreitos que circulam
junto das extremidades exteriores da
faixa só são detectados quando circu-
larem no interior da faixa. Não exis-
tirá distância suficiente em relação ao
veículo à frente.
Objectos e Veículos Estacionários
O ACC não reage a objectos e veículos
estacionários. Por exemplo, o ACC
não reage em situações em que o veículo à sua frente saia da sua faixa e o
veículo à frente dele estiver parado na
sua faixa. Tenha sempre atenção e
esteja pronto para travar, se neces-sário.
MODO DE CRUISE CON-
TROL NORMAL (VELOCI-
DADE FIXA)
Para além do modo Cruise Control
Adaptativo, está disponível um modo
de Cruise Control Normal (velocidade
fixa) para circular a velocidades fixas.
O modo de Cruise Control Normal
destina-se a manter uma velocidade
de cruzeiro definida sem que seja pre-
ciso ao condutor utilizar o acelerador.
O Cruise Control só pode ser utilizado
se a velocidade do veículo for superior
a 30 km/h.
115
Page 122 of 340

Para alterar os modos, prima o botão
MODE quando o sistema estiver na
posição OFF, READY ou SET. A men-
sagem “Cruise Ready” é apresentada
se o sistema estiver na posição ACC
READY ou ACC SET. A mensagem
“Cruise Off” é apresentada se o sis-
tema estiver na posição ACC OFF.
Para regressar ao modo de Cruise
Control Adaptativo, prima o botão
MODE uma segunda vez.AVISO!
No modo de Cruise Control Normal,
o sistema não reage aos veículos que
circulam à frente. Além disso, o
aviso de proximidade não é activado
e não se ouve nenhum sinal sonoro se
o seu veículo estiver demasiado pró
ximo do veículo da frente, uma vez
que não se detecta nem a presença
do veículo da frente nem a distância
entre os veículos. Mantenha uma
distância segura entre o seu veículo e
o veículo da frente. Esteja sempre a
par do modo que está seleccionado.Regular para a Velocidade Pre-tendida
Quando o veículo atingir a velocidade
desejada, prima e solte o botão SET
-.
O EVIC apresenta a velocidade defi-nida.
NOTA:
Quando definir ou alterar a veloci-
dade, deve estar a observar o ecrã e
não o velocímetro.
Para Variar a Velocidade DefinidaHá duas formas de alterar a veloci-
dade definida:
Utilize o pedal do acelerador para ajustar o veículo à velocidade dese-
jada e prima o botão SET -.
Toque no botão RES +ou SET -
para aumentar ou diminuir a velo-
cidade definida em incrementos de
1 km/h, respectivamente. Mante-
nha o botão RES +ou SET -para
incrementos de 10 km/h.
Para Cancelar
O sistema desactiva o Cruise Control
Normal sem apagar a memória se:
Tocar suavemente ou carregar no pedal do travão. Premir o botão CANCEL (Cance-
lar).
Activa-se o Sistema Electrónico de Controlo da Tracção/Controlo da
Estabilidade (ESC/TCS - Electro-
nic Stability Control/Traction Con-
trol System).
Para Retomar
Prima o botão RES +e depois retire o
pé do pedal do acelerador. O EVIC
apresenta a última velocidade defi-nida.
Para Desligar
O sistema desliga-se e a memória de
velocidade definida é eliminada se:
Premir e libertar o botão ON/OFF
(Ligar/Desligar).
Desligar a ignição.
Desligar o ESC.
Se o sistema de Cruise Control for
desactivado e reactivado, o sistema
regressa à última definição do condu-
tor (ACC ou Cruise Control Normal).
116
Page 123 of 340

AVISO DE COLISÃO FRON-
TAL (para versões/
mercados onde esteja dis-ponível)
O Aviso de Colisão Frontal (FCW)
avisa o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente e
aconselha-o a tomar medidas para
evitar essa colisão.
O FCW monitoriza as informações do
sensor de detecção dianteira, assim
como as do Controlador Electrónico
dos Travões (EBC) e dos sensores da
velocidade das rodas, etc. para calcu-
lar a probabilidade de uma colisão
por trás. Quando o sistema determina
a probabilidade de uma colisão por
trás, é apresentada uma mensagem de
aviso (tanto sonora como visual) no
EVIC. Quando o sistema determina já
não haver probabilidade de colisão
com o veículo da frente, a mensagem
de aviso é desactivada.NOTA:
A velocidade mínima para activa-
ção do FCW é de 16 km/h.
AVISO!
O Aviso de Colisão Frontal (FCW)
não se destina a evitar a colisão por
ele próprio. É da responsabilidade
do condutor evitar a colisão contro-
lando o veículo através dos travões e
da direcção. O não cumprimento
deste aviso pode resultar em lesões
graves ou morte.Alterar o Estado do FCW
A função FCW pode ser definida para
longe, definida para perto ou desacti-
vada através do Sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos” para
mais informações. O estado Off (De-
sactivado), Near (Perto) ou Far
(Longe) do FCW é apresentado no
ecrã do Uconnect Touch™.
O estado predefinido do FCW é “Far”
(Longe), o que permite ao sistema
avisar o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente quando
estiver mais afastado. Desta forma,
tem um maior tempo de resposta.
Alterar o estado do FCW para “Near”
(Perto), permite ao sistema avisar o
condutor de uma possível colisão com
o veículo da frente quando estiver
muito mais perto. Esta definição pro-
porciona um tempo de reacção infe-
rior ao da definição “Far” (Longe), o
que permite uma experiência de con-
dução muito mais dinâmica.
Mensagem FCW
117
Page 124 of 340

Alterar o estado do FCW para “Off”
(Desactivado) impede que o sistema
avise o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente.
NOTA:
Com a definição “Off” (Desacti-vado), FCW OFF é apresentado
no ecrã do Uconnect Touch™.
O sistema retém a última defini- ção seleccionada pelo condutor
depois de desligada a ignição.
O FCW não reage a objectos ir- relevantes, tais como objectos
aéreos, reflexos do solo, objectos
que não estejam no caminho do
veículo, objectos estacionários
que estejam longo, trânsito no
sentido contrário ou veículos à
frente que circulem com veloci-
dade igual ou superior.
O FCW será desactivado como o ACC a seguir com os ecrãs indis-poníveis. Aviso FCW Unavailable (FCW In-disponível)
Se o sistema for desactivado e o EVIC
apresentar “ACC/FCW Unavailable,
Vehicle System Error” (ACC/FCW
Indisponível, Erro do Sistema do Veí
culo), poderá haver uma avaria tem-
porária que limite a funcionalidade
do FCW. Apesar de o veículo ainda
estar em condições de ser guiado, o
FCW fica temporariamente indispo-
nível. Se isso acontecer, tente activar
de novo o FCW mais tarde, a seguir a
um ciclo com a chave. Se o problema
persistir, consulte o seu conces-
sionário autorizado.
Aviso Service FCW (Manutenção
do FCW)
Se o sistema se desligar e o EVIC
apresentar a mensagem “ACC/FCW
Unavailable Service Radar Sensor”
(ACC/FCW Indisponível, Reparar
Sensor de Radar), tal indica uma fa-
lha interna do sistema. Embora ainda
seja possível conduzir o veículo em
condições normais, mande verificar o
sistema num concessionário autori-zado.
Aviso ACC/FCW Unavailable, Vehicle
System Error (ACC/FCW
Indisponível, Erro do Sistema do Veículo)
Aviso de ACC/FCW Indisponível
118
Page 125 of 340

ASSISTÊNCIA AO ESTA-
CIONAMENTO PARK-SENSE®
O sistema de Assistência ao Estacio-
namento ParkSense® dá indicações
visuais e sonoras da distância entre o
painel traseiro e/ou dianteiro e um
obstáculo detectado ao fazer marcha-
atrás ou ao avançar, por exemplo
durante as manobras para estacionar.
Consulte “Precauções à Utilização do
Sistema ParkSense®” para ficar a co-
nhecer as limitações e recomendações
deste sistema.
Quando a ignição é colocada na posi-
ção ON/RUN (LIGADO/A TRABA-
LHAR), o ParkSense® mantém o úl
timo estado do sistema (activado ou
desactivado) definido na última rota-
ção da ignição.
O ParkSense® só pode estar activo
quando a alavanca das mudanças está
na posição REVERSE (MARCHA-
-ATRÁS) ou DRIVE (CONDUZIR).
Se o ParkSense® for activado numa
destas posições da alavanca, o sistema
permanece activo até a velocidade do
veículo aumentar até aos 11 km/h oumais. O sistema será activado nova-
mente se a velocidade do veículo di-
minuir para velocidades inferiores a
aproximadamente 9 km/h.
SENSORES PARKSENSE®
Os quatro sensores ParkSense®, loca-
lizados no painel/párachoques tra-
seiro, monitorizam a zona atrás do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
200 cm do painel traseiro/pára
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização e orientação
do obstáculo e do tipo do mesmo.
Os seis sensores ParkSense®, locali-
zados no painel/párachoques dian-
teiro, monitorizam a zona à frente do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
120 cm do painel dianteiro/pára
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização e orientação
do obstáculo e do tipo do mesmo.
ECRÃ DE AVISO DO PARK- SENSE®
O ecrã de aviso do ParkSense® só é
apresentado se a opção Sound and
Display (Som e ecrã) for seleccionada
no sistema Uconnect Touch™. Para
mais informações, consulte “Defini-
ções do Uconnect Touch™”, em
“Compreender o Painel de Instru-mentos”.
O ecrã de aviso ParkSense® está loca-
lizado no Centro Electrónico de Infor-
mações do Veículo (EVIC). Fornece
avisos visuais para indicar a distância
entre o painel/párachoques traseiro
e/ou o painel/párachoques dianteiro
e o obstáculo detectado.
Ecrã da Assistência ao
Estacionamento
119
Page 126 of 340
ECRÃ DO PARKSENSE®
O ecrã de aviso acende-se indicando o
estado do sistema quando o veículo
estiver em REVERSE (MARCHA-
-ATRÁS) ou DRIVE (CONDUZIR) e
tiver sido detectado um obstáculo.O sistema indica um obstáculo detec-
tado através da apresentação de três
arcos sólidos e emite um sinal sonoro
de meio segundo. À medida que o
veículo se aproxima do objecto, o vi-
sor do EVIC apresenta menos arcos e
o sinal sonoro passa de lento para
rápido e, depois, para contínuo.
O veículo está perto do obstáculo
quando o visor do EVIC apresenta um
arco intermitente e o sinal sonoro é
contínuo. A seguinte tabela mostra o
funcionamento dos alertas de aviso
quando o sistema estiver a detectar
um obstáculo:Sistema Auxiliar de EstacionamentoLIGADOSistema Auxiliar de EstacionamentoDESLIGADO
Sinal sonoro lentoSinal sonoro rápido
Sinal sonoro contínuo
120
Page 127 of 340

ALERTAS DE AVISO
Distância traseira
(in/cm) Superior a
200 cm 200-100 cm 100-60 cm 60-35 cm Inferior a 35 cm
Distância dian- teira
(cm) Superior a
120 cm 120-100 cm 100-60 cm 60-35 cm Inferior a 35 cm
Sinal sonoro de alerta NenhumSinal sonoro de
1/2 segundo único
(apenas para a traseira) Lento (apenas
para a traseira) Rápido Contínuo
Arco Nenhum 3 sólidos
(Contínuos) 3 lentos intermi-
tente 2 lentos intermi-
tente 1 lentos intermi-
tente
ALERTAS SONOROS DA
ASSISTÊNCIA AO ESTACI-
ONAMENTO DIANTEIRA
O ParkSense® desliga o alerta sonoro
da Assistência ao Estacionamento
Dianteira após cerca de 4 segundos
quando tiver sido detectado um obs-
táculo, o veículo estiver parado e o
pedal do travão for aplicado. ACTIVAR E DESACTIVAR O
PARKSENSE®
O ParkSense® pode ser activado e
desactivado através do sistema
Uconnect Touch™. As escolhas dispo-
níveis são: Off (Desligado), Sound
Only (Apenas som) ou Sound and
Display (Som e ecrã). Para mais infor-
mações, consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos”.
Quando a tecla de função Park-
Sense® for premida para desactivar o
sistema, o EVIC apresenta a mensa-
gem “PARK ASSIST SYSTEM OFF”
(Sistema de Assistência ao Estaciona-
mento Desligado) durante cerca decinco segundos. Para obter mais in-
formações, consulte “Centro Electró
nico de Informações do Veículo
(EVIC)” na secção “Compreender o
Painel de Instrumentos”. Quando a
alavanca das velocidades for deslo-
cada para REVERSE (Marchaatrás)
ou DRIVE (Conduzir) (a uma veloci-
dade igual ou inferior a 11 km/h) e o
sistema for desactivado, o EVIC apre-
senta a mensagem “PARK ASSIST
SYSTEM OFF” (Sistema de Assistên
cia ao Estacionamento Desligado) du-
rante cerca de cinco segundos em RE-
VERSE (Marchaatrás) ou durante
5 segundos em DRIVE (Conduzir).
121
Page 128 of 340

MANUTENÇÃO DO SIS-
TEMA DE ASSISTÊNCIA AO
ESTACIONAMENTO PARK-SENSE®
Quando o Sistema de Assistência ao
Estacionamento ParkSense® estiver
avariado, o painel de instrumentos faz
soar um sinal sonoro por cada ciclo de
ignição. O painel de instrumentos
apresenta a mensagem “CLEAN
PARK ASSIST” (Limpar assistência
ao estacionamento) quando qualquer
um dos sensores traseiros ou diantei-
ros estiver bloqueado com neve, lama
ou gelo e o veículo estiver em RE-
VERSE (Marchaatrás) ou DRIVE
(Conduzir). O painel de instrumentos
apresenta a mensagem “SERVICE
PARK ASSIST” (Manutenção da As-
sistência ao Estacionamento) se qual-
quer um dos sensores traseiros ou
dianteiros estiver danificado e preci-
sar de manutenção. Quando a ala-
vanca das velocidades for deslocada
para REVERSE (Marchaatrás) ou
DRIVE (Conduzir) e o sistema tiver
detectado uma anomalia, o EVIC
apresenta a mensagem “CLEAN
PARK ASSIST” (Limpar assistênciaao estacionamento), “SERVICE
PARK ASSIST” (Manutenção da As-
sistência ao Estacionamento) ou
“SERVICE PARK ASSIST SYSTEM”
(Manutenção do Sistema de Assistên
cia ao Estacionamento) enquanto o
veículo estiver em REVERSE
(Marchaatrás) ou DRIVE (Condu-
zir) (em velocidades inferiores a
11 km/h). Nestas condições, o Park-
Sense® não funciona. Para obter mais
informações, consulte “Centro Elec-
trónico de Informações do Veículo
(EVIC)” na secção “Compreender o
Painel de Instrumentos”.
Se “CLEAN PARK ASSIST” (Limpar
assistência ao estacionamento) for
apresentada no Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC),
certifique-se de que a superfície exte-
rior e a parte de baixo do painel/pára
-choques traseiro e/ou do painel/
párachoques dianteiro estão limpas
de neve, gelo, lama, sujidade ou ou-
tras obstruções e, em seguida, rode a
ignição. Se a mensagem continuar a
aparecer, consulte um concessionárioautorizado.
Se “SERVICE PARK ASSIST" (Ma-
nutenção da Assistência ao Estaciona-
mento) ou “SERVICE PARK ASSIST
SYSTEM” (Manutenção do Sistema
de Assistência ao Estacionamento)
aparecerem no EVIC, consulte um
concessionário autorizado.
LIMPAR O SISTEMA PARK- SENSE®
Limpe os sensores do ParkSense®
com água, champô para automóveis e
um pano macio. Não utilize panos
agressivos ou rijos. Não risque nem
bata nos sensores. Senão, pode dani-
ficar os sensores.
PRECAUÇÕES À UTILIZA-
ÇÃO DO SISTEMA PARK-SENSE®
NOTA:
Certifique-se de que os pára
-choques dianteiro e traseiro
não têm neve, gelo, lama, suji-
dade e resíduos para manter o
sistema ParkSense® a funcio-
nar adequadamente.
122