Page 97 of 340

NOTA:
A função Faróis com Limpa Pára
-Brisas pode ser ligada ou desli-
gada através do sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compre-
ender o Painel de Instrumentos”
para mais informações.
RETARDAMENTO DOS FA- RÓIS
Esta opção oferece a segurança da
iluminação dos faróis até 90 segundos
(programável), quando se sai do veí
culo numa área não iluminada.
Para activar a função de retarda-
mento, coloque a ignição na posição
OFF enquanto os faróis ainda estive-
rem acesos. Em seguida, desligue os
faróis num período de 45 segundos. O
intervalo de retardamento começa
quando o interruptor dos faróis é des-ligado.
Se desligar os faróis ou as luzes de
estacionamento, ou se colocar a igni-
ção em ACC ou RUN, o sistema can-
cela o retardamento.Se os faróis forem desligados antes do
interruptor da ignição, os faróis
apagam-se normalmente.
NOTA:
As luzes devem ser desligadas no
espaço de 45 segundos após co-
locar a ignição na posição OFF
para activar esta função.
O tempo de retardamento dos faróis pode ser programado
através do Sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições
do Uconnect Touch™”, em
“Compreender o Painel de Ins-
trumentos” para mais informa-ções.
SMARTBEAM™
O sistema SmartBeam™ fornece ilu-
minação dianteira superior à noite
através da automação do controlo de
máximos por uma câmara digital
montada no retrovisor interior. Esta
câmara detecta a iluminação especí
fica de veículos e troca automatica-
mente os máximos por médios até que
o veículo que se aproxima esteja fora
de vista. Para desactivar o sistema Smart-
Beam™, execute um dos seguintespassos.
1. Seleccione “Automatic High Be-
ams — OFF” (Máximos Automáticos
- DESLIGADO") no EVIC. Para ob-
ter mais informações, consulte “Cen-
tro Electrónico de Informações do Ve-
ículo (EVIC)/Opções Programáveis
Pelo Utilizador” na secção “Compre-
ender o Painel de Instrumentos”.
2. Puxe a alavanca multifunções para
si para trocar a posição dos faróis de
máximos para mínimos. 3. Rode o
interruptor dos faróis para a direita,
desde a função AUTO (A) para a po-
sição Ligado.
NOTA:
A função SmartBeam™ pode ser
ligada ou desligada através do
sistema Uconnect Touch™; con-
sulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Compreender o
Painel de Instrumentos” para
mais informações.
As luzes traseiras e os faróis par- tidos, sujos ou obstruídos dos
veículos que estão no campo de
91
Page 98 of 340

visão fazem com que os faróis
fiquem acesos durante mais
tempo (mais próximos do veí
culo). Além disso, a sujidade, as
impurezas e outras obstruções
no párabrisas ou na objectiva
da câmara provocam o funcio-
namento incorrecto do sistema.
LUZES DIURNAS (DRLs)
As DRLs acendem-se quando o veí
culo está a trabalhar e numa mudança
que não seja a de estacionamento, os
faróis estão apagados e o travão de
estacionamento não está apagado. O
interruptor dos faróis deve ser utili-
zado para a condução nocturna nor-
mal. Se um indicador de mudança de
direcção for activado, a luz DRL do
mesmo lado do veículo apaga-se en-
quanto o indicador de mudança de
direcção estiver activado. Assim que o
indicador deixar de estar activo, a luz
DRL acende-se.
NOTA:
Dependendo do código em vigor
na sua área, as DRLs podem ser
acesas ou apagadas. A função DRL
pode ser ligada ou desligada atra- vés do sistema Uconnect Touch™;
consulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Compreender o
Painel de Instrumentos” para maisinformações.
FARÓIS BI-XENON ADAP-
TATIVOS COM ELEVADA
INTENSIDADE DE DES-
CARGA (para versões/
mercados onde esteja dis-ponível)
Este sistema gira automaticamente o
padrão do foco do farol na horizontal,
de modo a proporcionar uma melhor
iluminação na direcção em que o veí
culo está a ser virado.
NOTA:
Sempre que o Sistema de Faróis
Adaptativos for ligado, os faróis
começam por realizar uma curta
sequência de rotações.
O Sistema de Faróis Adaptativos só está activo quando o veículo
se estiver a deslocar para afrente.
O Sistema de Faróis Adaptativos
pode ser ligado ou desligado atra- vés do sistema Uconnect Touch™;
consulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Compreender o
Painel de Instrumentos” para maisinformações.
AVISO DE LUZES LIGADAS
Se os faróis ou as luzes de estaciona-
mento ficarem acesos depois de ter
colocado a ignição na posição OFF,
ouvirseá um sinal sonoro para aler-
tar o condutor quando este abrir a suaporta.
LUZES DE NEVOEIRO
O interruptor das luzes de
nevoeiro está integrado no
interruptor dos faróis. Para
acender as luzes de nevo-
eiro, rode o interruptor dos faróis para
a posição de luzes de estacionamento
ou faróis. Prima uma vez o interrup-
tor dos faróis para acender as luzes de
nevoeiro dianteiras e prima o inter-
ruptor uma segunda vez para acender
as luzes de nevoeiro dianteiras e tra-
seiras. Premir o interruptor uma ter-
ceira vez apaga as luzes de nevoeiro
traseiras e uma quarta vez apaga as
luzes de nevoeiro dianteiras. Rodar o92
Page 99 of 340

interruptor dos faróis para a posição
OFF apaga também as luzes de nevo-
eiro.
Uma luz indicadora no painel de ins-
trumentos acende-se quando as luzes
de nevoeiro são ligadas.
NOTA:
As luzes de nevoeiro dianteiras
acendem-se automaticamente ao
acender as luzes de presença ou os
mínimos, se tiverem sido anterior-
mente apagadas ao rodar o inter-
ruptor dos faróis para OFF. As lu-
zes de nevoeiro traseiras só se
acendem utilizando o interruptor
conforme descrito anteriormente.
ALAVANCA MULTI- FUNÇÕES
A alavanca multifunções controla o
funcionamento dos indicadores de
mudança de direcção, a selecção dos
faróis e as luzes de médios. A alavanca
multifunções está localizada do lado
esquerdo da coluna de direcção.SINAIS DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
Desloque a alavanca multifunções
para cima ou para baixo; as setas de
cada lado do painel de instrumentos
piscam para indicar o funcionamento
correcto das luzes indicadoras de mu-
dança de direcção dianteiras e trasei-ras.
NOTA:
Se qualquer das luzes permane-
cer acesa e não piscar, ou se pis-
car muito rapidamente, verifi-
que se a lâmpada exterior está
defeituosa. Se um indicador não
se acender quando a alavanca
for accionada, isso sugere que a
lâmpada do indicador está de-feituosa. O EVIC apresenta a mensagem
"Turn Signal On” (Luz de Mu-
dança de Direcção Ligada) (para
versões/mercados onde esteja
disponível) e é emitido um sinal
sonoro contínuo caso o veículo
seja conduzido durante mais de
1,6 km com a luz de mudança de
direcção ligada.
ASSISTENTE DE MU-
DANÇA DE FAIXA
Pressione a alavanca uma vez para
cima ou para baixo, sem ultrapassar a
posição fixa e o sinal de mudança de
direcção (para a esquerda ou direita)
irá piscar três vezes e desligarseáautomaticamente.
INTERRUPTOR DE MÁXIMOS/MÍNIMOS
Afaste de si a alavanca de controlo
multifunções para mudar os faróis
para a posição dos máximos. Puxe a
alavanca para si para mudar nova-
mente os faróis para a posição dosmédios.
Alavanca Multifunções
93
Page 100 of 340

PISCA PARA ULTRAPASSA- GENS
Pode avisar outro veículo com os fa-
róis puxando levemente a alavanca de
controlo multifunções na sua direc-
ção. Ao fazêlo, os máximos
acendem-se até que a alavanca sejalibertada.
LUZES DE LEITURA DIAN- TEIRAS
As luzes de leitura dianteiras estão
montadas na consola superior. Cada
uma das luzes acende-se premindo a
lente. Para desligar as luzes, prima
novamente a lente.As luzes de leitura dianteiras podem
também ser acesas premindo os inter-
ruptores localizados um de cada lado
da consola. Estes interruptores pos-
suem retroiluminação, para que se-
jam visíveis à noite. Para desligar as
iluminação, prima novamente o inter-
ruptor. As luzes também se acendem
quando se prime o botão UNLOCK
(Destrancar) do transmissor do Re-
mote Keyless Entry (RKE).
LUZ AMBIENTE
A consola superior está equipada com
uma luz ambiente. Esta luz espalha a
iluminação para melhorar a visibili-
dade sobre a consola do piso central e
a área PRNDL.LUZES INTERIORES
As luzes interiores acendem-se
quando se abre uma porta.
Para proteger a bateria, as luzes inte-
riores apagam-se automaticamente
10 minutos depois de o interruptor da
ignição ser colocado na posição
LOCK (TRANCAR). Isto acontece se
as luzes interiores foram acesas
manualmente ou se estiverem acesas
porque há uma porta aberta. Isto in-
clui a luz do porta-luvas, mas não a
luz da bagageira. Para recuperar o
funcionamento das luzes interiores, li-
gue a ignição ou utilize o interruptor
das luzes.
Luzes de Leitura Dianteiras
Interruptores das Luzes de Leitura
Dianteiras
Luz Ambiente
94
Page 101 of 340

Controlos de Regulação da Inten-
sidade das Luzes
O controlo de regulação da intensi-
dade das luzes faz parte do interrup-
tor dos faróis e está localizado no lado
esquerdo do painel de instrumentos.
Com as luzes de estacionamento ou os
faróis acesos, rodar o controlo de in-
tensidade esquerdo para cima au-
menta a luminosidade das luzes do
painel de instrumentos e dos suportes
para copos iluminados (para versões/
mercados onde esteja disponível).Controlo da Luz Ambiente
Rode o controlo de intensidade direito
para cima ou para baixo para aumen-
tar ou diminuir a luminosidade das
luzes dos manípulos das portas e da
luz ambiente localizada na consola
superior.Posição da Luz do Tecto
Rode o regulador de intensidade da
luz completamente para cima para a
segunda posição para acender as luzes
interiores. As luzes do interior perma-
necerão acesas enquanto o controlo
do regulador da intensidade da luz se
encontrar nesta posição.
Desligar a Luz do Interior
Rode o regulador da intensidade da
luz até à posição OFF no extremo
inferior. As luzes interiores permane-
cem apagadas quando as portas sãoabertas.
Modo Marcha (Opção de Lumino-
sidade Durante o Dia)
Rode o controlo do regulador da in-
tensidade da luz para a primeira po-
sição de paragem. Esta funcionali-
dade ilumina todos os visores de texto,
como o contaquilómetros, o EVIC
(para versões/mercados onde esteja
disponível) e rádio, quando as luzes
de estacionamento e faróis estiveremligados.
Controlos de Regulação da
Intensidade das Luzes
Painel de regulação da intensidade
das luzes
Regulador de Intensidade do
Manípulo da Porta/Luz Ambiente
95
Page 102 of 340

LIMPA-VIDROS E ES-
GUICHOS DO PÁRA-BRISAS
A alavanca multifunções controla os
limpa-vidros e esguichos do pára
-brisas quando a ignição está colo-
cada na posição ON/RUN ou ACC. A
alavanca multifunções está localizada
do lado esquerdo da coluna de direc-ção.
Rode a extremidade da alavanca até à
primeira posição para além das defi-
nições de intermitência para um fun-
cionamento lento dos limpapára
-brisas ou até à segunda posição para
além das definições de intermitência
para um funcionamento rápido.
CUIDADO!
Desligue os limpa párabrisasquando passar com o veículo por
uma estação de lavagem automá
tica. Poderão resultar danos nos
limpa párabrisas, se o respectivo
controlo ficar numa posição que
não seja a posição desligada.
Em condições de clima frio, desli-
gue sempre os limpa párabrisas e
permita que estes voltem à posi-
ção inicial antes de desligar o mo-
tor. Se os limpa párabrisas fica-
rem ligados e, posteriormente,
congelarem e aderirem ao pára
-brisas, podem ocorrer danos no
motor dos limpa párabrisas
quando o veículo for novamenteligado.
Retire sempre a neve que impede
que as escovas do limpapára
-brisas voltem à posição desli-
gada. Se desligar os limpa pára
-brisas e as escovas não
conseguirem voltar à posição de
repouso, podem ocorrer danos no
motor dos limpapárabrisas. SISTEMA DE ESCOVAS IN- TERMITENTES
Utilize o sistema intermitente dos
limpa párabrisas quando as condi-
ções climatéricas requerem a utiliza-
ção de um ciclo de lavagem único,
com pausa variável entre ciclos. Rode
a extremidade da alavanca multi-
funções até à primeira posição e, em
seguida, rode a extremidade da ala-
vanca para seleccionar o intervalo de
espera pretendido. Há cinco defini-
ções de espera, que lhe permitem re-
gular o intervalo de limpeza entre o
mínimo de um ciclo por segundo e o
máximo de cerca de 18 segundos en-
tre ciclos. A duração dos intervalos
duplica quando a velocidade do veí
culo for igual ou inferior a 16 km/h.
FUNÇÃO DE HUMIDADE
Rode a extremidade da alavanca para
baixo, para a posição de Mist (Humi-
dade) para activar um ciclo de lava-
gem único para eliminar o orvalho ou
o spray da passagem de outro veículo
do párabrisas. Os limpa párabrisas
continuam a funcionar até o utiliza-
dor libertar a alavanca multifunções.
Controlo dos Limpa-vidros/Esguichos
96
Page 103 of 340

NOTA:A função de humidade não activa a
bomba do lava párabrisas, por-
tanto, o párabrisas não será pulve-
rizado com líquido do párabrisas.
Tem de utilizar a função de lavagem
para pulverizar o párabrisas com
líquido do párabrisas.ESGUICHOS DO PÁRA -BRISASPara utilizar o lava párabrisas, em-
purre a alavanca multifunções para
dentro (na direcção da coluna de direc-
ção) e mantenha-a premida enquanto
desejar a manutenção do esguicho.Se activar o lava párabrisas en-
quanto o controlo do limpa pára
-brisas estiver no intervalo de espera,
os lavas párabrisas funcionam du-
rante dois ciclos após a libertação da
alavanca e depois retomam o inter-
valo intermitente anteriormente se-leccionado.
Se activar o lava párabrisas en-
quanto o controlo do limpa pára
-brisas estiver desligado, os limpa
párabrisas funcionam durante três
ciclos e depois param.
AVISO!A perda repentina de visibilidade pelo
párabrisas pode originar uma coli-
são. Pode não se aperceber de outros
veículos ou obstáculos. Para evitar a
formação súbita de gelo no pára
-brisas com tempo muito frio,
aqueçao com o desembaciador antes
e durante a utilização dos esguichos.FARÓIS COM LIMPA PÁRA
-BRISAS (Disponível Apenas
com Faróis Automáticos)Quando esta função estiver activa, os
faróis acendem-se cerca de 10 segun-
dos depois de os limpa párabrisas se
ligarem, se o interruptor dos faróis es-
tiver na posição AUTO. Além disso, os
faróis também se apagam quando os
limpapárabrisas são desligados, se ti-
verem sido activados por esta função.A função Faróis com Limpa Pára
-Brisas pode ser ligada ou desligada
através do sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos” para
mais informações.LIMPA PÁRABRISAS COM
SENSIBILIDADE À CHUVA
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Esta funcionalidade detecta a humi-
dade no párabrisas e activa automa-
ticamente os limpapárabrisas pelo
condutor. Esta opção é particular-
mente útil para água que salta da
estrada ou excesso do jacto de água
dos esguichos do párabrisas do carro
na frente. Rode a extremidade da ala-
vanca multifunções para uma das
quatro definições para activar estafunção.
A sensibilidade do sistema pode ser
regulada através da alavanca multi-
funções. A posição 1 de reacção do
limpapárabrisas é a menos sensível,
sendo a posição 4 de reacção do
limpapárabrisas a mais sensível.
Em condições normais de chuva, deve
utilizar a posição 3. As posições 1 e 2
podem ser utilizadas se o condutor
quiser menos sensibilidade nos limpa-
párabrisas. A posição 4 pode ser
utilizada se o condutor quiser mais
sensibilidade. Os limpa párabrisas
97
Page 104 of 340

com sensibilidade à chuva alternam
automaticamente entre limpeza inter-
mitente, limpeza lenta e limpeza rá
pida, consoante a quantidade de hu-
midade detectada no párabrisas.
Quando não estiver a utilizar o sis-
tema, coloque o interruptor dos
limpapárabrisas na posição desli-gada.
A opção de Sensibilidade à Chuva
pode ser ligada ou desligada através
do sistema Uconnect Touch™; con-
sulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Compreender o Painel
de Instrumentos” para mais informa-ções.
NOTA:
A opção de Sensibilidade àChuva não funciona quando a
velocidade dos limpapára
-brisas está na posição baixa oualta.
A opção de Sensibilidade à Chuva pode não funcionar cor-
rectamente quando gelo ou água
salgada seca estiver presente nopárabrisas. A utilização de RainX® ou pro-
dutos que contenham cera ou si-
licone pode reduzir o desempe-
nho do sensor de chuva.
O sistema de Sensibilidade à Chuva
tem funções de protecção para as bor-
rachas e braços dos limpapára
-brisas. O sistema não irá funcionar
nas seguintes condições: Inibição de Limpeza a Baixas
Temperaturas — A opção de Sen-
sibilidade à Chuva não irá funcio-
nar se a ignição tiver sido ligada, o
veículo estiver imobilizado e a tem-
peratura exterior for inferior a 0°C,
excepto se se deslocar o controlo
dos limpa párabrisas na alavanca
multifunções, se a velocidade do
veículo passar a mais de 0 km/h ou
se a temperatura exterior subir
acima do estado de congelamento.
Inibição de Limpeza em Ponto--Morto — A função de Sensibili-
dade à Chuva não irá funcionar se a
ignição estiver ligada, a alavanca
das mudanças estiver na posição
NEUTRAL (Ponto-Morto) e a velo-
cidade do veículo for inferior a 8 km/h, excepto se se retirar o con-
trolo dos limpa párabrisas da ala-
vanca multifunções ou a alavanca
das mudanças da posição NEU-
TRAL (Ponto-Morto).
LAVA FARÓIS (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
A alavanca multifunções controla os
esguichos dos faróis quando o inter-
ruptor da ignição está na posição li-
gada e os faróis estão acesos. A ala-
vanca multifunções está localizada do
lado esquerdo da coluna de direcção.
Para utilizar os esguichos dos faróis,
puxe a alavanca multifunções para
dentro (no sentido da coluna de direc-
ção), até à segunda posição, e depois
liberte-a. Os esguichos dos faróis pul-
verizam cada lente dos faróis com o
líquido do esguicho a alta pressão,
durante um determinado tempo.
Além disso, os lava párabrisas pulve-
rizam o párabrisas e os limpa pára
-brisas são accionados.
98