Page 49 of 340

AVISO!
Numa colisão, depender apenasdos airbags pode conduzir a feri-
mentos muito graves. Os airbags
funcionam juntamente com o
cinto de segurança para o proteger
correctamente. Em algumas coli-
sões, os airbags não se abrirão se-
quer. Utilize o cinto de segurança
mesmo que tenha um airbag.
Estar demasiado próximo do vo-
lante ou do painel de instrumen-
tos durante a abertura do Airbag
Dianteiro Avançado pode causar
ferimentos graves, incluindo a
morte. Os airbags necessitam de
espaço para encher. Sente-se para
trás e estenda os braços, até che-
gar ao volante ou ao painel de
instrumentos confortavelmente.
Os airbags laterais também neces-
sitam de espaço para encher. Não
se encoste à porta ou ao vidro.
Sente-se direito no centro dobanco. Sensores e Controlos de
Abertura dos Airbags
Controlador de Protecção dos
Ocupantes (ORC)O
ORC faz parte de um sistema de
segurança regulado a nível federal e
obrigatório para este veículo.
O ORC determina se a abertura dos
airbags dianteiros e/ou laterais é ne-
cessária numa colisão frontal ou late-
ral. Com base nos sinais dos sensores
de impacto, um ORC electrónico cen-
tral acciona os Airbags Dianteiros
Avançados, os airbags SABIC, os SAB,
o Airbag Suplementar para os Joelhos
do Condutor e os prétensores dos cin-
tos de segurança dianteiros, conforme
necessário, dependendo da gravidade
e do tipo de impacto.
Os Airbags Dianteiros Avançados e o
Airbag Suplementar para os Joelhos
do Condutor foram concebidos para
proporcionar uma protecção adicio-
nal, sendo complementos aos cintos
de segurança em determinadas coli-
sões frontais, dependendo da gravi-
dade e do tipo de colisão. Os Airbags
Dianteiros Avançados não estão pre- vistos para reduzir o risco de ferimen-
tos em colisões traseiras, laterais oucapotamentos.
Os Airbags Dianteiros Avançados e o
Airbag Suplementar para os Joelhos
do Condutor não são accionados em
todas as colisões frontais, incluindo
algumas que possam causar substan-
ciais danos ao veículo — por exemplo,
algumas colisões com postes, batidas
em traseiras de camiões e colisões com
desvio de ângulo. Por outro lado, de-
pendendo do tipo e local de impacto,
os Airbags Dianteiros Avançados po-
dem abrir em colisões com poucos
danos na dianteira do veículo, mas
que provocam uma forte desacelera-
ção inicial.
Os airbags laterais não abrirão em
todas as colisões laterais. A abertura
dos airbags laterais irá depender da
gravidade e do tipo de colisão.
Uma vez que os sensores do airbag
medem a desaceleração do veículo ao
longo do tempo, a velocidade do veí
culo e os danos nos mesmos não são
indicadores certos de um airbag ter
sido aberto ou não.
43
Page 50 of 340

Os cintos de segurança são necessá
rios para a sua protecção em todas as
colisões e também para o manter na
posição correcta, afastado de um air-
bag insuflado.
Sempre que a ignição estiver nas po-
sições START (Arrancar) ou ON/
RUN (Ligar), o ORC verifica o funcio-
namento dos componentes
electrónicos do sistema de airbags. Se
a chave estiver na posição OFF (Des-
ligado), na posição ACC (Acessórios)
ou não estiver na ignição, os airbags
não estarão ligados e não abrirão.
O ORC contém um sistema de alimen-
tação de reserva que abre os airbags
mesmo que a bateria fique sem carga
ou se desligue antes da abertura.Além disso, o ORC acende a
Luz de Aviso de Airbag no
painel de instrumentos du-
rante cerca de seis a oito
segundos para uma verificação auto-
mática quando a ignição é accionada.
Após a verificação automática, a Luz
de Aviso de Airbag apaga-se. Se o
ORC detectar uma anomalia em qual-
quer parte do sistema, acende a Luz de Aviso de Airbag, momentânea ou
continuamente. Soará um único sinal
sonoro se a luz acender novamente
após o arranque inicial.
Também inclui mecanismos de diag-
nóstico que acendem a Luz de Aviso
do Airbag no painel de instrumentos,
caso seja detectada uma avaria que
afecte o sistema de airbag. Os meca-
nismos de diagnóstico também regis-
tam a natureza da avaria.
AVISO!
Ignorar a Luz de Aviso do Airbag no
painel de instrumentos pode signifi-
car que os airbags podem não o pro-
teger numa colisão. Se a luz não se
acender durante uma verificação da
lâmpada, ao ligar a ignição, ficar
ligada depois de colocar o veículo a
trabalhar ou se acender enquanto
conduz, peça de imediato a um
concessionário autorizado que veri-
fique o sistema de airbag.
Insufladores dos Airbags Diantei-
ros Avançados do Condutor e doPassageiro
Os Insufladores dos Airbags Diantei-
ros Avançados do Condutor e do Pas- sageiro encontram-se no centro do vo-
lante e no lado direito do painel de
instrumentos. Quando o ORC detecta
uma colisão que exige Airbags Dian-
teiros Avançados, envia um sinal aos
insufladores. É gerada uma grande
quantidade de gás não tóxico para
insuflar os Airbags Dianteiros Avan-
çados. São possíveis diferentes veloci-
dades de insuflação dos airbags com
base no tipo e gravidade da colisão. A
cobertura no centro do volante e a
parte superior direita no painel de
instrumentos separam-se e
afastam-se à medida que os airbags
são insuflados até ao máximo. A insu-
flação dos airbags é efectuada em
cerca de 50 a 70 milissegundos. É
cerca de metade do tempo que leva a
piscar os olhos. Em seguida, os air-
bags esvaziam-se rapidamente, en-
quanto ajudam a proteger o condutor
e o passageiro da frente.
O gás do Airbag Dianteiro Avançado
sai através dos orifícios de ventilação
nos lados do airbag. Deste modo, os
airbags não interferem no controlo do
veículo por parte do condutor.
44
Page 51 of 340

Insuflador do Airbag Suplemen-
tar para os Joelhos do Condutor
(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
O Airbag Suplementar para os Joelhos
do Condutor está localizado no reves-
timento do painel de instrumentos
abaixo da coluna de direcção. Quando
o ORC detectar uma colisão que exija
airbags, envia um sinal aos insuflado-
res. O enchimento do Airbag Suple-
mentar para os Joelhos do Condutor é
realizado com uma grande quanti-
dade de gás não tóxico. O revesti-
mento separa-se e desdobra-se, de
modo a permitir que o airbag encha
na totalidade. O airbag enche-se na
totalidade em cerca de 15 a 20 milis-
segundos. O gás do Airbag Suplemen-
tar para os Joelhos do Condutor é
ventilado através de pequenos orifí
cios de ventilação localizados na parte
lateral do airbag.
Insufladores dos Airbags Laterais
Suplementares Montados nos
Bancos (SAB)
Os Airbags Laterais Suplementares
Montados nos Bancos (SAB) foramconcebidos para se activarem apenas
em determinadas colisões laterais.
O ORC determina se uma colisão la-
teral requer a insuflação dos airbags
laterais em função da gravidade e do
tipo de colisão.
Com base na gravidade e tipo de coli-
são, é accionado o insuflador do air-
bag lateral do lado do impacto do
veículo, libertando uma quantidade
de gás não tóxico. O airbag lateral que
se abre sai pela costura do banco e
preenche o espaço entre o ocupante e
a porta. O SAB enche totalmente em
cerca de 10 milissegundos. O airbag
lateral abre-se a uma velocidade
muito rápida e com tal força que po-
derá magoálo se não estiver devida-
mente sentado ou se houver itens po-
sicionados no espaço onde o airbag se
abre. Isto aplica-se especialmente acrianças.
Insufladores dos Airbags de Cor-
tina Lateral Suplementares (SA-BIC)
Durante colisões em que o impacto
esteja confinado a uma determinada
zona lateral do veículo, o ORC podeaccionar os airbags SABIC, depen-
dendo da gravidade e do tipo de coli-
são. Nestes casos, o ORC abre o SA-
BIC apenas no lado do impacto doveículo.
O enchimento do airbag de cortina
lateral é realizado com uma quanti-
dade de gás não tóxico. O airbag de
cortina lateral a insuflar empurra a
extremidade externa do forro do texto
e tapa o vidro. O airbag enche em
cerca de 30 milissegundos (cerca de
um quarto do tempo que leva a piscar
os olhos), com força suficiente para o
lesionar, se não tiver o cinto de segu-
rança e se não estiver sentado correc-
tamente, ou se houver objectos colo-
cados na área onde o airbag de cortina
lateral se enche. Isto aplica-se espe-
cialmente a crianças. O airbag de cor-
tina lateral tem apenas cerca de 9 cm
de grossura quando é cheio.
Como os sensores dos airbags pressu-
põem uma desaceleração com o pas-
sar do tempo, a velocidade do veículo
e os danos causados não são bons
indicadores para avaliar se um airbag
deveria ou não ter sido accionado.
45
Page 52 of 340

Sensores de Impactos Frontais e Laterais
Em impactos frontais e laterais, os
sensores de impacto podem ajudar o
ORC a determinar a resposta ade-
quada às situações.
Sistema de Resposta Melhorada a Acidentes
Na eventualidade de um impacto que
cause a abertura do airbag, se a rede
de comunicação e energia do veículo
permanecerem intactas, dependendo
da natureza do impacto, o ORC irá
determinar se o Sistema de Resposta
Melhorada a Acidentes executa as se-
guintes funções:
Corta a passagem de combustívelpara o motor.
As luzes de perigo piscam enquanto a bateria tiver carga ou até a chave
de ignição ser desligada.
Acenda as luzes interiores, que per- manecem acesas enquanto a bate-
ria tem carga, até que a chave da
ignição seja removida ou o inter-
ruptor de ignição seja colocado na
posição OFF utilizando o botão
Keyless Go Start/Stop. Destranca as portas automatica-
mente.
Em Caso de Insuflação dos Air-bags
Os airbags dianteiros são concebidos
para se esvaziarem imediatamente
após a abertura.
NOTA:
Os airbags dianteiros e/ou laterais
não abrirão em todas as colisões.
Isto não significa que existe um
problema com o sistema de air-bags.
Se sofrer uma colisão que faça os air-
bags abrirem, pode acontecer uma, ou
todas, das seguintes situações:
O material do airbag de nylon pode, por vezes, causar abrasão e/ou
avermelhar a pele ao condutor e ao
passageiro da frente quando os air-
bags abrem e desdobram. A sensa-
ção de abrasão é semelhante à sen-
sação de queimadura provocada
por uma corda que roce a pele ou
quando se desliza numa alcatifa ou
no chão de um ginásio. Não é pro-
vocada pelo contacto com produtos
químicos. Não é permanente e, nor- malmente, cicatriza rapidamente.
No entanto, se no prazo de alguns
dias ainda não tiver cicatrizado sig-
nificativamente, ou se tiver alguma
irritação, consulte imediatamente omédico.
À medida que os airbags se esva- ziam, poderá observar algumas
partículas parecidas com fumo. As
partículas são um derivado normal
do processo que gera o gás não tó
xico utilizado na insuflação do air-
bag. Estas partículas transportadas
pelo ar podem irritar a pele, os
olhos, o nariz ou a garganta. Se
sentir irritação na pele ou nos olhos,
limpe essa zona com água fria. Em
relação à irritação do nariz e da
garganta, apanhe ar fresco. Se a
irritação persistir, consulte o mé
dico. Se estas partículas se infiltra-
rem na roupa, siga as instruções do
fabricante em relação à limpeza dovestuário.
Não conduza o veículo depois de os
airbags terem aberto. Se se envolver
noutra colisão, os airbags não estarão
preparados para o proteger.
46
Page 53 of 340

AVISO!
Os airbags que já abriram e pré
-tensores do cinto de segurança usa-
dos não podem protegêlo numa se-
gunda colisão. Mande substituir de
imediato os airbags, os prétensores
dos cintos de segurança e os retrac-
tores dos cintos de segurança dian-
teiros num concessionário autori-
zado. Além disso, mande também
fazer a manutenção do Sistema Con-
trolador de Protecção dos Ocupantes(ORC).Manutenção do sistema de air-bags
AVISO!
Alterações efectuadas em qual-
quer peça do sistema de airbags
podem causar a falha do sistema
quando ele for necessário. Pode
ficar ferido se o airbag não estiver
presente para o proteger. Não mo-
difique os componentes nem a
instalação, nem acrescente qual-
quer tipo de fita ou autocolantes à
cobertura do volante ou à parte
superior direita do painel de ins-
trumentos. Não altere o pára
-choques da frente nem a carroça
ria e não acrescente estribos
laterais ou plataformas não origi-nais.
É perigoso tentar reparar qual-
quer peça do sistema de airbags
por si próprio. Certifique-se de
que informa as pessoas que repa-
ram o veículo de que este dispõe
de airbags.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não tente modificar qualquer
peça do sistema de airbags. Se
fizer modificações, o airbag po-
derá insuflar-se acidentalmente
ou poderá não funcionar devida-
mente. Leve o seu veículo a um
concessionário autorizado para
efectuar qualquer serviço no sis-
tema de airbags. Se o seu banco,
incluindo a cobertura e a almo-
fada, precisar de qualquer serviço
(incluindo remoção ou desaperto/
aperto dos pernos dos encaixes do
banco), leve o veículo a um
concessionário autorizado. Ape-
nas poderá utilizar acessórios
para bancos aprovados pelo fabri-
cante. Se for necessário modificar
o sistema de airbags para pessoas
com deficiência, contacte um
concessionário autorizado.
47
Page 54 of 340

Luz de Aviso de AirbagÉ necessário que os airbags
estejam prontos para en-
cher para o proteger em
caso de colisão. A Luz de
Aviso do Airbag vigia os circuitos in-
ternos e fios interligados associados
com os componentes eléctricos do sis-
tema de airbag. Embora o sistema de
airbag tenha sido concebido para não
ter necessidade de manutenção, se
ocorrer alguma das situações seguin-
tes, peça de imediato a um conces-
sionário autorizado que o verifique.
A Luz de Aviso do Airbag não se acende nos primeiros quatro a oito
segundos após ter ligado o inter-
ruptor da ignição para a posição
ON/RUN (Ligar).
A Luz de Aviso do Airbag mantémse acesa depois do inter-
valo de quatro a oito segundos.
A Luz de Aviso do Airbag acende intermitentemente ou mantémse
acesa enquanto conduz.
NOTA:
Se o velocímetro, o contarotações
ou qualquer instrumento de medi- ção relacionado com o motor não
estiver a funcionar, o Controlador
de Protecção dos Ocupantes (ORC)
também poderá estar desactivado.
Os airbags poderão não estar
prontos a serem insuflados para
sua protecção. Verifique imediata-
mente o bloco de fusíveis para ver
se há algum fusível queimado.
Consulte a etiqueta situada no in-
terior da tampa do bloco de fusí
veis para saber qual o fusível que
corresponde ao airbag. Consulte o
seu concessionário autorizado se o
fusível estiver bem.
GRAVADOR DE DADOS DE
INCIDENTES (EDR)
Este veículo está equipado com um
Gravador de Dados de Incidentes
(EDR). O principal objectivo de um
EDR é registar, em casos de colisão ou
quase colisão, a abertura de um air-
bag ou a colisão com um obstáculo na
estrada, dados que o ajudem a perce-
ber como foi o desempenho dos siste-
mas do veículo. O EDR foi concebido
para registar dados relacionados com
a dinâmica do veículo e os sistemas de
segurança durante um curto período
de tempo, normalmente 30 segundos
ou menos. O EDR neste veículo foi
concebido para registar dados como:
Como os vários sistemas no seu ve-
ículo funcionaram;
Se os cintos de segurança do condutor
ou do passageiro estavam apertados; Como estava o condutor a carregar no acelerador ou no travão (no caso
de ter carregado); e,
A que velocidade ia o veículo.
Estes dados podem ajudar a perceber
melhor em que circunstâncias as coli-
sões e os ferimentos ocorreram.
NOTA:Os dados EDR só são gravados pelo
veículo quando há uma colisão; não
são gravados quaisquer dados pelo
EDR em condições de condução
normal, nem quaisquer dados pes-
soais (por ex. nome, sexo, idade e
local da colisão). Contudo, outras
partes interessadas, por exemplo
judiciais, podem combinar os da-
dos EDR com o tipo de personali-
dade identificando dados rotineira-
mente adquiridos durante a
investigação de um acidente.
48
Page 55 of 340

Para ler os dados gravados pelo EDR,
é necessário equipamento especial e
ter acesso ao veículo e ao EDR. Para
além do fabricante do veículo, outras
partes interessadas, por exemplo judi-
ciais, que tenham equipamento espe-
cial, podem ler as informações, con-
tanto que tenham acesso ao veículo ou
ao EDR.
SISTEMAS DE PROTEC-
ÇÃO PARA CRIANÇAS
Todos no seu veículo têm de usar
constantemente o cinto de segurança,
incluindo bebés e crianças.
As crianças com idades iguais ou infe-
riores a 12 anos devem viajar nos
bancos traseiros, se os houver, com os
cintos correctamente colocados. De
acordo com as estatísticas de aciden-tes, as crianças estão mais seguras nos
bancos traseiros, quando devida-
mente protegidas, do que nos diantei-
ros.
AVISO!
“Perigo Extremo! Não utilize uma
protecção para crianças voltada
para trás num assento protegido
apenas por um airbag à frente
dela!” Para mais informações,
consulte as etiquetas colocadas no
visor e na porta.
Numa colisão, uma criança não
protegida, mesmo que seja bebé,
pode tornar-se um projéctil dentro
do veículo. A força necessária
para segurar mesmo um pequeno
bebé no colo pode ser de tal ma-
neira elevada que não conseguirá
segurálo, independentemente da
força que tiver. Quer a criança,
quer as outras pessoas, poderão
ficar gravemente feridas. Todas as
crianças transportadas no veículo
devem estar devidamente protegi-
das, de acordo com o respectivotamanho. Existem diferentes tamanhos e tipos
de protecções para crianças, desde ta-
manhos para recémnascidos até aos
tamanhos para crianças quase sufi-
cientemente grandes para utilizarem
um cinto de segurança de adulto. Ve-
rifique sempre o manual do proprie-
tário do banco para crianças, para se
certificar de que dispõe do banco cor-
recto para a sua criança. Utilize o
suporte de protecção adequado para a
sua criança.
49
Page 56 of 340
Quadro universal para a posição do banco auxiliar para crianças
Faixa etáriaPosição de assento
Passageiro dianteiro Passageiro traseiro Traseiro centro
<10 kg (0 a 9 meses) X U U
<13 kg (0 a 24 meses) X U U
9 a 18 kg (9 a 48 meses) X U U
15 a 36 kg (4 a 12 meses) X U U
Chave das letras utilizadas na tabela anterior: U = Adequado para sistemas de reten-
ção da categoria “universal” aprova-
dos para utilização com este grupo depeso.X = Posição do assento não adequada
para crianças deste grupo de peso.
Quadro de Posições ISOFIX no Veículo
Grupo de peso Classe de
Tamanho Função
Passageiro
dianteiro Traseiro exte-
rior Traseiro centro Outros locais
Alcofa F ISO/L1 X X X X
G ISO/L2 X X X X (1) X X X X
0 — até 10 kg E ISO/R1 X 1UF X X
(1) X X X X
0+ — até 13 kg E ISO/R1 X 1UF X X
D ISO/R2 X 1UF X X C ISO/R3 X *1UF X X (1) X X X X
I – 9 a 18 kg D ISO/R2 X 1UF X X
C ISO/R3 X *1UF X X B ISO/F2 X 1UF X X
B1 ISO/F2X X 1UF X X
A ISO/F3 X 1UF X X (1) X X X X
50