Page 281 of 340

CUIDADO!(Continuação)
O seu veículo foi construído com
fluidos melhorados que protegem
o desempenho e a durabilidade do
veículo e também permitem inter-
valos de manutenção mais exten-
sos. Não deve utilizar lavagens
químicas nestes componentes,
uma vez que os produtos químicos
podem danificar o motor, a trans-
missão, a direcção assistida ou o
ar condicionado. Esses danos não
estão cobertos pela nova garantia
limitada do veículo. Se for neces-
sária uma lavagem devido a ava-
rias de componentes, utilize ape-
nas o fluido especificado para o
procedimento de lavagem.
ÓLEO DO MOTOR — MO-
TOR A GASOLINA
Verificação do Nível do Óleo
Para assegurar uma lubrificação cor-
recta do motor do veículo, o óleo deve
ser mantido no nível adequado. A me-
lhor altura para verificar o nível do
óleo do motor é cerca de cinco minu-
tos após a paragem de um motor quente ou antes de arrancar, depois de
estar parado durante a noite.
A verificação do nível de óleo com o
veículo em terreno nivelado melhora a
precisão das leituras. Mantenha o ní
vel do óleo no nível SAFE (SEGURO).
Se adicionar 0,95 litros de óleo
quando o nível estiver na extremidade
baixa do intervalo de SEGURANÇA,
o nível passará a estar na extremidade
alta do intervalo de SEGURANÇA.
CUIDADO!
O enchimento excessivo ou insufi-
ciente do cárter causará arejamento
e perda de pressão de óleo. Isto pode
danificar o motor.
Mudança do Óleo do Motor
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-priados.
Selecção do Óleo do Motor – Mo-
tores de 3,6L
Óleo do motor totalmente sintético de
grau SAE 5W-30 SELENIA K PO- WER, que corresponde à Qualificação
FIAT 9,55535 API SN, ILSAC GF-5
ou equivalente.
A tampa do óleo do motor também
indica a viscosidade do óleo do motor
recomendada para o seu veículo. Para
obter mais informações sobre a loca-
lização do bujão de enchimento do
óleo do motor, consulte "Comparti-
mento do Motor" em "Manutenção do
Veículo".
ÓLEO DO MOTOR — MO-
TOR A DIESEL
Selecção do Óleo do Motor – Mo-
tores de 3,0L
Óleo do motor totalmente sintético de
grau SAE 5W-30 SELENIA K MUL-
TIPOWER, que corresponde à Quali-
ficação 9,55535 API SM/CF, ACEA
C3 ou equivalente.
O bujão de enchimento do óleo do
motor também indica a viscosidade
do óleo do motor recomendada para o
seu motor. Para obter mais informa-
ções sobre a localização do bujão de
enchimento do óleo do motor, con-
sulte "Compartimento do Motor" em
"Manutenção do Veículo".
275
Page 282 of 340

ÓLEOS SINTÉTICOS DO MOTOR
Pode utilizar óleos de motor sintéti
cos, desde que os requisitos recomen-
dados para a qualidade do óleo sejam
satisfeitos e os intervalos de manuten-
ção recomendados para as mudanças
de óleo e de filtro sejam observados.
MATERIAIS ADICIONADOS
AOS ÓLEOS DE MOTOR
Não adicione materiais suplementa-
res, para além de corantes para detec-
ção de fugas, ao óleo do motor. O óleo
do motor é um produto fabricado e o
seu desempenho pode ser reduzido
por aditivos suplementares.
ELIMINAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR E DOS FILTROS
DO ÓLEO USADOS
Devem ser tomadas precauções
quanto à eliminação do óleo do motor
e dos filtros do óleo usados. O óleo e os
filtros do óleo usados, quando deita-
dos fora indiscriminadamente, podem
constituir um problema para o am-
biente. Contacte o seu concessionário
autorizado local, a estação de serviço
ou a autarquia para obter informa-ções sobre como e onde pode deitar
fora o óleo e os filtros do óleo usados
na sua área de residência.
FILTRO DE ÓLEO DO MO- TOR
O filtro do óleo do motor deve ser
substituído por um novo filtro em to-
das as mudanças do óleo.
Selecção do Filtro do Óleo do Mo- tor
Os motores deste fabricante possuem
um filtro de óleo descartável de tipo
de fluxo completo. Utilize um filtro
deste tipo para substituição. A quali-
dade dos filtros de substituição varia
consideravelmente. Apenas devem ser
utilizados filtros de alta qualidade
para assegurar uma revisão mais efi-
caz. Os filtros de óleo do motor LAN-
CIA são filtros de óleo de alta quali-
dade e são recomendados.
FILTRO DE LIMPEZA DO
AR DO MOTOR
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-priados.
AVISO!
O sistema de indução de ar (filtro do
ar, tubagens, etc.) pode facultar al-
guma protecção no caso de retorno
de chama do motor. Não retire o
sistema de indução de ar (filtro do
ar, tubagens, etc.), a não ser que a
remoção seja necessária para repa-
ração ou manutenção. Antes de pôr
o veículo a trabalhar com o sistema
de indução de ar (filtro do ar, tuba-
gens, etc.) retirado, assegure-se de
que não está ninguém junto do com-
partimento do motor. Se o não fizer,
poderá provocar um grave acidente.
Selecção do Filtro de Limpeza do
Ar do Motor
A qualidade dos filtros de limpeza do
ar do motor de substituição varia con-
sideravelmente. Apenas devem ser
utilizados filtros de alta qualidade
para assegurar uma revisão mais efi-
caz. Os filtros de limpeza do ar do
motor LANCIA são filtros de alta qua-
lidade e são recomendados.
276
Page 283 of 340

BATERIA ISENTA DE MA- NUTENÇÃO
A parte superior da bateria sem ma-
nutenção está permanentemente se-
lada. Nunca terá que adicionar água,
nem é necessária manutenção periódica.
NOTA:
A bateria está armazenada na ba-
gageira, sob uma tampa de acesso.
Os terminais da bateria estão situ-
ados no compartimento do motor
para efeitos de arranque com ca-
bos auxiliares.
AVISO!
O líquido da bateria é uma solu-ção ácida corrosiva e pode
queimálo ou mesmo cegálo. Não
deixe que o líquido entre em con-
tacto com os olhos, pele ou roupa.
Não se debruce sobre uma bateria
quando estiver a colocar as pin-
ças. Se o ácido saltar para os olhos
ou para a pele, lave imediata-
mente a área contaminada com
uma grande quantidade de água.
O gás da bateria é inflamável e
explosivo. Mantenha chamas ou
faíscas afastadas da bateria. Não
utilize uma bateria auxiliar ou
qualquer outra fonte auxiliar com
uma saída superior a 12 Volts.
Não permita que as braçadeiras
dos cabos se toquem.
Os suportes, terminais e acessó
rios relacionados da bateria con-
têm chumbo e compostos de
chumbo. Lave as mãos depois de
os manusear.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
A bateria deste veículo dispõe de
uma mangueira de ventilação que
deve ser desligada e só deve ser
substituída por uma bateria do
mesmo tipo (ventilada).CUIDADO!
Ao substituir os cabos da bateria,é essencial que o cabo positivo
esteja preso ao pólo positivo e que
o cabo negativo esteja preso ao
pólo negativo. Os suportes da ba-
teria estão marcados com os sinais
de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria.
As braçadeiras dos cabos devem
estar justas nos pólos dos termi-
nais e livres de corrosão.
Se for utilizado um “carregador
rápido” enquanto a bateria está
no veículo, desligue ambos os ca-
bos da bateria antes de ligar o
carregador à bateria. Não utilize
um "carregador rápido" para for-
necer carga de arranque.
Bateria Localização
277
Page 284 of 340

MANUTENÇÃO DO AR CONDICIONADO
Para o melhor desempenho possível, o
sistema de ar condicionado deve ser
verificado e revisto por um conces-
sionário autorizado no início da esta-
ção quente. Esta revisão deve incluir a
limpeza das lâminas do condensador
e um teste de desempenho. Nesta al-
tura também deve ser verificada a
tensão da correia de transmissão.CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens químicas
no sistema de ar condicionado, uma
vez que os produtos químicos podem
danificar os respectivos componen-
tes. Esses danos não estão cobertos
pela nova garantia limitada do veículo.
AVISO!
Utilize apenas líquidos de refrige-ração e lubrificantes de compres-
sor aprovados pelo fabricante
para o sistema de ar condicio-
nado. Alguns refrigerantes não
aprovados são inflamáveis, po-
dendo explodir e feri-lo. Outros
líquidos de refrigeração ou lubri-
ficantes não aprovados podem
causar falhas no sistema, exigindo
reparações dispendiosas.
O sistema de ar condicionado con-
tém líquido de refrigeração sob
alta pressão. Para evitar riscos de
ferimentos pessoais ou danos no
sistema, a adição de líquido de
refrigeração ou qualquer repara-
ção que exija que se desliguem
linhas deve ser realizada por um
técnico de reparações experiente. Recuperação e Reciclagem do Re-frigerante
O Refrigerante de Ar Condicionado
R-134a é um hidrofluorocarboneto
(HFC) aprovado pela Environmental
Protection Agency e é um produto que
não prejudica a camada de ozono. No
entanto, o fabricante recomenda que
a manutenção do ar condicionado seja
efectuada pelos concessionários auto-
rizados ou outras instalações de ma-
nutenção que utilizem equipamento
de recuperação e reciclagem.
NOTA:
Utilize apenas vedantes do sistema
de A/C, produtos antifuga, condi-
cionadores de vedação, óleo de
compressor e refrigerantes apro-
vados pelo fabricante.
278
Page 285 of 340

FILTRO DO AR A/C
O filtro está localizado na entrada de
ar fresco por baixo do capô, por detrás
de um painel amovível do resguardo
do lado do passageiro do veículo,
junto aos limpa párabrisas. Quando
estiver a instalar um novo filtro,
certifique-se de que o coloca com a
orientação correcta.
1. Retire a porta de acesso ao res-
guardo fazendo pressão nas molas de
retenção.
2. Desencaixe ambas as extremida-
des e levante a tampa de acesso ao
filtro.3. Retire o filtro usado.
4. Instale o novo filtro com as setas a
apontar na direcção do fluxo de ar,
que é na direcção da traseira do veí
culo (o texto e as setas do filtroindicam-na).
5. Feche a tampa de acesso ao filtro.
Consulte o "Programa de Manutenção"
para obter informações acerca dos in-
tervalos de manutenção apropriados.
LUBRIFICAÇÃO DA CAR- ROÇARIA
Os fechos e todos os pontos de articu-
lação da estrutura, incluindo, por
exemplo, as guias dos bancos, pontos
de articulação e roletes das dobradi-
ças das portas, a porta da bagageira, a
bagageira, as portas de correr e as
dobradiças do capô, devem ser lubri-
ficados periodicamente com uma
massa lubrificante à base de lítio,
para assegurar um funcionamento si-
lencioso e fácil e uma protecção con-
tra a ferrugem e o desgaste. Antes da
aplicação de qualquer lubrificante, as
peças em questão devem ser bem lim-
pas para remover o pó e as areias e,
depois da lubrificação, o óleo em ex-
cesso e a massa lubrificante devem ser
retirados. Deve prestar-se especial
atenção aos componentes dos fechos
do capô, para assegurar o funciona-
mento adequado. Ao efectuar outros
serviços sob o capô, a respectiva
tranca, o mecanismo de desengate e o
gatilho de segurança devem ser lim-
pos e lubrificados.
Porta de Acesso
Tampa de Acesso ao Filtro
Filtro do Ar A/C
279
Page 286 of 340

As fechaduras exteriores devem ser
lubrificadas duas vezes por ano, de
preferência no Outono e na Prima-
vera. Aplique uma pequena quanti-
dade de um lubrificante de alta qua-
lidade directamente no canhão da
fechadura da porta.
ESCOVAS DOS LIMPA- PÁRABRISASLimpe as extremidades de borracha
das escovas dos limpapárabrisas e o
párabrisas periodicamente com uma
esponja e um líquido de limpeza suave
e não abrasivo. Retirará assim todos os
resíduos de sal e impurezas da estrada.O funcionamento das escovas sobre o
vidro seco, durante longos períodos,
pode causar a deterioração das escovas
de borracha dos limpa párabrisas. Uti-
lize sempre líquido de lavagem quando
utilizar as escovas para remover o sal e a
sujidade do párabrisas seco.Evite utilizar as escovas dos limpa
párabrisas para retirar a geada ou o
gelo do párabrisas. Evite o contacto
da borracha das lâminas com produ-
tos petrolíferos como, por exemplo,
óleo do motor, gasolina, etc.NOTA:
A vida útil das escovas dos limpa
párabrisas varia dependendo da
zona geográfica e frequência de
utilização. Pode verificar-se um
fraco desempenho das escovas me-
diante vibrações, marcas, riscas
ou manchas de água. Se alguma
destas condições estiver presente,
limpe as escovas dos limpa pára
-brisas ou substitua-as se neces-sário.
ADICIONAR O LÍQUIDO DO
LAVA PÁRABRISAS
O lava párabrisas e o lavafaróis
(para versões/mercados onde esteja
disponível) partilham o mesmo reser-
vatório de líquido. O reservatório de
líquido está localizado na parte da
frente do compartimento do motor.
Certifique-se de que verifica o nível
do fluido no reservatório a intervalos
regulares. Encha o reservatório com
um solvente para lavagem do pára
-brisas (não anticongelante para o ra-
diador) e faça funcionar o sistema
durante alguns segundos para expelir
a água residual.
Quando voltar a encher o reservatório
do líquido dos esguichos, aplique al-
gum líquido dos esguichos num pano
ou toalha e limpe as escovas dos limpa
párabrisas. Isto irá ajudar o desem-
penho das escovas.
Para evitar o congelamento do sistema
de esguichos do párabrisas em tempo
frio, seleccione uma solução ou mistura
que cumpra ou exceda o intervalo de
temperaturas do seu clima. Esta infor-
mação pode ser encontrada na maioria
dos recipientes de fluido para esguichos.O reservatório de líquido irá conter
cerca de 4 litros de líquido do lava
párabrisas quando a mensagem
“Low Washer Fluid” (Pouco Líquido
nos Esguichos) for apresentada no
Centro Electrónico de Informações do
Veículo (EVIC) (para versões/
mercados onde esteja disponível).AVISO!
Alguns solventes de lavagem dos
párabrisas disponíveis no mercado
são inflamáveis. Podem inflamar-se
e queimálo. Deve ter cuidado
quando enche ou está em contacto
com a solução de lavagem.
280
Page 287 of 340

ESTRATÉGIA DE REGENE-
RAÇÃO DE INTERVENÇÃO
– MOTORES A DIESEL DE3,0L
Este veículo está equipado com um
motor e um sistema de escape de úl
tima geração com um filtro de partí
culas Diesel. O motor e o sistema de
póstratamento dos gases de escape
funcionam em conjunto, garantindo o
cumprimento das normas relativas às
Emissões. O sistema é responsável
pela gestão da combustão do motor,
para permitir ao catalisador do sis-
tema de escape captar e queimar os
poluentes com partículas sem ser ne-
cessária nenhuma acção ou interacção
da sua parte.
Para mais informações, consulte
“Centro Electrónico de Informações
do Veículo (EVIC)”, em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos”.SISTEMA DE ESCAPE
A melhor protecção contra a entrada
de monóxido de carbono no interior
do veículo é um sistema de escape com
uma manutenção correcta.
Sempre que for notada uma mudança
do som do sistema de escape, quando
forem detectados gases de escape no
interior do veículo ou quando a parte
de baixo ou traseira for danificada,
peça a um mecânico competente para
examinar todo o sistema de escape e
as áreas adjacentes da carroçaria,
para verificar se existem peças parti-
das, danificadas, deterioradas ou mal
colocadas. As costuras abertas e as
ligações desapertadas podem permitir
que os gases de escape penetrem no
compartimento dos passageiros. Além
disso, inspeccione o sistema de escape
sempre que o veículo for colocado em
posição que o permita, como para lu-
brificação ou mudança de óleo. Subs-
titua o que for necessário.
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape po-
dem ser prejudiciais ou provocar a
morte. Eles contêm monóxido de
carbono (CO), que é incolor e ino-
doro. Se o respirar, pode ficar in-
consciente ou até mesmo envene-
nado. Para mais informações sobre
como evitar respirar CO, consulte
“Conselhos de Segurança/Gases de
Escape”, em “A Saber Antes De Ac-
cionar a Ignição Do Veículo”.CUIDADO!
O conversor catalítico exige o uso
exclusivo de combustível sem
chumbo. A gasolina com chumbo
destruirá a eficácia do agente catalí
tico como dispositivo de controlo das
emissões e pode reduzir substancial-
mente o desempenho do motor e
provocar danos graves no motor.
281
Page 288 of 340

Em condições normais de funciona-
mento, o conversor catalítico não
exige qualquer manutenção. No en-
tanto, é importante manter o motor
correctamente afinado para assegurar
o funcionamento correcto do catalisa-
dor e impedir danos neste.CUIDADO!
Se o veículo não for mantido em
perfeitas condições de funciona-
mento, poderão daí resultar danos
no conversor catalítico. No caso de
avaria no motor, particularmente no
caso de desafinação da ignição ou
outra redução notória do desempe-
nho, proceda rapidamente à revisão
do veículo. Se continuar a conduzir o
veículo com uma avaria grave, po-
derá provocar o sobreaquecimento
do conversor, o que resultará em
possíveis danos no conversor e noveículo.
NOTA:
A adulteração intencional dos sis-
temas de controlo das emissões
poderá resultar na tomada de me-
didas legais contra si.
AVISO!
O sistema de escape quente pode
iniciar um fogo se estacionar sobre
materiais inflamáveis. Tais mate-
riais podem ser simplesmente relva
ou folhas que entrem em contacto
com o sistema de escape. Não esta-
cione nem trabalhe com o veículo em
zonas onde o sistema de escape
possa entrar em contacto com qual-
quer coisa que possa arder.
Em situações extremas, com o motor a
funcionar em muito más condições,
um cheiro a queimado pode indicar
um elevado e anormal sobreaqueci-
mento do catalisador. Caso isso acon-
teça, imobilize por completo o veículo
em segurança, desligue o motor e
aguarde que o veículo arrefeça. De-
pois, faça de imediato uma revisão
que inclua uma afinação de acordo
com as especificações do fabricante.
Para diminuir a possibilidade de da-
nos no conversor catalítico:
Não desligue o motor ou inter- rompa a ignição quando a trans-
missão estiver engatada e o veículo
em movimento. Não tente arrancar com o motor
empurrando ou rebocando o veículo.
Não ponha o motor ao ralenti com quaisquer dos cabos das velas des-
ligados nem removidos, como em
testes de diagnóstico, nem por perí
odos prolongados em más condi-
ções de funcionamento ou com o
motor sem carga a elevadas rota-ções.
SISTEMA DE REFRIGERA- ÇÃO
AVISO!
Ao trabalhar perto da ventoinha de refrigeração do radiador, desli-
gue o fio condutor do motor da
ventoinha ou rode o interruptor
da ignição para a posição LOCK
(Trancar). A ventoinha é contro-
lada pela temperatura e pode ser
iniciada em qualquer momento se
o interruptor da ignição estiver na
posição ON (LIGAR).
(Continuação)
282