Page 257 of 807
255
2-2. Bloc d’instrumentation et écran d’informations
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
●
Réglage de la teinte
Sélectionnez l’option “Tons” de
l’écran “Config. de l’écran”, puis
appuyez sur la touche “SELECT
RESET”.
Pour régler la teinte, appuyez
sur la touche “INFO” ou
“SETUP”.
+: Plus lumineux
-: Plus sombre
Pour quitter l’écran, appuyez sur
la touche “SELECT RESET”.
■Retour à l’écran précédent
Sélectionnez l’option “Retour” de l’écran “Config. de l’écran”, puis
appuyez sur la touche “SELECT RESET”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 258 of 807
256 2-2. Bloc d’instrumentation et écran d’informations
SIENNA_D (OM45466D)
■Si le véhicule est déplacé pendant la modification des réglages sur
l’écran multifonctions
Si la vitesse du véhicule dépasse environ
3 mph (5 km/h) pendant la modification
des réglages, le message “Veuillez arrê-
ter le véhicule pour modifier les réglages”
s’affichera sur l’écran multifonctions, et le
mode de réglage se fermera au bout de
plusieurs secondes. Si vous appuyez sur
la touche “SETUP” alors que la vitesse du
véhicule dépasse 3 mph (5 km/h), seuls
certains réglages pourront être modifiés.
Pour modifier les autres réglages,
appuyez sur la touche “SETUP” après
avoir immobilisé le véhicule.
Page 259 of 807
257
2-2. Bloc d’instrumentation et écran d’informations
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
■
Lampe témoin de conduite Eco
Lampe témoin de conduite Eco
Lorsque vous accélérez de manière
respectueuse de l’environnement
(conduite Eco), la lampe témoin de
conduite Eco s’allume.
Affichage de la zone de témoin de con-
duite Eco
*
Suggère un rapport de conduite Eco
avec le rapport Eco en fonction du
fonctionnement de la pédale d’accélé-
rateur.
*: L’affichage varie en fonction de sescaractéristiques.
Zone de conduite Eco
Rapport de conduite Eco, calculé en
fonction de l’utilisation de la pédale
d’accélération
Si le véhicule sort de la zone de con-
duite Eco, le côté droit de l’affichage
de la zone de témoin de conduite Eco
clignotera et la lampe témoin Eco
s’éteindra.
La lampe témoin de conduite Eco s’acti-
vera lorsque le véhicule est conduit avec
le sélecteur de vitesses en position D
Page 260 of 807

258 2-2. Bloc d’instrumentation et écran d’informations
SIENNA_D (OM45466D)
■Affichage de vérification du système
Véhicules non dotés du système Smart key
Après avoir fait passer le contacteur du moteur en position “ON”, la men-
tion “SIENNA” s’affiche pendant la vé rification du fonctionnement du sys-
tème. Une fois la vérification du système terminée, on revient à l’écran
normal.
Véhicules dotés du système Smart key Après avoir fait passer le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON, la mention “SIENNA” s’affiche pendant la vérification du
fonctionnement du système. Une fois la vérification du système terminée,
on revient à l’écran normal.
■ Lorsque “--”, “E” ou “F” s’affiche sur l’écran de la température exté-
rieure
Le système est peut-être défaillant. Amenez le véhicule chez un concession-
naire Toyota.
■ Affichage de la te mpérature extérieure
Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température affichée ne
soit pas exacte ou que le changement de température à l’écran demande
plus de temps qu’à l’habitude.
● Lorsque le véhicule est immobilisé ou que vous conduisez à une vitesse
inférieure à 12 mph (20 km/h).
● Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la
sortie d’un garage, d’un tunnel, etc.)
NOTE
■Écran multifonctions à basses températures
Laissez l’habitacle se réchauffer avant d’utiliser l’écran informatif à cristaux
liquides. À des températures très basses, la réponse de l’écran informatif
peut être très lente et les modifications à l’écran peuvent être retardées.
Page 261 of 807
259
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Commutateur des phares
On peut mettre en marche les phares manuellement ou automatique-
ment.
É.-U.Les feux de gabarit,
les feux de stationne-
ment, les feux arrière,
l’éclairage de la pla-
que d’immatriculation,
l’éclairage du bloc
d’instrumentation et
les phares de jour (si
le véhicule en est
doté) s’allument.
Les phares et toutes
les lumières énumé-
rées ci-dessus s’allu-
ment.
Les phares, les feux
de gabarit, les feux de
stationnement, les
phares de jour, etc.,
s’allument et s’étei-
gnent automatique-
ment (lorsque le
contacteur du moteur
est en position “ON”
[Véhicules non dotés
du système Smart
key] ou lorsque le con-
tacteur “ENGINE
START STOP” est en
mode IGNITION ON
[Véhicules dotés du
système Smart key]).
Canada
(si le véhicule
en est doté)
Page 262 of 807
260 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
SIENNA_D (OM45466D)
Allumage des feux de routeLorsque les phares sont allu-
més, poussez sur le levier
vers l’avant pour allumer les
feux de route.
Lorsque le commutateur d’éclai-
rage est en position , la
fonction automatique des feux de
route s’activera. (→P. 264)
Ramenez le levier vers vous à la
position centrale pour éteindre les
feux de route.
Pour faire un appel de phares,
tirez le levier vers vous et relâ-
chez-le.
Vous pouvez faire un appel de
phares lorsque les phares sont
allumés ou éteints.
Le système des pha-
res de jour est activé.
Le système des pha-
res de jour est désac-
tivé.
Désactivé.
Véhicules dotés du
système des phares
de jour: Le système
des phares de jour est
activé.
(si le véhicule
en est doté)
(si le véhicule
en est doté) (si le véhicule
en est doté)
Page 263 of 807
261
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
Molette de réglage manuel de portée des phares (véhicules dotés
de phares à décharge)
La portée des phares peut être réglée en fonction du nombre de pas-
sagers et de la condition de charge du véhicule. Augmente la portée des pha-
res
Réduit la portée des phares
■ Guide relatif aux réglages de la molette
A
B
Conditions de charge
des occupants et des bagagesPosition de la molette
OccupantsCharge des bagagesModèles 2RMModèles
à traction intégrale
Conducteur Aucun 0 0
Conducteur et
passager avant Aucun 0 0
Conducteur, passa-
ger avant et tous les passagers de la
deuxième rangée de sièges Aucun 0,5 0,5
Tous les sièges occupés Aucun 2 2
Tous les sièges occupés Charge complète de
bagages 43,5
Conducteur Charge complète de
bagages 1,5 1,5
Page 264 of 807

262 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
SIENNA_D (OM45466D)
■ Système des phares de jour (si le véhicule en est doté)
● Au démarrage du moteur et lorsque le frein de stationnement est des-
serré, les phares s’allument automatiquement (à une intensité réduite)
afin que les autres conducteurs puissent mieux voir votre véhicule. Les
phares de jour ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
Pour les États-Unis: Vous pouvez éteindre les feux de jour à l’aide du
contacteur de phares.
● Par rapport aux feux de croisement, les phares de jour offrent une plus
grande longévité et consomment moins d’électricité, ce qui contribue à
réduire la consommation de carburant.
■ Capteur de commande des phares (si le véhicule en est doté)
■ Système automatique d’extinction des phares
Véhicules non dotés du système Smart key
● Lorsque les phares sont allumés: Les phares et les feux arrière s’étei-
gnent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une portière si l’on
a placé le contacteur du moteur en mode “ACC” ou “LOCK”. (Une fois
toutes les portières verrouillées, les phares s’éteignent automatiquement
si l’on appuie sur la touche de la clé.)
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si le contacteur du moteur est placé en position “ACC”
ou “LOCK” et que la portière du conducteur est ouverte.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur du moteur en position “ON”
ou tournez le contacteur des phares en position “OFF” une fois, puis retour-
nez-le en position
ou . Il se peut que le capteur ne fonctionne
pas correctement si l’on place un objet
sur celui-ci ou si un objet fixé au pare-
brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la
détection de la lumière ambiante par le
capteur pourrait nuire au fonctionnement
du système de phares automatique.