Page 577 of 807
575
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Caractéristiques du compar timent de charge
■Crochets de rétention
Les crochets de rétention ser-
vent à fixer les objets en vrac.
■ Crochets du filet de rétention
Exemple 1
Exemple 2
Page 578 of 807
576 3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
AT T E N T I O N
■Lorsque les crochets de rétention ne sont pas utilisés
Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours les crochets de réten-
tion à leur position d’origine lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les crochets du filet de rétention
Évitez d’y accrocher autre chose que le filet de rétention.
■ Coffret de rangement (si le véhicule en est doté)
Enclenchez la boucle de fixa-
tion.
Page 579 of 807

577
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Ouvre-por te de garage∗
L’ouvre-porte de garage (HomeLink® Universal Transceiver) est fabriqué
sous licence de HomeLink®.
Programmation du dispositif HomeLink® (pour les propriétaires
aux États-Unis)
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® de votre véhicule com-
porte 3 touches de programmation servant à activer 3 dispositifs dif-
férents. Reportez-vous ci-dessous à la méthode de programmation
pertinente au dispositif.
Lampe témoin
Boutons
■ Programmation du dispositif HomeLink
®
Pointez la télécommande du dis-
positif vers les boutons de com-
mande du HomeLink
®, à une
distance d’environ 1 à 3 in. (25 à
75 mm).
Observez le témoin du
HomeLink® pendant la
programmation.
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner, entre
autres, des portes de garage, des grilles, des portes d’entrée, des
verrous de porte, des systèmes d’éclairage, des systèmes de sécu-
rité et d’autres dispositifs.
1 ÉTAPE
∗: Si le véhicule en est doté
Page 580 of 807

578 3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)Maintenez simultanément enfon-
cés le bouton de la télécom-
mande et l’un des boutons du
HomeLink
®. Lorsque la lampe
témoin du HomeLink
® com-
mence à clignoter plus rapide-
ment, vous pouvez relâcher les
deux boutons.
Si la lampe témoin du dispositif
HomeLink® s’allume mais ne
clignote pas, ou clignote
rapidement pendant deux
secondes et reste allumé, le
bouton du HomeLink
® est déjà
programmé. Utilisez les autres
boutons ou suivez les directives
de la section intitulée
“Reprogrammation d’un bouton
du HomeLink
®”. ( →P. 581)
Vérifiez le fonctionnement du
HomeLink® en appuyant sur le
bouton que vous venez de pro-
grammer.
Si vous avez programmé un
ouvre-porte de garage, assurez-
vous qu’il s’ouvre et se referme.
Si la porte du garage ne fonc-
tionne pas, vérifiez si votre télé-
commande est du type à “Code
rotatif”. Appuyez sur le bouton
HomeLink
® programmé et main-
tenez-le enfoncé. La porte de
garage a une fonction de code
rotatif si le témoin (situé sur le
HomeLink
®) clignote rapidement
pendant 2 secondes, puis reste
allumé. Si votre télécommande
est du type à “Code rotatif”, pas-
sez à la rubrique “Programmation
du système à code rotatif”.
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 581 of 807

579
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Recommencez les étapes précédentes avec les autres bou-
tons HomeLink
® pour programmer un autre appareil.
■ Programmation du système à code rotatif (pour les propriétai-
res aux États-Unis)
Si le dispositif est équipé de la fonction “Code rotatif”, suivez les
instructions données dans les paragraphes intitulés “Programma-
tion du dispositif HomeLink
®” avant de passer aux étapes ci-des-
sous.
Repérez le bouton “training” (essai) sur le moteur de l’ouvre-
porte de garage situé au plafond. L’emplacement exact et la
couleur du bouton peuvent varier d’une marque à l’autre.
Vous trouverez l’emplacement du bouton “training” dans le mode
d’emploi fourni par le fabricant de l’ouvre-porte de garage.
Appuyez sur le bouton “training”.
Après cela, vous disposez de 30 secondes pour commencer l’étape
3 ci-dessous.
Appuyez deux fois sur le bouton du HomeLink® programmé.
La porte du garage peut s’ouvrir.
Si c’est le cas, la programmation est terminée. Si la porte ne s’ouvre
pas, appuyez sur le bouton une troisième fois. Après avoir appuyé
trois fois sur le bouton, la programmation s’achève par l’ouverture de
la porte du garage.
Le moteur de l’ouvre-porte de garage situé au plafond devrait à pré-
sent reconnaître l’émetteur-récepteur HomeLink
® et faire fonctionner
la porte du garage.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres bou-
tons HomeLink
® pour programmer un autre appareil à code
rotatif.
4 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 582 of 807

580 3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)■
Programmation d’une grille d’entrée (pour les propriétaires
aux États-Unis)/Programmation de tous les dispositifs dispo-
nibles sur le marché canadien
Placez la télécommande à une distance de 1 à 3 in. (25 à 75
mm) du HomeLink
®.
Observez le témoin du HomeLink® pendant la programmation.
Appuyez sur le bouton HomeLink® sélectionné et maintenez-
le enfoncé.
Enfoncez et relâchez plusieurs fois (cycle) la touche de la
télécommande à intervalles de deux secondes jusqu’à ce que
l’étape 4 soit achevée.
Lorsque le témoin de l’émetteur-récepteur compatible
HomeLink
® commence à clignoter rapidement, relâchez les
touches.
Vérifiez le fonctionnement du HomeLink
® en appuyant sur le
bouton que vous venez de programmer. Assurez-vous que la
grille ou l’appareil fonctionne correctement.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres bou-
tons HomeLink
® pour programmer un autre appareil.
■ Programmation d’autres dispositifs
Pour programmer d’autres dispositifs tels que des systèmes de
sécurité à domicile, des verrous de porte ou un éclairage, deman-
dez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■ Reprogrammation d’un bouton
On ne peut pas effacer la programmation des boutons individuels
du HomeLink
®, mais on peut les reprogrammer. Pour reprogram-
mer un bouton, suivez les directives de programmation.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
Page 583 of 807

581
3-8. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Utilisation du HomeLink®
Appuyez sur la touche HomeLink® approprié. Le témoin® sur l’émet-
teur-récepteur HomeLink
® devrait s’allumer.
Tant que la touche reste enfoncée, le HomeLink® continue à envoyer un
signal pendant 20 secondes.
Reprogrammation d’un bouton du HomeLink®
Appuyez sur le bouton HomeLink® souhaité et maintenez-le enfoncé.
Au bout de 20 secondes, la lampe témoin du dispositif HomeLink
®
passera à un clignotement lent. Continuez d’appuyer sur le bouton
HomeLink
®, et maintenez le bouton de l’émetteur enfoncé jusqu’à ce
que la lampe témoin HomeLink
® passe d’un clignotement lent à un
clignotement rapide. Relâchez les boutons.
Effacement de la mémoire générale du HomeLink® (la
programmation des trois boutons)
Appuyez sur les deux boutons
externes et maintenez-les enfon-
cés pendant 10 secondes
jusqu’à ce le témoin clignote.
Si vous vendez votre véhicule,
assurez-vous d’effacer les pro-
grammes enregistrés dans la
mémoire du HomeLink
®.
■Avant de programmer
●Installez une nouvelle pile dans la télécommande.
● Le côté pile de la télécommande doit être orienté du côté opposé au
HomeLink
®.
Page 584 of 807

582 3-8. Autres caractéristiques intérieures
SIENNA_D (OM45466D)
■Homologation de l’ouvre-porte de garage
Véhicules commercialisés aux États-Unis.
FCC ID: NZLWZLHL4
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipe-
ment ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasion-
ner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application
de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet équipe-
ment ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en mesure
d’accepter toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un
fonctionnement indésirable de l’équipement.
■ Pour obtenir de l’aide lors de la programmation de votre HomeLink
®
Universal Transceiver
Visitez le site Web www.homelink.com
ou téléphonez au 1-800-355-3515.
AT T E N T I O N
■Programmation d’une télécommande d’ouverture de porte de garage
ou d’une autre commande à distance
Pour éviter toute blessure ou dégât, assurez-vous qu’il n’y a pas de person-
nes ou d’objets à proximité de la porte de garage.
■ Conformité aux normes fédérales en matière de sécurité
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® avec un ouvre-
porte de garage dépourvu des fonctions d’ arrêt et de retour d’urgence pré-
vues par les normes de sécurité fédérales (Federal Safety Standards).
Ceci inclut toute porte de garage incapable de détecter un objet l’obstruant.
Une porte ou un dispositif dépourvu de ces fonctionnalités augmente le ris-
que de blessures graves, voire mortelles.