Page 297 of 807
295
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
Affichage
Lorsque les capteurs détectent un obstacle, un graphique s’affiche
sur l’écran multifonctions ou sur l’écran tactile selon la position et la
distance de l’obstacle.
Écran multifonctions
Écran tactile (véhicules dotés d’un système de navigation)
*
*
: Selon le type de système de navigation.
Page 305 of 807

303
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
■
Réglage des affichages du système de moniteur de rétrovision
Véhicules dotés d’un système de navigation
→ “SYSTÉME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
Véhicules non dotés d’un système de navigation
→ P. 252
AT T E N T I O N
■Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision
Observez les précautions suivantes afin d’éviter les accidents susceptibles
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles:
●Ne vous fiez jamais uniquement au système de moniteur de rétrovision
quand vous êtes en marche arrière.
● Vérifiez toujours visuellement et à l’aide des rétroviseurs pour vous assu-
rer que la voie est libre.
● Les distances représentées à l’image entre les objets et les surfaces pla-
nes sont différentes par rapport aux distances réelles.
● N’utilisez pas le système si le hayon est ouvert.
■ Conditions pouvant nuire au système de moniteur de rétrovision
●En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installation
de la caméra risquent d’être perturbés. Faites vérifier votre véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
● Si la température change rapidement, notamment en cas de déversement
d’eau chaude sur le véhicule par temps froid, il est possible que le sys-
tème ne fonctionne plus normalement.
● L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité lors-
que la lentille est sale. Rincez sa surface à l’eau, puis séchez-la à l’aide
d’un chiffon doux. Si la lentille de la caméra est extrêmement sale, lavez-la
avec un léger détergent, puis rincez.
● Lorsque le système est froid, il est possible que l’image affichée soit plus
sombre et que les images en mouvement soient légèrement déformées.
● Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau violents sur la
caméra ou sa lentille. Cela pourrait provoquer une défaillance de la
caméra.
Page 379 of 807
377
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
3-2. Utilisation du système audio
Type de système audio
Avec le système de navigationSi votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “SYSTÉME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE” pour en savoir davantage.
Sans le système de navigation Types A et B: Lecteur de CD avec radio AM/FM
Type C: Lecteur de CD avec changeur et radio AM/FM
Ty p e A
Page 439 of 807

437
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio Bluetooth®∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter dans les haut-
parleurs du véhicule de la musique provenant d’un lecteur audio
numérique portable (lecteur portable) par l’intermédiaire d’une con-
nexion sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de don-
nées sans fil capable de lire les fichiers audio d’un lecteur portable
sans utiliser de câbles. Si votre lecteur portable ne prend pas en
charge la fonction Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonc-
tionnera pas.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “SYSTÉME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE” pour en savoir davantage.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
TitrePage
Utilisation du système audio Bluetooth®P. 441
Fonctionnement d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 447
Configuration d’un lecteur portable compatible
Bluetooth®P. 449
Configuration d’un système audio Bluetooth®P. 454
Page 458 of 807
456 3-4. Utilisation du système audio arrière
SIENNA_D (OM45466D)
Ouverture et fermeture de l’écran■ Ouverture et fermeture de l’écran
Pour ouvrir l’écran, appuyez sur
le bouton de déverrouillage.
Tirez l’écran vers le bas jusqu’à
un angle de visionnement confor-
table (à 100° ou 120 °).
Pour fermer l’écran, poussez-le
vers le haut jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
L’écran s’éteint automatiquement
lorsqu’il est fermé. Cependant, le
système vidéo aux places arrière
ne s’éteint pas. (Le son ne sera
pas désactivé.)
■ Affichage d’avertissement
Ce message s’affiche pendant
quelques secondes lorsqu’on
ouvre l’écran arrière.
Véhicules non dotés d’un sys-
tème de navigation uniquement:
Appuyez sur pendant
que cet écran est affiché pour
changer la langue. (L’écran res-
tera affiché pendant environ 4
secondes.)
Page 461 of 807
459
3-4. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Réglage du verrouillage du système vidéo aux places arrière
Véhicules dotés d’un système de navigation Les propriétaires des véhicules dotés du système de navigation
devraient consulter le “SYSTÉME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Système audio avant
Sélection du système audio
avant ou du lecteur de DVD
comme source audio pour les
haut-parleurs
Sélection du mode “LOCK” ou
“UNLOCK” pour le système
vidéo aux places arrière
Le verrouillage du système
vidéo aux places arrière
demeure activé même lors-
que le moteur est coupé.
Affichage du lecteur de DVD
Page 499 of 807

497
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
Caractéristiques du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le système mains libres vous permet d’utiliser votre téléphone cel-
lulaire sans retirer vos mains du volant.
Ce système prend en charge la technologie Bluetooth
®, qui vous
permet de passer ou de recevoir des appels sans nécessiter l’utilisa-
tion de câbles pour raccorder un té léphone cellulaire au système, et
sans avoir à faire fonctionner le téléphone cellulaire.
Avec le système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “SYSTÉME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE” pour en savoir davantage.
Sans le système de navigation
■ Guide rapide du système mains libres
Configuration d’un téléphone cellulaire. ( →P. 502)
Ajout d’une entrée dans l’annuaire (vous pouvez enregis-
trer jusqu’à 20 noms). ( →P. 526)
Composition par l’entrée d’un nom. ( →P. 512)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 501 of 807

499
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
■
Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un téléphone mobile qui n’est pas compatible avec
Bluetooth
®
●Si le téléphone mobile est éteint
● Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
● Si le téléphone mobile n’est pas connecté
● Si la batterie du téléphone mobile est faible
● Si le téléphone mobile est derrière le siège, ou dans la boîte à gants ou
le bloc central
● Si du métal couvre ou touche le téléphone mobile
■ Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientation vocale du système de navi-
gation est coupé pendant un appel.
● Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur ne
vous entende pas et vice-versa.
● Si le volume de l’appel entrant est trop élevé, un écho peut être audible.
● Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
● Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas
suivants:
• Si vous roulez sur des routes non pavées
• Si vous conduisez à grande vitesse
• Si une glace est ouverte
• Si le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Si le climatiseur est réglé à la puissance maximale
■ Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans
autorisation à vos données personnelles.