Page 49 of 564
47
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
NOTE
■
Pour éviter d’endommager le faisceau de câblage du hayon arrière
Ne tirez pas sur le faisceau de c âblage du hayon arrière avant d’avoir ouvert
l’abattant.
■ Pour éviter d’endommager la lentille de la caméra (véhicules dotés
d’un système de moniteur de rétrovision)
Rangez le hayon retiré en plaçant la lentille de la caméra de rétrovision face
vers le haut.
■ Après avoir fermé le hayon arrière
Essayez de le tirer vers vous pour vous assurer qu’il est bien fixé.
■ Pour éviter d’endommager le pare-chocs arrière à marchepied
Ne permettez qu’à une seule personne à la fois de monter sur le marchepied
du pare-chocs.
TACOMA_D.book 47 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 50 of 564
48
TACOMA_D_(L/O_0805)
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant
Siège de type banquetteLevier de réglage de
position des sièges
Siège de type séparé Levier de réglage de
position des sièges
Bouton de réglage de
soutien lombaire du siège
du conducteur
(si le véhicule en est doté)
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
TACOMA_D.book 48 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 51 of 564
49
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Déplacement du siège du passager pour l’entrée à l’arrière (si le
véhicule en est doté)
Soulevez le levier de réglage
d’inclinaison de dossier de siège
ou appuyez sur la pédale située
derrière le dossier de siège. Le
siège coulissera vers l’avant.
Avancez le siège au maximum.
■ Une fois que les passagers sont à l’intérieur du véhicule
Soulevez le dossier et ramenez le siège en place, jusqu’à ce qu’il
se verrouille.
Rabattement du dossier (siège de type banquette)
Tirez le levier de déverrouillage
de dossier de siège et rabattez le
dossier.
Maintenez le levier jusqu’à ce
que le dossier soit légèrement
rabattu vers l’avant.
TACOMA_D.book 49 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 52 of 564
50 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
Rabattement du siège du passager (véhicules dotés d’une table de dossier)
Tirez sur le levier de réglage de
l’inclinaison du dossier de siège
pour ramener celui-ci en position
verticale.
Tirez sur le levier de rabattement
du dossier, puis rabattez le
dossier.
TACOMA_D.book 50 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 53 of 564
51
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Appuis-tête actifs (modèles à Access Cab et Double Cab uniquement)
Lorsque le dos d’un occupant
exerce une pression sur le
dossier en cas de collision
arrière, l’appuie-tête se déplace
légèrement vers l’avant pour
contribuer à réduire les risques
que l’occupant du siège ne
subisse un coup de fouet
cervical.
■
Appuis-tête actifs
Même un léger choc sur le dossier peut entraîner le déplacement de l’appui-
tête. Si vous poussez un appuie-tête verrouillé vers le haut en le forçant,
cela peut faire apparaître la structure interne de l’appuie-tête. Cela n’indique
aucun problème particulier.
St r u c tu re
interne
Lors d’une
collision
arrière
TACOMA_D.book 51 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 54 of 564

52 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
AT T E N T I O N
■Réglage des sièges
● Veillez à ce que le siège ne heurte pas les passagers ou des bagages.
● N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement; vous
réduirez ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale.
Si le siège est trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale
pourrait glisser sur les hanches et appliquer une force exagérée
directement sur l’abdomen, ou votre cou pourrait toucher la ceinture
épaulière, augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortelles.
● Après le réglage du siège, assurez-vous qu’il est bien fixé en place.
■ Après le relèvement des dossi ers à leur position droite
Veuillez observer les précautions suivantes. Les négliger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé.
● Assurez-vous que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou
coincées dans le dossier.
● Placez les ceintures de sécurité dans une position où elles seront prêtes à
l’emploi.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
● Véhicules dotés d’une table de dossier: Ne vous asseyez pas sur le
dossier rabattu et ne placez aucun objet sur celui-ci.
● Modèles à Access Cab uniquement: Ne gardez pas le pied sur la pédale
située derrière le siège du passager.
TACOMA_D.book 52 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 55 of 564
53
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Sièges arrière (modèles à Access Cab et Double Cab)
Modèles à Access Cab
On peut soulever ou abaisser le coussin du bas des sièges arrière.
■ Avant de soulever le coussin du bas
Rangez les boucles de
ceinture de sécurité.
Cette mesure permet d’éviter
que les boucles de ceinture de
sécurité ne tombent lorsque
vous rabattez le dossier.
■Soulèvement du coussin du bas
Soulevez le coussin du bas
tout en tirant sur le levier
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
■ Abaissement du coussin du bas
Poussez le coussin du bas
vers le bas tout en tirant sur le
levier jusqu’à ce que le
coussin du bas se verrouille
dans la position du siège.
TACOMA_D.book 53 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 56 of 564
54 1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
TACOMA_D_(L/O_0805)
Modèles à Double Cab
On peut rabattre le dossier du siège arrière.
■ Avant de rabattre les sièges arrierè
Rangez les boucles des
ceintures de sécurité arrière.
Cette mesure permet d’éviter
que les boucles de ceinture de
sécurité ne tombent lorsque
vous rabattez le dossier.
Passez les ceintures de
sécurité dans les boucles.
Cela évite que la ceinture soit
endommagée.
Avant de les utiliser, assurez-
vous que les ceintures de
sécurité sont sorties des
boucles.
■Sièges arrière rabattables
Enlevez l’appui-tête.
Soulevez le coussin du bas
en tirant sur la courroie de
déverrouillage.
TACOMA_D.book 54 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分