Page 105 of 564

103
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Désactivation des coussins gonflables rideau si le véhicule fait des tonneaux
ON/OFF (maintenez enfoncé
pendant quelques secondes)
La lampe témoin RSCA OFF
s’allume (seulement si le
contacteur du moteur est en
position ON.)
La fonction de désactivation des
coussins gonflables rideau et des
dispositifs de tension des
ceintures de sécurité en cas de
tonneaux se réactivera
automatiquement à chaque fois
que le contacteur du moteur sera
mis en position ON.
AT T E N T I O N
■
Lorsque le contacteur de désactivation du coussin gonflable du
passager est en coupant le contact
●Ne placez pas le contacteur de désactivation du coussin gonflable du
passager en position OFF, sauf si un individu appartenant au groupe de
passagers à risque du TABLEAU 1 occupe le siège du passager avant.
● Si vous désactivez le coussin gonflable du passager avant, celui-ci ne se
déploiera pas en cas de collision, ce qui réduira l’efficacité des systèmes
de sécurité de votre véhicule lors de certains accidents, augmentant ainsi
les risques de blessures graves, voire mortelles.
TACOMA_D.book 103 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 106 of 564
104 1-7. Informations sur la sécurité
TACOMA_D_(L/O_0805)
■Utilisez le contacteur uniquement
Dans les cas où le déploiement n’est pas souhaité (par exemple pendant la
conduite hors-route extrême).
■ Conditions de fonctionnement lorsque la lampe témoin RSCA OFF est
allumée
● Le coussin gonflable rideau et le dispositif de tension des ceintures ne
s’activeront pas si le véhicule fait des tonneaux.
● Le coussin gonflable rideau se déploiera en cas d’impact latéral violent.
AT T E N T I O N
■Pour la conduite normale
Assurez-vous que la lampe témoin RSCA OFF n’est pas allumée. Si elle
reste allumée, le coussin gonflable rideau ne se déploiera pas en cas
d’accident, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
TACOMA_D.book 104 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 107 of 564
105
1
1-7. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de
l’occupant du siège du passager avant. Ce système détecte les
conditions du siège du passager avant droit et active ou désactive
les dispositifs destinés au passager avant.
Lampe témoin SRS
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager
avant
Lampe témoin AIR BAG ON
Lampe témoin AIR BAG OFF
TACOMA_D.book 105 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 108 of 564

106 1-7. Informations sur la sécurité
TACOMA_D_(L/O_0805)
Conditions et fonctionnement du système de classification de
l’occupant du siège du passager avantModèles à Regular Cab et Double Cab
●Indicateur/ lampe témoin
● Dispositifs
Condition détectée
par le système de classification de
l’occupant du siège du passager avant*
1
Lampes
témoins AIR
BAG ON et AIR BAG OFF
Lampe témoin SRS
Lampe témoin de rappel de ceinture de
sécurité côté
passager avant
Adulte*2AIR BAG ONOffClignotant*5
Enfant*3 ou
dispositif de retenue
pour enfants
*4
AIR BAG OFF
*6OffClignotant*5
InoccupéÉteintOffOff
Le système subit
une défaillanceAIR BAG OFFOnOff
Condition détectée par le système de classification de
l’occupant du siège du passager avant*
1
Coussin
gonflable du
passager avantCoussin
gonflable
latéral du siège du
passager avantCoussin
gonflable
rideau du côté du
passager avantDispositif de tension de
ceinture de
sécurité du passager avant
Adulte*2Activé
Enfant*3 ou
dispositif de retenue
pour enfants
*4DésactivéActivé
InoccupéDésactivéActivéDésactivé
Le système subit
une défaillanceDésactivéActivé
TACOMA_D.book 106 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 109 of 564

107
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
*
1: Le passager avant droit de la banquette. (Modèles à Regular
Cab)
*
2: Le système considère une personne d’une taille adulte comme étant un adulte. Lorsque qu’un adulte de petite taille s’assied sur
le siège du passager avant, le système peut considérer cette
personne comme étant un enfant selon son physique et sa
posture.
*
3: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pour enfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut
le considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*
4: Ne placez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de
retenue pour enfants orienté vers l’avant ne doit être installé sur
le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue.
(→ P. 112)
*
5: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*
6: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour en savoir davantage sur l’installation adéquate du dispositif de
retenue pour enfants. ( →P. 1 1 2 )
TACOMA_D.book 107 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 110 of 564
108 1-7. Informations sur la sécurité
TACOMA_D_(L/O_0805)Modèles à Access Cab
●
Indicateur/lampe témoin
Condition détectée
par le système de classification de
l’occupant du siège du passager avantPosition du contacteur
désactivation du coussin
gonflable du
passagerLampes
témoins
AIR BAG
ON et AIR BAG OFF
Lampe témoin SRS
Lampe
témoin de
rappel de
ceinture de sécurité du
passager avant
Adulte*1
AUTOAIR BAG
ON
OffClignotant*4
OFFAIR BAG OFF
Enfant*2 ou
dispositif de retenue
pour enfants
*3
AUTOAIR BAG OFF
*5OffClignotant*4
OFF
Inoccupé
AUTOÉteint
OffOffOFFAIR BAG OFF
Le système subit
une défaillanceAUTOAIR BAG OFFOnOffOFF
TACOMA_D.book 108 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 111 of 564

109
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
TACOMA_D_(L/O_0805)
●
Dispositifs
*
1: Le système considère une personne d’une taille adulte comme étant un adulte. Lorsque qu’un adulte de petite taille s’assied sur
le siège du passager avant, le système peut considérer cette
personne comme étant un enfant selon son physique et sa
posture.
*
2: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pour enfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut
le considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*
3: Ne placez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de
retenue pour enfants orienté vers l’avant ne doit être installé sur
le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue.
(→ P. 136)
Condition
détectée par le système de
classification
de l’occupant du siège du passager avant
Position du contacteur
désactivation
du coussin
gonflable du
passagerCoussin
gonflable du
passager avantCoussin
gonflable
latéral du siège du
passager avantCoussin
gonflable
rideau du côté du
passager avantDispositif de
tension de
ceinture de
sécurité du passager
avant
Adulte*1AUTOActivéActivéOFFDésactivé
Enfant*2 ou
dispositif de
retenue pour
enfants
*3
AUTO
DésactivéActivéOFF
InoccupéAUTODésactivéActivéDésactivéOFF
Le système
subit une
défaillanceAUTO
DésactivéActivéOFF
TACOMA_D.book 109 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 112 of 564

110 1-7. Informations sur la sécurité
TACOMA_D_(L/O_0805)*
4: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*
5: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour en savoir davantage sur l’installation adéquate du dispositif de
retenue pour enfants. ( →P. 1 1 2 )
AT T E N T I O N
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
Veuillez observer les précautions suivantes concernant le système de
classification de l’occupant du siège du passager avant.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Portez la ceinture de sécurité correctement.
● Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-
vous que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant n’est
pas insérée dans la boucle.
● Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager
avant, assurez-vous que la lampe témoin AIR BAG OFF n’est pas
allumée. Si la lampe témoin AIR BAG OFF est allumée, décrochez la
languette de la rallonge de la boucle de la ceinture de sécurité, puis
raccrochez la ceinture de sécurité. Raccrochez la rallonge de la ceinture
de sécurité après vous être assuré que la lampe témoin AIR BAG ON est
allumée. Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité alors que la
lampe témoin AIR BAG OFF est allumée, le coussin gonflable du
passager avant pourrait ne pas s’activer adéquatement, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.
● Ne placez pas de charge importante sur le siège ou les accessoires du
passager avant (par ex. la table de dossier).
● N’exercez pas de pression sur le siège du passager avant en laissant
reposer vos mains ou vos jambes sur le dossier.
● Ne permettez pas à un passager du siège arrière de soulever le siège du
passager avant avec ses pieds ou d’appuyer sur le dossier avec ses
jambes.
● Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
TACOMA_D.book 110 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分