Page 449 of 564
447
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et soins
TACOMA_D_(L/O_0805)
AT T E N T I O N
■
Remplacement des ampoules
●Éteignez les phares. N’essayez pas de remplacer l’ampoule
immédiatement après avoir éteint les phares.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient provoquer des brûlures.
● Ne touchez pas le verre de l’ampoule à mains nues. Tenez l’ampoule par
sa partie en plastique ou en métal.
Si l’ampoule est rayée ou si vous la laissez tomber, elle pourrait exploser
ou se fissurer.
● Installez complètement les ampoules et toute pièce utilisée pour les
immobiliser. Si vous ne le faites pas, la chaleur pourrait occasionner des
dommages ou un incendie, ou de l’eau pourrait pénétrer dans le phare.
Ceci pourrait endommager les phares ou provoquer l’accumulation de
condensation sur la lentille.
■ Pour éviter tout dommage ou incendie
Assurez-vous que les ampoules sont bien en place et verrouillées.
TACOMA_D.book 447 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 450 of 564
448 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
TACOMA_D_(L/O_0805)
TACOMA_D.book 448 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 451 of 564
En cas de problème5
449
TACOMA_D_(L/O_0805)
5-1. Informations essentielles .................. 450
Si votre véhicule doit être remorqué ....................... 450
Si vous croyez qu’il y a un problème ........................ 457
Système de coupure de la pompe à carburant ......... 458
Enregistreur de données d’événement .................. 459
5-2. Procédures en cas d’urgence ...................... 461
Si une lampe témoin s’allume ou un avertisseur
sonore retentit... ............. 461
En cas de crevaison......... 471
Si le moteur ne démarre pas ................................. 487
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de
vitesses de P ................. 488
Si vous perdez vos clés ................................ 490
Si la batterie de votre véhicule est
déchargée ...................... 491
Si le véhicule surchauffe ...................... 495
Si votre véhicule est bloqué ............................ 498
TACOMA_D.book 449 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 452 of 564

450
TACOMA_D_(L/O_0805)
5-1. Informations essentielles
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient suggérer un problème de
transmission. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota avant
de procéder au remorquage.
● Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit anormal.
Remorquage d’urgence (modelès 4WD et PreRunner uniquement)
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence,
vous pouvez temporairement remorquer le véhicule avec un câble ou
une chaîne, fixés au crochet ou à l’œillet de remorquage d’urgence.
Ce type de remorquage ne peut être pratiqué que sur des routes à
revêtement dur, sur de courtes distances et à faible vitesse.
Le conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues
et actionner les freins. Les roues, les essieux, la transmission, la
direction et les freins doivent être en bon état.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur
professionnel avec une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez la réglementation nationale et locale en
matière de remorquage.
Les roues et l’essieu en contact avec le sol doivent être en bon état.
S’ils sont endommagés, utilisez un panier remorque ou une
dépanneuse à plateau.
TACOMA_D.book 450 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 453 of 564
5
En cas de problème
451
5-1. Informations essentielles
TACOMA_D_(L/O_0805)
Véhicules non dotés du groupe hors route
Œillet de remorquage
Véhicules dotés du groupe hors route Crochet de remorquage
■Procédure de remorquage d’urgence
Le contacteur du moteur doit être en position ACC (moteur coupé)
ou ON (moteur en marche).
Modèles 4WD: Placez la manette de commande de traction avant
en position H2.
Placez le sélecteur de vitesses en N.
Relâchez le frein de stationnement.
TACOMA_D.book 451 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 454 of 564

452 5-1. Informations essentielles
TACOMA_D_(L/O_0805)
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre pendant le remorquage
● Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques ou les manœuvres susceptibles de
soumettre le crochet ou l’œillet de remorquage d’urgence, les câbles ou
les chaînes à des contraintes excessives.
● Si le moteur ne tourne pas, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionnent pas, faisant le freinage et le maniement
de la direction plus durs que d’habitude.
NOTE
■Précautions concernant le crochet ou l’œillet de remorquage
d’urgence
● Avant de remorquer le véhicule, assurez-vous que le crochet ou l’œillet
n’est pas cassé ou endommagé.
● Accrochez soigneusement le câble ou la chaîne à l’œillet/au crochet.
● N’exercez aucune secousse sur l’œillet/sur le crochet. Appliquez une
force de traction égale et régulière.
● Pour ne pas risquer d’endommager l’œillet/le crochet, n’exercez aucune
traction de biais ou à angle droit. Maintenez toujours la traction en ligne
droite, dans l’axe du véhicule.
TACOMA_D.book 452 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 455 of 564
5
En cas de problème
453
5-1. Informations essentielles
TACOMA_D_(L/O_0805)
Remorquage avec une dépanneuse à palan
NOTE
■
Pour éviter d’endommager la carrosserie
N’utilisez pas de dépanneuse à palan, que ce soit pour remorquer le
véhicule par l’avant ou par l’arrière.
TACOMA_D.book 453 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
Page 456 of 564

454 5-1. Informations essentielles
TACOMA_D_(L/O_0805)
Remorquage par l’avant avec une dépanneuse à paniersVéhicules dotés d’une boîte de
vitesses automatique: Placez un
panier de remorquage sous les
roues arrière.
Modèles 2WD dotés d’une boîte
de vitesses manuelle: Nous
recommandons de placer un
panier remorque sous les roues
arrière.
Si vous n’utilisez pas de panier de
remorque, relâchez le frein de
stationnement et faites passer le
sélecteur de vitesses en N.
Modèles 4WD dotés d’une boîte
de vitesses manuelle: Nous
recommandons de placer un
panier remorque sous les roues
arrière.
Si vous n’utilisez pas un panier
remorque, relâchez le frein de
stationnement, puis faites passer
le sélecteur de vitesses en N et la
manette de commande de
traction avant en position H2.
NOTE
■Pour éviter d’endommager sérieusement la transmission (véhicules
dotés d’une boîte de vitesses automatique)
Ne remorquez jamais ce véhicule en laissant les quatre roues au sol.
TACOMA_D.book 454 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分