2003 YAMAHA TTR125 Owners Manual

Page 185 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND 
EINSTELLEN
HINWEIS:
Das Ventilspiel sollte bei kaltem Motor einge-
stellt werd

Page 186 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual 3 - 12
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
4. Check:
Valve clearance
Out of specification → Adjust. 
Valve clearance (cold):
Intake valve:
0.08 ~ 0.12 mm 
(0.0031 ~ 0.0047 in)
Exhaus

Page 187 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual INSP
ADJ
4. Kontrollieren:
Ventilspiel
Nicht vorschriftsmäßig → Einstellen. 
5. Einstellen:
Ventilspiel
Ventilspiel (kalt)
Einlaßventil
0,08–0,12 mm
(0,0031–0,0047 in)
Auslaßventil
0,10–

Page 188 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual 3 - 13
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
Measure the valve clearance.
If the clearance is incorrect, repeat above
steps until specified clearance is obtained.
6. Install:
O-ring 1

Page 189 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
Ventilspiel messen.
Falls Spiel nicht korrekt eingestellt ist,
obige Schritte wiederholen, bis das vorge-
sc

Page 190 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual 3 - 14
INSP
ADJ
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
WARNING
Be sure the exhaust pipe and muffler are
cool before cleaning the spark arrester.
Do not start the engine

Page 191 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual INSP
ADJNETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES (pour les USA)
FUNKENLÖSCHER REINIGEN (Nur USA)
FUNKENLÖSCHER REINIGEN (Nur USA)
WARNUNG
Sicherstellen, daß Krümmer und Schall-
dämpfer abgekühlt sind, bev

Page 192 of 578

YAMAHA TTR125 2003  Owners Manual 3 - 15
INSP
ADJ
EC360000
CHASSIS
EC361012
BRAKE SYSTEM AIR BLEEDING 
(TT-R125LWE)
WARNING
Bleed the brake system if:
The system has been disassembled.
A brake hose has been loosened or
removed.
The