Page 145 of 592

143
4
4-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
*: Se equipado
O banco do condutor e o volante da
direção são ajustados automatica -
mente para uma posição que per-
mita ao condutor entrar e sair do
veículo mais facilmente.
Quando todos os procedimentos
abaixo descritos tiverem sido execu -
tados, o banco do condutor e o
volante da direção são automatica -mente ajustados para a posição que
permite ao condutor entrar e sair com
mais facilidade.
A posição da alavanca da caixa
de velocidades foi alterada para P.
O interruptor Power foi desligado.
O cinto de segurança do condu -
tor foi desapertado.
Quanto uma das ações que se
seguem for executada, o banco do
condutor e o volante da direção vol -
tam automaticamente às suas posi -
ções originais.
• O interruptor Power foi colocado em ACC ou ON.
• O cinto de segurança do condu -
tor foi apertado.
nFuncionamento do sistema
elétrico de acesso fácil
Quando sair do veículo, o sistema elé -
trico de acesso fácil pode não funcionar
se o banco já estiver perto da posição
mais afastada possível, etc.
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.476)
nProcedimento de registo
1 Coloque o interruptor Power em
ON.
2 Verifique se a alavanca de velo-
cidades está em P.
3 Ajuste o banco do condutor,
volante da direção, espelhos
retrovisores exteriores e o mos -
trador projetado (se equipado)
para as posições pretendidas.
Memorização da posição
de condução*
Esta funcionalidade ajusta
automaticamente as posições
do banco do condutor, volante
da direção, espelhos retroviso -
res exteriores e do mostrador
projetado (se equipado) para
melhor se adequar às suas
preferências.
Podem ser gravadas até 2
posições de condução.
Cada chave eletrónica tem um
registo, o que lhe permite sele -
cionar a sua posição de con -
dução preferida.
Sistema elétrico de acesso
fácil
Registar/selecionar uma
posição de condução na
memória
Page 146 of 592

1444-3. Ajustar os bancos
4Enquanto pressiona a tecla
“SET”, ou durante os 3 segun -
dos após ter pressionado a tecla
“SET”, pressione a tecla “1” ou
“2” até soar o sinal sonoro.
Se a tecla selecionada já tiver sido pre -
definida, a posição anteriormente regis -
tada será substituída.
nProcedimento de seleção
1 Coloque o interruptor Power em
ON.
2 Verifique se a alavanca de velo-
cidades está em P.
3 Pressione a tecla de memoriza-
ção da posição de condução
que pretende selecionar até
soar o sinal sonoro.
nPara interromper a seleção de
posição memorizada a meio
Efetue uma das seguintes operações:
lPrima a tecla “SET”.
lPrima a tecla “1” ou “2”.
lAcione um dos interruptores de ajuste do banco (cancela apenas a seleção
da posição do banco).
lAcione o interruptor de controlo do
volante regulável em altura e profun -
didade (cancela apenas a seleção da
posição do volante).
nPosições do banco que podem ser
memorizadas ( P.142)
As posições ajustadas pelos seguintes
procedimentos podem ser memorizadas:
lAjuste da posição do banco
lAjuste do ângulo do encosto do banco
lAjuste do ângulo do assento do banco
(frente)
lAjuste vertical em altura
nFuncionamento da memorização
da posição de condução depois de
desligar o interruptor Power
As posições memorizadas dos bancos
podem ser ativadas até 180 segundos
depois de abrir a porta do condutor e
mais 60 segundos depois de a fechar
novamente.
nPara utilizar devidamente a função
de memorização da posição de
condução
Se o banco já estiver na posição mais
afastada possível e for acionado na
mesma direção, a posição gravada
poderá ser ligeiramente diferente
quando for selecionada.
nQuando selecionar a posição de
condução
Tenha cuidado quando selecionar a
posição de condução para que o
encosto de cabeça não toque no teto.
nQuando a posição memorizada não
puder ser selecionada
Pode não ser possível selecionar a
posição do banco quando esta estiver
memorizada de determinada forma.
Para mais informação, contacte um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Page 147 of 592

145
4
4-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
nProcedimento de registo
Registe a sua posição de condução
na tecla “1” ou “2” antes de fazer o
seguinte:
Tenha na sua posse apenas a
chave que pretende registar e, de
seguida, feche a porta do condutor.
Se estiverem 2 ou mais chaves no
veículo, não será possível memori -
zar a posição de condução.
1 Coloque o interruptor Power em
ON.
2 Verifique se a alavanca de velo-
cidades está em P.
3 Selecione a posição de condu -
ção que pretende memorizar.
4 Enquanto pressiona a tecla de
seleção, pressione o interruptor
de trancamento da porta (tran-
car ou destrancar) e mantenha-
-o premido até soar o sinal
sonoro.
Se não for possível registar a tecla, o
sinal sonoro soa continuamente durante, cerca de, 3 segundos.
nProcedimento de seleção
1 Antes de selecionar a posição
de condução, certifique-se que
as portas estão trancadas.
Tenha a chave eletrónica na
qual foi registada a posição de
condução na sua posse e, de
seguida, destranque e abra a
porta do condutor utilizando o
sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto.
A posição de condução move-se para a
posição memorizada (não inclui volante
da direção e mostrador projetado [se
equipado]). Contudo, o banco mover -
-se-à para uma posição ligeiramente
para trás da posição memorizada para
facilitar a entrada no veículo.
Se a posição de condução for uma
posição que já foi gravada, o banco e
os espelhos retrovisores exteriores não
se movem.
2 Coloque o interruptor Power em
ACC ou ON ou aperte o cinto de
segurança.
O banco, volante da direção e mostra -
dor projetado (se equipado) mover-se -
-ao para a posição memorizada.
n
Procedimento de cancelamento
Tenha na sua posse apenas a
chave que pretende cancelar e, de
seguida, feche a porta do condutor.
Se estiverem 2 ou mais chaves no
veículo, não será possível cance-
lar a posição de condução.
AVISO
nPrecaução com o ajuste do
banco
Tenha cuidado durante o ajuste do
banco para que este não atinja o pas -
sageiro do banco traseiro nem com-
prima o seu corpo contra o volante da
direção.
Registar/cancelar/selecionar
uma posição de condução
numa chave eletrónica
(função de seleção da memória)
Page 148 of 592

1464-3. Ajustar os bancos
1Coloque o interruptor Power em
ON.
2 Verifique se a alavanca de velo-
cidades está em P.
3 Enquanto pressiona a tecla
“SET”, pressione o interruptor
de trancamento da porta (tran-
car ou destrancar) e mantenha-
-o premido até o sinal sonoro
soar 2 vezes.
Se não for possível cancelar, o sinal
sonoro soa durante cerca de 3 segun -
dos.
nSelecionar a posição de condução
utilizando a função de seleção da
memória
lPodem ser registadas diferentes posi -
ções de condução em cada chave
eletrónica. Sendo assim, a posição de
condução que é selecionada pode ser
diferente, dependendo da chave que
tem na sua posse.
lSe destrancar a porta do passageiro
com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque, não será
possível selecionar a posição de con -
dução. Neste caso, prima a tecla da
posição de condução que foi definida.
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.476)
1 Para cima
Puxe o encosto de cabeça para cima.
2Para baixo
Empurre o encosto de cabeça para
baixo enquanto pressiona a tecla de
desbloqueio .
Encostos de cabeça
Todos os bancos possuem
encostos de cabeça.
AVISO
nPrecauções com os encostos de
cabeça
Cumpra com as seguintes precau-
ções no que diz respeito aos encos-
tos de cabeça. O não cumprimento
das mesmas pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
lUtilize o encosto de cabeça especi-
ficamente concebido para o respe-
tivo banco.
lAjuste sempre os encostos de
cabeça para a posição correta.
lDepois de ajustar os encostos de
cabeça, pressione-os e certifique -
-se que estes estão devidamente
trancados na sua posição.
lNão conduza com os encostos de
cabeça removidos.
Ajustar um encosto de
cabeça
Page 149 of 592

147
4
4-3. Ajustar os bancos
Antes de conduzir
nAjuste da altura dos encostos de
cabeça
Certifique-se que os encostos de
cabeça estão ajustados de forma a que
o centro do encosto esteja o mais pró -
ximo possível da parte superior das
suas orelhas.
nAjuste dos encostos de cabeça do
banco traseiro central
Eleve sempre o encosto de cabeça a
um nível superior da posição de acondi -
cionamento.
nBancos da frente
Puxe o encosto de cabeça para
cima enquanto pressiona a tecla de
desbloqueio .
Se o encosto de cabeça tocar no
teto, dificultando a remoção, altere
o ângulo ou altura do banco.
( P.142)
nBanco traseiro
Os encostos de cabeça não podem
ser retirados.
nRemoção dos encostos de cabeça
Para remover e instalar os encostos de
cabeça, dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Alinhe os encostos de cabeça com
os orifícios de instalação e pres -
sione-os para a posição de tranca -
mento.
Pressione e mantenha premida a
tecla de desbloqueio quando
baixar o encosto de cabeça.
Remoção dos encostos de
cabeça
Instalação dos encostos de
cabeça
Page 150 of 592

1484-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
4-4.Ajustar o volante da direção e os espelhos
Ajuste tipo manual
1 Segure o volante e puxe a ala -
vanca para baixo.
2 Ajuste para a posição ideal,
movendo o volante da direção
horizontal e verticalmente.
Depois do ajuste, puxe a alavanca para
cima para fixar o volante.
Ajuste tipo elétrico
Se acionar o interruptor, o volante
da direção move-se nas seguintes
direções: 1
Para cima
2 Para baixo
3 Na direção ao condutor
4 Na direção oposta ao condutor
nO volante da direção pode ser
ajustado quando (tipo de ajuste
elétrico)
O interruptor Power está em ACC ou
ON
*.
*: Se o cinto de segurança do condutor estiver apertado, o volante da direção
pode ser ajustado independentemente
do modo do interruptor Power.
nFunção automática de inclinação e
retorno (se equipado)
Quando o interruptor Power for desli -
gado, o volante da direção é automati -
camente ajustado para a posição que
permite ao condutor entrar e sair facil -
mente do veículo.
Quando o interruptor Power for colo -
cado em ACC ou ON, o volante da dire-
ção regressa automaticamente à sua
posição original.
nAjuste automático da posição do
volante de direção (se equipado)
A posição do volante de direção preten -
dida pode ser memorizada e selecio -
Volante da direção
Procedimentos de ajuste
Page 151 of 592

149
4
4-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Antes de conduzir
nada automaticamente utilizando o
sistema de memorização da posição de
condução. ( P.143)
nSistema elétrico de acesso fácil (se
equipado)
O banco do condutor e o volante da
direção movem-se de acordo com o
modo do interruptor Power e com o
estado do cinto de segurança do condu -
tor. ( P.143)
nApós ajustar o volante da direção
(tipo de ajuste manual)
Certifique-se que o volante da direção
está bloqueado.
A buzina pode não soar se o volante da
direção não estiver devidamente blo-
queado.
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.476)
Prima sobre ou perto do símbolo
.
AVISO
nCuidados durante a condução
Não ajuste o volante da direção
enquanto conduz.
Caso contrário, o condutor pode per-
der o controlo do veículo e provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
nApós ajustar o volante da
direção (tipo de ajuste manual)
Certifique-se que o volante da dire -
ção está devidamente trancado. Caso
contrário, o volante da direção pode
mover-se subitamente, podendo pro-
vocar em acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Buzinar
Page 152 of 592

1504-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
*: Se equipado
É possível ajustar a altura do espe-
lho retrovisor para se adequar à
sua posição de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi -
sor, movimentando-o para cima e
para baixo.
Respondendo ao nível de luminosi -
dade dos faróis dos veículos que
circulam atrás de si, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Ligue/desligue o modo automático
da função antiencandeamento.
Quando a função antiencandeamento
automática está no modo ON, o indica -
dor acende.
A função é definida para o modo ON
sempre que colocar o interruptor Power
no modo ON.
Se pressionar a tecla coloca a função
no modo OFF. (O indicador também
apaga.)
nPara evitar erro do sensor
Para garantir que os sensores funcio -
nam devidamente, não lhes toque nem
os cubra.
Espelho retrovisor
interior*
A posição do espelho retrovi-
sor pode ser ajustada para
facilitar a visibilidade traseira.
Ajustar a altura do espelho
retrovisor
AVISO
nCuidados durante a condução
Não ajuste a posição do espelho
enquanto conduz.
Caso contrário, pode perder o con -
trolo do veículo e provocar um aci -
dente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Função antiencandeamento