Page 345 of 592

343
6
6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Características interiores
nAlterar definições para o painel de
controlo traseiro
As seguinte definições podem ser
alteradas.
• Tempo de reação após tocar na tecla
• Ligar/desligar os sons de funcionamento das teclas
1 Pare o veículo num local seguro e
desligue o sistema de células de
combustível.
2 Prima o interruptor Power 1 vez com
o pedal do travão liberto e altere o
modo para ACC. A definição não
pode ser alterada quando o
interruptor Power está em ON.
3 Prima durante 10 segundos ou
mais enquanto pressiona a tecla
4 Liberte a tecla depois de soar o sinal
sonoro.
5 Selecione o item a definir.
Altere o tempo de reação das teclas
de funcionamento:
Quando pressiona fica
mais rápido, quando pressiona
fica mais lento.
Ligar/desligar os sons de
funcionamento das teclas:
Quando pressiona liga (ON),
quando
pressiona desliga (OFF).
6 Quando as alterações estiverem
finalizadas, os indicadores do
aquecimento do banco/ventilador do
banco acendem de acordo com a
seguinte tabela. 7
As definições ficam completas com
qualquer das seguintes situações:
• Opere a tecla e coloque em OFF o painel de controlo traseiro.
• Pressione o interruptor Power.
• Não opere o interruptor Power durante 10segundos aproximada -
mente.
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.487)
FunçãoDefiniçõesIndicador
Tempo de
reação
Rápido
Um pouco
rápido
Normal
Um pouco
lento
Lento
Sons de
funcionamento
ON
OFF
Page 346 of 592
3446-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
AVISO
nPara evitar sobreaquecimento e
pequenas queimaduras
Cumpra com as seguintes precau-
ções quando utilizar o aquecimento
dos bancos.
lNão cubra o banco com um cober -
tor nem com uma almofada quando
utilizar o aquecimento do banco.
lNão utilize o aquecimento do banco
durante mais tempo do que o
necessário.
Page 347 of 592
345
6
6-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
6-2.Utilização das luzes interiores
Luzes ambiente nas quartelas das portas (
P.346) (se equipado)
Luzes individuais traseiras ( P.346)
Luzes nos manípulos interiores das portas ( P.346) (se equipado)
Luzes individuais à frente( P.346)
Luzes da alavanca de velocidades
Luzes interiores ( P.346)
Iluminação exterior para os pés (se equipado)
Iluminação da frente para os pés
Luzes ambiente no painel de instrumentos ( P.346) (se equipado)
Luzes dos suportes para copos ( P.346)
Iluminação traseira para os pés (se equipado)
Luzes de cortesia nas portas
Lista das luzes interiores
Localização das luzes interiores
Page 348 of 592
3466-2. Utilização das luzes interiores
n
Ligar na posição “door” (porta)
Prima o interruptor da luz individual
associado à porta.
As luzes ligam e desligam de acordo
com a posição das portas:
abertas/fechadas.
nLigar/desligar as luzes
Toque na luz.
As luzes pessoais traseiras ligam/desli -
gam juntamente com as luzes interiores.
nLigar/desligar as luzes
Toque na luz.
nLigar/desligar as luzes
Prima o interruptor.
As luzes individuais traseiras ligam/desli-
gam juntamente com as luzes interiores.
Use o ecrã multimédia, uma das 8
cores das seguintes luzes podem
ser selecionadas. Contudo não
podem ser alteradas individual-
mente.
Luzes nos manípulos interiores
das portas
Luzes ambiente nas quartelas
das portas
Luzes dos suportes para copos
Luzes ambiente no painel de
instrumentos
Utilizar as luzes interiores
Acionar as luzes individuais
da frente
Acionar as luzes individuais
traseiras
Alterar a cor da iluminação
(se equipado)
Page 349 of 592

347
6
6-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
1
Selecione .
2 Selecione “Illumination”.
3 Selecione a cor pretendida.
nSistema de iluminação de entrada
As luzes ligam/desligam automatica -
mente de acordo com o modo do inter -
ruptor Power, a deteção da chave
eletrónica, se as portas estão tranca -
das/destrancadas e se as portas são
abertas/fechadas.
nPara evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes interiores permanecerem
acesas quando desligar o interruptor
Power, as luzes apagam automatica -
mente, cerca de, 20 minutos depois.
nQuando as luzes interiores ou as
luzes individuais da frente não
respondem normalmente
lQuando água, pó, etc., tiver aderido à
superfície da lente
lQuando acionar as luzes com a mão
molhada
lQuando estiver a utilizar luvas, etc.
nAs luzes interiores podem acender
automaticamente quando
Se um dos airbags do SRS deflagrar ou
na eventualidade de um forte impacto
traseiro, as luzes interiores acendem
automaticamente.
As luzes interiores apagam automatica -
mente, cerca de, 20 minutos depois.
Pode desligar as luzes interiores
manualmente. Contudo, para evitar
mais colisões, recomendamos que as
deixe acesas até que a segurança
possa ser garantida.
(As luzes interiores podem não acender
automaticamente dependendo da força
do impacto e das condições da colisão.)
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.476)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes ligadas mais
tempo do que o necessário quando o
sistema de células de combustível
estiver desligado.
nRemover as lentes das luzes
Nunca remova as lentes das luzes
interiores e das luzes individuais.
Caso contrário as luzes danificam-se.
Se for necessário retirar uma lente,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Page 350 of 592
3486-3. Utilização dos locais de arrumação
6-3.Utilização dos locais de arrumação
Gavetas auxiliares* ( P.350)
Suportes para copos ( P.349)
Gaveta na consola ( P.350)
Suportes para cartões ( P.350)
Porta-luvas ( P.348)
*: Se equipado
Levante a alavanca para abrir.
Lista dos espaços para arrumação
Localização dos espaços para arrumação
AVISO
n
Itens que não deve deixar nos espa -
ços para arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas de
spray nos espaços para arrumação, uma
vez que as situações que se seguem
poderão ocorrer quando a temperatura
no interior do veículo aumentar:
l
Os óculos podem deformar ou estalar
com o calor se estiverem em contacto
com outros itens.
l
Os isqueiros ou latas de spray podem
explodir. Se entrarem em contacto
com outros itens armazenados, o
isqueiro pode incendiar ou a lata de
spray pode libertar gás e, consequen -
temente, provocar um incêndio.
Porta-luvas
Page 351 of 592

349
6
6-3. Utilização dos locais de arrumação
Características interiores
1
Destranca com a chave mecânica
2 Tranca com a chave mecânica
nLuz do porta-luvas
A luz do porta-luvas acende quando as
luzes de presença estão ligadas.
nInterruptor principal de abertura da
bagageira
O interruptor principal de abertura da
bagageira está localizado no porta -
-luvas. ( P.136)
À frente
Atrás (veículos sem aqueci -
mento dos bancos traseiros)
Prima e liberte a tecla.
Atrás (veículos com aqueci -
mento dos bancos traseiros)
Prima e liberte a tecla.
AVISO
nPrecauções enquanto conduz
Mantenha o porta-luvas fechado. Em
caso de travagem súbita ou de
mudança de direção abrupta poderá
ocorrer um acidente por um ocupante
ficar preso entre o porta-luvas aberto
e os itens guardados no seu interior.
Suportes para copos
AVISO
nItens que não se adequam aos
suportes para copos
Não coloque outro tipo de objetos
além de copos ou latas de bebidas
nos suportes para copos. Não deve
acondicionar nenhum outro tipo de
objetos nos suportes para copos
mesmo que a tampa esteja fechada.
Os outros objetos podem ser projeta -
dos para fora dos suportes em caso
de acidente ou de travagem brusca,
causando ferimentos. Se possível,
tape as bebidas quentes para evitar
queimaduras.
n
Quando não estiver em uso
Mantenha os suportes para copos
fechados.Em caso de acidente ou de
travagem súbita poderão ocorrer feri -
mentos.
Page 352 of 592

3506-3. Utilização dos locais de arrumação
Prima a tecla para abrir a gaveta na
consola.
Superior (veículos sem cortina
elétrica)
Empurre e liberte a caixa auxiliar.
Esta caixa é útil para acondicionar tem -
porariamente objetos pequenos.
Banco traseiro (veículos com
aquecimento do banco traseiro)
Empurre o apoio de braços e de
seguida prima a tecla e levante a
tampa para o abrir.
Gaveta na consola
AVISO
nPrecauções durante a condução
Mantenha a gaveta na consola
fechada. Em caso de acidente ou de
travagem súbita poderão ocorrer feri -
mentos.
Suportes para cartões
Caixas auxiliares
AVISO
nPrecauções durante a condução
Não deixe a gaveta auxiliar aberta
durante a condução. Os objetos guar -
dados no seu interior podem cair,
causando morte ou ferimentos graves
em caso de acidente ou travagem
súbita.
nItens que não devem ser
acondicionados (na parte
superior)
Não guarde itens com um peso supe -
rior a 200 g. Se o fizer, a gaveta auxi -
liar pode abrir e os objetos guardados
no seu interior podem cair e, even -
tualmente, provocar um acidente.