Page 33 of 818
31
1
Bezpečnosť
a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou.......................... 32
Pre bezpečnú jazdu ............. 34
Bezpečnostné pásy ............. 36
SRS airbagy......................... 41
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov ............. 54
1-2. Bezpečnosť detí
Systém manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov ............................. 55
Jazda s deťmi ...................... 58
Detské zádržné systémy...... 59
1-3. Asistencia v prípade núdze
eCall..................................... 97
1-4. Hybridný systém
Vlastnosti hybridného
systému ........................... 118
Pokyny pre hybridný
systém ............................. 123
1-5. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéra............. 130
Systém dvojitého
zamykania ....................... 145
Alarm ................................. 147
Nálepky proti krádeži ......... 155
Page 34 of 818
321-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnakého
modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bezpečne
na miesto na koberec.
Vložte upevňovacie príchytky do
ôk v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaisti-
li podlahovú rohož na mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených .
Podlahová rohož
1
*
O
Page 35 of 818

331-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť posunutie podlahovej rohože vodič a, a to
môže prekážať činnosti pedálov počas jazdy. Mohlo by dôjsť k ne očakávanému
zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byť ťažké vozidlo zastaviť. T o by mohlo
viesť k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■ Keď inštalujete podlahovú rohož vodiča
● Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pre vozidlá odlišného
modelového roka, aj keď to sú originálne podlahové rohože Toyot a.
● Používajte iba podlahové rohože určené pre sedadlo vodiča.
● Vždy pripevnite podlahovú rohož bezpečne použitím dodaných upevňova-
cích príchytiek (klipov).
●Nepoužívajte dve alebo viac podlahových rohoží položených jednu na druhú.
●Nepokladajte podlahovú rohož spodnou stranou hore alebo vrchnou stranou
dolu.
■ Pred jazdou
●Skontrolujte, že je podlahová rohož
bezpečne upevnená na správnom mies-
te pomocou dodaných upevňovacích
príchytiek (klipov). Dajte obzvlášť pozor,
aby ste túto kontrolu vykonali po čistení
podlahy.
● Pri vypnutom hybridnom systéme a ra-
diacej páke v P úplne zošliapnite každý
pedál k podlahe, aby ste sa uistili, že
podlahová rohož neprekáža chodu pe-
dálu.
Page 36 of 818
341-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Pre bezpečnú jazdu
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak,
aby ste sa nemuseli pri riadení
nakláňať dopredu. ( S.262)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zošliapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. ( S.262, 270)
Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred siahal k h ornému
okraju vašich uší. ( S.266)
Pripútajte sa správne bezpečnostnými pásmi. ( S.36)
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpeč nostnými
pásmi. ( S.36)
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém,
kým nebude dieťa dostatočne veľk é, aby mohlo použiť bezpečnostné
pásy vo vozidle. ( S.59)
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do
patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
Správne použitie bezpečnostných pásov
Page 37 of 818

351-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Uistite sa, že jasne vidíte zadnú časť vozidla pomocou správneho nasta-
venia vnútorného a vonkajších spätných zrkadiel. (S.272, 274)
Nastavenie zrkadiel
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž nemu
zraneniu.
● Nenastavujte polohu sedadla vodiča počas jazdy.
To by mohlo spôsobiť, že vodič stratí kontrolu nad vozidlom.
● Neumiestňujte vankúš medzi vodiča alebo spolujazdca a operadlo.
Vankúš môže brániť dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinn osť bez-
pečnostného pásu a opierky hlavy.
● Nepokladajte žiadne predmety pod predné sedadlá.
Predmety umiestnené pod prednými sedadlami sa môžu zachytiť v k oľaj-
niciach sedadiel a brániť ich zaisteniu na mieste. To môže vies ť k nehode
a môže sa tiež poškodiť nastavovací mechanizmus.
●Vždy dodržujte povolenú najvyššiu rýchlosť, keď idete na verejn ých cestách.
●Keď idete na dlhé vzdialenosti, robte pravidelné prestávky skôr, ako sa bu-
dete cítiť unavení.
Taktiež, ak sa cítite počas jazdy unavení alebo ospalí, nepremá hajte sa, aby
ste pokračovali v jazde, a urobte si ihneď prestávku.
Page 38 of 818
361-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Bezpečnostné pásy
●Upravte si ramenný pás tak, aby
prechádzal úplne cez rameno,
ale neprišiel do kontaktu s krkom
alebo sa neskĺzol z ramena.
● Umiestnite bedrový pás čo naj-
nižšie cez boky.
● Nastavte polohu operadla. Seď-
te vzpriamene a buďte opretí
o operadlo.
●Neprekrúcajte bezpečnostný pás.
Pre zapnutie bezpečnostného
pásu zatlačte jazýček do pracky,
až budete počuť cvaknutie.
Pre rozopnutie bezpečnostného
pásu stlačte uvoľ ňovacie tlačidlo.
Uistite sa, že sú všetci cestujúci pred jazdou pripútaní bezpečnost-
nými pásmi.
Správne použitie bezpečnostných pásov
Zapnutie a rozopnutie b ezpečnostného pásu
Page 39 of 818

371-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
Zatlačte úchyt ramenného pásu
dolu pri stlačení uvoľňovacieho
tlačidla.
Zatlačte úchyt ramenného pásu
hore.
Pohybujte výškový úchyt smerom
hore a dolu podľa potreby, až bude-
te počuť cvaknutie.
Vozidlá s kolenným airbagom a pre Grónsko
Predpínače pomáhajú bezpečnost-
ným pásom rýchlo zadržať cestu-
júcich zatiahnutím pásov, keď je
vozidlo vystavené určitým typom
silnej čelnej ale bo bočnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade
slabšieho čelného nárazu, slabšie-
ho bočného nárazu, zadného nára-
zu alebo prevrátenia vozidla.
Vozidlá bez kolenného airbagu (okrem Grónska)
Predpínače pomáhajú bezpečnost-
ným pásom rýchlo zadržať cestu-
júcich zatiahnutím pásov, keď je
vozidlo vystavené určitým typom
silnej čelnej ale bo bočnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade
slabšieho čelného nárazu, slabšie-
ho bočného nárazu, zadného nára-
zu alebo prevrátenia vozidla.
Nastavenie výšky úchytu ramenného pásu (predné sedadlá)
Predpínače bezpečnostných pásov (predné a vonkajšie zadné
sedadlá [ak je vo výbave])
Page 40 of 818

381-1. Pre bezpečné používanie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720SK
■Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zastavení alebo náraze. Môže s a tiež zablo-
kovať, keď sa nakloníte rýchlo dopredu. Pomalý pohyb umožní vytiahnutie pásu,
takže sa môžete voľne pohybovať.
■ Použitie bezpečnostného pásu deťmi
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle sú určené hlavne pre osoby d ospelého
vzrastu.
● Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný systém, kým ne-
bude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné pásy vo vo-
zidle. ( S.59)
● Keď je dieťa dostatočne veľké na to, aby mohlo riadne použiť bezpečnostný
pás vo vozidle, postupujte podľa pokynov, týkajúcich sa použiti a bezpeč-
nostných pásov. ( S.36)
■ Výmena pásu potom, ako bol aktivovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolízii vozidla sa predpínače aktivujú pri prv ej kolízii, ale ne-
budú sa aktivovať pri druhej alebo nasledujúcich kolíziách.
■ Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre bezpečnostné pásy, kont aktujte kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo k torýkoľvek
spoľahlivý servis, ohľadom ich výmeny alebo montáže.